1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:39+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsbcp38/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
- "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
- "1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
- msgid "Allowed IP ranges"
- msgstr "Leidžiamas IP diapazonas"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
- msgid ""
- "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
- "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
- "correctly, you can add exceptions manually below."
- msgstr ""
- "Automatiškai bandyti aptikti, ar išsiunčiamas IP bus užblokuotas "
- "konfigūracijos ir pridėti išimtį, jei tai darytų. Jeigu šis neveikia "
- "tinkamai, tada galite pridėti išimtis rankiniu būdu apačioje."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
- msgid "Auto-detect upstream IP"
- msgstr "Automatiškai aptikti išsiunčiamo srauto IP"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "BCP38"
- msgstr "„BCP38“"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
- msgid "BCP38 config"
- msgstr "„BCP38“ konfigūracija"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
- msgid "Blocked IP ranges"
- msgstr "Blokuojamas IP diapazonas"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti"
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-bcp38“"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
- msgid "Interface name"
- msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
- msgid ""
- "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
- msgstr ""
- "Sąsają ir/arba sietuvas, prie kurio pritaikyti blokavimą į išsiunčiamąją "
- "„WAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
- msgid ""
- "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
- "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
- msgstr ""
- "Priima pirmenybę virš blokuotus diapazonus. Naudoti, norint įkelti į "
- "leidžiamąjį sąrašą savo išsiunčiamąjį tinklą, jeigu Jūs esate prieš dvigubo "
- "„NAT“ ir automatinis aptikimas neveikia."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
- msgid ""
- "This function blocks packets with private address destinations from going "
- "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
- "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
- msgstr ""
- "Ši funkcija blokuoja paketus su privačiu adreso paskirtimis, kad nepatektų į "
- "viešąjį internetą kaip per „<a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP "
- "38</a>“. Dėl IPv6, tik šaltiniui specifiški numatomi maršrutai yra įdiegti, "
- "tai jokie „BCP38“ užkardos maršrutai nereikalingi."
|