123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n"
- "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
- "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationspolipo/hu/>\n"
- "Language: hu\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 3.10\n"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Speciális beállítások"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
- msgid "Allowed clients"
- msgstr "Engedélyezett ügyfelek"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
- msgid "Always use system DNS resolver"
- msgstr "Mindig használja a rendszer DNS feloldóját"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
- msgid ""
- "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
- "username:password format."
- msgstr ""
- "Alap HTTP hitelesítés támogatott. Adjon meg felhasználónevet és jelszót "
- "felhasználónév:jelszó formátumban."
- #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
- msgid "Configuration"
- msgstr "Beállítás"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
- msgid "DNS and Query Settings"
- msgstr "DNS és lekérdezési beállítások"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
- msgid "DNS server address"
- msgstr "DNS-kiszolgáló címe"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
- msgid "Delete cache files time"
- msgstr "Gyorsítótárfájlok törlésének ideje"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
- msgid "Disk cache location"
- msgstr "Lemezgyorsítótár helye"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
- msgid "Do not query IPv6"
- msgstr "Ne kérdezzen le IPv6-ot"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
- msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
- msgstr ""
- "Engedélyezze, ha a gyorsítótár (proxy) meg van osztva több felhasználó "
- "között."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
- msgid "First PMM segment size (in bytes)"
- msgstr "Az első PMM szegmens mérete (bájtban)"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
- msgid "General Settings"
- msgstr "Általános beállítások"
- #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
- msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
- msgstr "Mennyi RAM-ot használjon a Polipo a gyorsítótárához."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
- msgid "In RAM cache size (in bytes)"
- msgstr "RAM-ban lévő gyorsítótár mérete (bájtban)"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
- msgid "Listen address"
- msgstr "Cím figyelése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
- msgid "Listen port"
- msgstr "Port figyelése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
- msgid ""
- "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
- "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
- "empty to disable on-disk cache."
- msgstr ""
- "Az a hely, ahová a Polipo tartósan gyorsítótárazza a fájlokat. Külső "
- "tárolóeszköz használata ajánlott, mert a gyorsítótár jelentősen megnőhet. "
- "Hagyja üresen a lemezen lévő gyorsítótár letiltásához."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
- msgid "Log file location"
- msgstr "Naplófájl helye"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Naplózás a rendszernaplóba"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
- msgid "Logging and RAM"
- msgstr "Naplózás és RAM"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
- msgid "Never use system DNS resolver"
- msgstr "Sose használja a rendszer DNS feloldóját"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
- msgid "On-Disk Cache"
- msgstr "Lemezen lévő gyorsítótár"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
- msgid "PMM segments size (in bytes)"
- msgstr "PMM szegmens mérete (bájtban)"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
- msgid "Parent Proxy"
- msgstr "Szülőproxy"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
- msgid "Parent proxy address"
- msgstr "Szülőproxy címe"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
- msgid ""
- "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
- "requests."
- msgstr ""
- "Szülőproxy címe (gép:port formátumban), amelyhez a Polipo továbbítani fogja "
- "a kéréseket."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
- msgid "Parent proxy authentication"
- msgstr "Szülőproxy hitelesítése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
- #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
- msgid "Polipo"
- msgstr "Polipo"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
- msgid "Polipo Status"
- msgstr "Polipo állapot"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
- msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
- msgstr "A Polipo egy kicsi és gyors gyorsítótárazó webes proxy."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
- msgid "Poor Man's Multiplexing"
- msgstr "Szegény ember multiplexelése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
- msgid ""
- "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
- "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
- "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
- "PMM enabled."
- msgstr ""
- "A szegény ember multiplexelése (PMM – Poor Man’s Multiplexing) egy olyan "
- "technika, amely egy példány kérelmezésével szimulálja a multiplexelést több "
- "szegmensben. Megpróbálja lecsökkenteni a HTTP protokoll gyengesége által "
- "okozott késleltetést. MEGJEGYZÉS: néhány oldal esetleg nem működik, ha a PMM "
- "engedélyezve van."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
- msgid "Port on which Polipo will listen"
- msgstr "A port, amelyen a Polipo figyelni fog"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
- msgid "Proxy"
- msgstr "Proxy"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
- msgid "Query DNS by hostname"
- msgstr "DNS lekérdezése gépnév szerint"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
- msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
- msgstr "DNS közvetlen lekérdezése, tartalék a rendszer feloldója"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
- msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
- msgstr ""
- "DNS közvetlen lekérdezése, ismeretlen gépeknél visszatérés a rendszer "
- "feloldójára"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
- msgid "Query DNS for IPv6"
- msgstr "DNS lekérdezése IPv6-hoz"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
- msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
- msgstr "IPv4 és IPv6 lekérése, IPv4 előnyben részesítése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
- msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
- msgstr "IPv4 és IPv6 lekérése, IPv6 előnyben részesítése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
- msgid "Query only IPv6"
- msgstr "Csak IPv6 lekérdezése"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
- msgid ""
- "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
- "server than the host system."
- msgstr ""
- "Állítsa be a használandó DNS-kiszolgáló címét, ha azt szeretné, hogy a "
- "Polipo eltérő DNS-kiszolgálót használjon mint a gazdarendszer."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
- msgid "Shared cache"
- msgstr "Megosztott gyorsítótár"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
- msgid ""
- "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
- "segment size."
- msgstr ""
- "Az első PMM szegmens mérete. Ha nincs meghatározva, akkor alapértelmezetten "
- "a PMM szegmens méretének kétszerese."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
- msgid "Size to which cached files should be truncated"
- msgstr "A méret, amelyre a gyorsítótárazott fájlokat csonkolni kell"
- #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
- msgid "Status"
- msgstr "Állapot"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
- msgid "Syslog facility"
- msgstr "Rendszernapló összetevő"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
- msgid ""
- "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
- "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
- msgstr ""
- "A csatoló, amelyen a Polipo figyelni fog. Az összes csatolón történő "
- "figyeléshez használjon 0.0.0.0 vagy :: (IPv6) címeket."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
- msgid "Time after which cached files will be deleted"
- msgstr "Az idő, amely után a gyorsítótárazott fájlok törölve lesznek"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
- msgid "Time after which cached files will be truncated"
- msgstr "Az idő, amely után a gyorsítótárazott fájlok csonkolva lesznek"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
- msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
- msgstr ""
- "A PMM engedélyezéséhez a PMM szegmens méretét valamilyen pozitív értékre "
- "kell beállítani."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
- msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
- msgstr "Gyorsítótárfájl méretének csonkolása (bájtban)"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
- msgid "Truncate cache files time"
- msgstr "Gyorsítótárfájlok csonkolásának ideje"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
- msgid ""
- "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
- "written frequently and can grow considerably."
- msgstr ""
- "Külső tárolóeszköz használata ajánlott, mert a naplófájl gyakran kerül "
- "kiírásra és jelentősen megnőhet."
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
- msgid ""
- "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
- "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
- "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
- msgstr ""
- "Ha a figyelési cím 0.0.0.0 vagy :: (IPv6) értékre van beállítva, akkor fel "
- "kell sorolnia azokat az ügyfeleket, amelyeknek engedélyezett a kapcsolódás. "
- "A formátum IP-cím vagy hálózati cím (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
- "2001:660:116::/48 (IPv6))"
- #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
- msgid "enable"
- msgstr "engedélyezés"
|