123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
- msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
- msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
- msgid "Ask for username and password on connect"
- msgstr "Pergunte por um utilizador e palavra-passe na conexão"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:131
- msgid "Authentication required"
- msgstr "Requer autenticação"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:120
- msgid "Auto"
- msgstr "Automático"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
- msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
- msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:119
- msgid "Blink"
- msgstr "Pisca"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:256
- msgid "Command to run"
- msgstr "Comando para executar"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:68
- msgid "Device"
- msgstr "Aparelho"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
- msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
- msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:114
- msgid "Don't initialize dynctrls"
- msgstr "Não iniciar o dynctrls"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
- msgid "Drop frames smaller than this limit"
- msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
- msgid "Enable MJPG-streamer"
- msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:94
- msgid "Enable YUYV format"
- msgstr "Ativar Formato YUYV"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:249
- msgid "Exceed"
- msgstr "Ultrapassado"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:257
- msgid ""
- "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
- "first parameter to your script."
- msgstr ""
- "Execute o comando depois de gra\\var a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
- "ficheiro como primeiro parâmetro para o comando."
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:60
- msgid "File output"
- msgstr "Saída do ficheiro"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
- msgid "Folder"
- msgstr "Pasta"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
- msgid "Folder that contains webpages"
- msgstr "Pasta que contém páginas web"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
- msgid "Frames per second"
- msgstr "Quadros por segundos"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
- msgid "General"
- msgstr "Geral"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
- msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-mjpg-streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
- msgid "HTTP output"
- msgstr "Saída HTTP"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:41
- msgid "Input plugin"
- msgstr "Plugins de entrada"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
- msgid "Interval between saving pictures"
- msgstr "Intervalo entre gravamentos de imagens"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:100
- msgid "JPEG compression quality"
- msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:116
- msgid "Led control"
- msgstr "Controle de LED"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
- msgid "Link newest picture to fixed file name"
- msgstr "Ligar a imagem mais nova ao nome fixo do ficheiro"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:260
- msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
- msgstr ""
- "Ligar a última imagem no ringbuffer ao ficheiro nomeado fixo fornecido."
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
- msgid "MJPG-streamer"
- msgstr "MJPG-streamer"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
- msgid "Max. number of pictures to hold"
- msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:118
- msgid "Off"
- msgstr "Desligado"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
- msgid "On"
- msgstr "Ligado"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
- msgid "Output plugin"
- msgstr "Plugin de saída"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:138
- msgid "Password"
- msgstr "Palavra-passe"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:55
- msgid "Plugin settings"
- msgstr "Configurações do Plugin"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
- msgid "Port"
- msgstr "Porta"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:76
- msgid "Resolution"
- msgstr "Resolução"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
- msgid "Ring buffer size"
- msgstr "Tamanho do buffer em anel"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:235
- msgid "Set folder to save pictures"
- msgstr "Definir pasta para gravar imagens"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
- msgid "Set the interval in millisecond"
- msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
- msgid ""
- "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
- "happen under low light conditions"
- msgstr ""
- "Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
- "Pode acontecer sob condições de pouca luz"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
- msgid ""
- "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
- "MJPEG"
- msgstr ""
- "Defina a qualidade em percentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
- "desativa MJPEG"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
- msgid "Stream unavailable"
- msgstr "Fluxo indisponível"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
- msgid "TCP port for this HTTP server"
- msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
- msgid "UVC input"
- msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:134
- msgid "Username"
- msgstr "Nome do utilizador"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:144
- msgid "WWW folder"
- msgstr "Pasta WWW"
- #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
- msgid ""
- "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
- msgstr ""
- "Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
- "Linux-UVC"
- #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
- #~ msgstr "Marque para gravar o fluxo num ficheiro MJPEG"
- #~ msgid "File input"
- #~ msgstr "Entrada do ficheiro"
- #~ msgid "Mjpeg output"
- #~ msgstr "Saída Mjpeg"
|