minidlna.po 9.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-01-01 08:05+0000\n"
  5. "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
  6. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsminidlna/nb_NO/>\n"
  8. "Language: nb_NO\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
  15. msgid "Advanced Settings"
  16. msgstr "Avanserte innstillinger"
  17. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  18. msgid "Album art names"
  19. msgstr "Albumbilder navn"
  20. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Allow wide links"
  23. msgstr "Tillat brede lenker"
  24. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
  25. msgid "Announced UUID"
  26. msgstr "Kunngjør UUID"
  27. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  28. msgid "Announced model number"
  29. msgstr "Annonsert modellnummer"
  30. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  31. msgid "Announced serial number"
  32. msgstr "Annonsert serienummer"
  33. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
  34. msgid "Browse directory"
  35. msgstr "Bla katalog"
  36. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  37. msgid "Database directory"
  38. msgstr "Database katalog"
  39. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
  40. msgid "Enable"
  41. msgstr "Skru på"
  42. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  43. msgid "Enable TIVO"
  44. msgstr "Aktiver TIVO"
  45. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  46. msgid "Enable inotify"
  47. msgstr "Aktiver inotify"
  48. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  49. msgid "Friendly name"
  50. msgstr "Vennlig navn"
  51. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
  52. msgid "General Settings"
  53. msgstr "Generelle innstillinger"
  54. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
  55. msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
  56. msgstr "Innvilg tilgang til MiniDLNA-status og -oppsett"
  57. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  58. msgid "Interfaces"
  59. msgstr "Grensesnitt"
  60. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  61. msgid "Media directories"
  62. msgstr "Media kataloger"
  63. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  64. msgid ""
  65. "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
  66. "UPnP-AV clients."
  67. msgstr ""
  68. "MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/"
  69. "UPnP-AV klienter."
  70. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
  71. msgid ""
  72. "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  73. "description."
  74. msgstr ""
  75. "Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
  76. "beskrivelse)"
  77. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
  78. msgid "Music"
  79. msgstr "Musikk"
  80. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
  81. msgid "Network interfaces to serve."
  82. msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
  83. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  84. msgid "Notify interval"
  85. msgstr "Notify intervall"
  86. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
  87. msgid "Notify interval in seconds."
  88. msgstr "Notify intervall i sekunder."
  89. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
  90. msgid "Pictures"
  91. msgstr "Bilder"
  92. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
  93. msgid "Port"
  94. msgstr "Port"
  95. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
  96. msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
  97. msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
  98. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
  99. msgid "Presentation URL"
  100. msgstr "Presentasjon URL"
  101. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
  102. msgid "Root container"
  103. msgstr "Root katalog"
  104. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
  105. msgid ""
  106. "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
  107. "description."
  108. msgstr ""
  109. "Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
  110. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
  111. msgid ""
  112. "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
  113. msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
  114. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
  115. msgid ""
  116. "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
  117. "to store its database and album art cache."
  118. msgstr ""
  119. "Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
  120. "database og albumcover cache."
  121. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
  122. msgid ""
  123. "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
  124. msgstr ""
  125. "Sett dette for å tillate levering av innhold utenfor mediaroten (via "
  126. "symlenker)."
  127. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
  128. msgid ""
  129. "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
  130. msgstr ""
  131. "Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
  132. "automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
  133. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
  134. msgid ""
  135. "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
  136. "supporting HMO."
  137. msgstr ""
  138. "Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
  139. "med HMO støtte."
  140. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  141. msgid ""
  142. "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
  143. "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
  144. "performance on (at least) Sony DLNA products."
  145. msgstr ""
  146. "Her kan en aktivere at en holder seg til DLNA-standarder. Dette vil tillate "
  147. "server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
  148. "serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
  149. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
  150. msgid ""
  151. "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
  152. "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
  153. "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
  154. "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
  155. msgstr ""
  156. "Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
  157. "katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
  158. "lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av ett komma, og katalogen. "
  159. "(f.eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
  160. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  161. msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
  162. msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
  163. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
  164. msgid "Standard container"
  165. msgstr "Standard container"
  166. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
  167. msgid "Status"
  168. msgstr "Status"
  169. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
  170. msgid "Strict to DLNA standard"
  171. msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden"
  172. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
  173. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
  174. msgid ""
  175. "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
  176. "files."
  177. msgstr ""
  178. "MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
  179. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
  180. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
  181. msgid "The miniDLNA service is not running."
  182. msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
  183. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
  184. msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
  185. msgstr ""
  186. "Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
  187. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
  188. msgid "Video"
  189. msgstr "Video"
  190. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
  191. #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
  192. msgid "miniDLNA"
  193. msgstr "MiniDLNA"
  194. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
  195. msgid "miniDLNA Status"
  196. msgstr "MiniDLNA Status"
  197. #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
  198. msgid "miniSSDP socket"
  199. msgstr "miniSSDP socket"
  200. #~ msgid "Log directory"
  201. #~ msgstr "Logg katalog"
  202. #~ msgid ""
  203. #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
  204. #~ "MiniDLNA to store its log file."
  205. #~ msgstr ""
  206. #~ "Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre "
  207. #~ "log filen i."
  208. #~ msgid "Collecting data..."
  209. #~ msgstr "Samler inn data…"