adblock.po 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n"
  4. "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
  5. "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsadblock/hu/>\n"
  7. "Language: hu\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
  13. msgid ""
  14. "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
  15. "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
  16. msgstr ""
  17. "<b>Vigyázat:</b> a 64 MB-nál kevesebb szabad RAM-mal rendelkező eszközöknél "
  18. "az „elfogyott a memória” kivételek megakadályozásához csak néhányat "
  19. "válasszon ki közülük!"
  20. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
  21. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
  22. msgid "Action"
  23. msgstr "Művelet"
  24. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
  25. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
  26. msgid "Adblock"
  27. msgstr "Reklámblokkoló"
  28. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
  29. msgid "Adblock Status"
  30. msgstr "Reklámblokkoló állapota"
  31. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
  32. msgid "Adblock Version"
  33. msgstr "Reklámblokkoló verziója"
  34. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
  35. msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
  36. msgstr ""
  37. "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a reklámblokkolás "
  38. "feldolgozása elkezdődik."
  39. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
  40. msgid "Advanced"
  41. msgstr "Speciális"
  42. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
  43. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
  44. msgid "Answer"
  45. msgstr "Válasz"
  46. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
  47. msgid "Archive Categories"
  48. msgstr "Kategóriák archiválása"
  49. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
  50. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
  51. msgid "Backup Directory"
  52. msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
  53. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
  54. msgid "Blacklist"
  55. msgstr "Feketelista"
  56. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
  57. msgid "Blacklist File"
  58. msgstr "Feketelistafájl"
  59. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
  60. msgid "Blocked DNS Queries"
  61. msgstr "Blokkolt DNS-lekérdezések"
  62. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
  63. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
  64. msgid "Blocked Domain"
  65. msgstr "Blokkolt tartomány"
  66. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
  67. msgid "Blocklist Sources"
  68. msgstr "Blokkolási lista forrásai"
  69. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
  70. msgid "Blocklist not found!"
  71. msgstr "Nem található blokkolási lista!"
  72. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
  73. msgid ""
  74. "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
  75. "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
  76. msgstr ""
  77. "Válassza a „none” értéket az automatikus indítások letiltásához, a „timed” "
  78. "értéket egy klasszikus időkorlát használatához (alapértelmezetten 30 "
  79. "másodperc) vagy válasszon egy másik aktiválófelületet."
  80. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
  81. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
  82. msgid "Client"
  83. msgstr "Ügyfél"
  84. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
  85. msgid "Collecting data..."
  86. msgstr "Adatok összegyűjtése…"
  87. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
  88. msgid ""
  89. "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
  90. msgstr ""
  91. "A reklámblokkoló csomag beállítása a reklámhoz és visszaéléshez használt "
  92. "tartományok blokkolásához DNS használatával."
  93. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
  94. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
  95. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
  96. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
  97. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
  98. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
  99. msgid "Count"
  100. msgstr "Darabszám"
  101. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
  102. msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
  103. msgstr "DNS háttérprogram (DNS könyvtár)"
  104. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
  105. msgid "DNS Backend, DNS Directory"
  106. msgstr "DNS háttérprogram, DNS könyvtár"
  107. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
  108. msgid "DNS Blocking Variant"
  109. msgstr "DNS blokkolási változat"
  110. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
  111. msgid "DNS Directory"
  112. msgstr "DNS könyvtár"
  113. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
  114. msgid "DNS File Reset"
  115. msgstr "DNS fájlvisszaállítás"
  116. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
  117. msgid "DNS Inotify"
  118. msgstr "DNS inode-értesítés"
  119. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
  120. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
  121. msgid "DNS Query Report"
  122. msgstr "DNS-lekérdezési jelentés"
  123. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
  124. msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
  125. msgstr "DNS változat, DNS fájlvisszaállítás"
  126. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
  127. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
  128. msgid "Date"
  129. msgstr "Dátum"
  130. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
  131. msgid "Description"
  132. msgstr "Leírás"
  133. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
  134. msgid ""
  135. "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
  136. "with autoload features."
  137. msgstr ""
  138. "A reklámblokkoló letiltása aktiválta az újraindításokat és a „DNS "
  139. "fájlvisszaállítást” az automatikus betöltés funkciókkal rendelkező DNS "
  140. "háttérprogramoknál."
  141. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
  142. msgid ""
  143. "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
  144. "greater than this threshold."
  145. msgstr ""
  146. "Tiltsa meg a legfelső szintű tartomány tömörítését, ha a blokkolt "
  147. "tartományok száma nagyobb ennél a küszöbszintnél."
  148. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
  149. msgid ""
  150. "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
  151. "response times."
  152. msgstr ""
  153. "A dnsmasq támogatja a „null” blokkolási változatot is, amely jobb "
  154. "válaszidőket nyújt."
  155. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
  156. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
  157. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
  158. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
  159. msgid "Domain"
  160. msgstr "Tartomány"
  161. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
  162. msgid "Domain/Client/Date/Time"
  163. msgstr "Tartomány/kliens/dátum/idő"
  164. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
  165. msgid "Download Utility"
  166. msgstr "Letöltési segédprogram"
  167. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
  168. msgid "Download Utility (SSL Library)"
  169. msgstr "Letöltési segédprogram (SSL programkönyvtár)"
  170. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
  171. msgid "E-Mail Notification"
  172. msgstr "E-mail értesítés"
  173. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
  174. msgid "E-Mail Receiver Address"
  175. msgstr "E-mail fogadócím"
  176. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
  177. msgid "E-mail Notification Count"
  178. msgstr "E-mail értesítés darabszáma"
  179. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
  180. msgid "E-mail Profile"
  181. msgstr "E-mail profil"
  182. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
  183. msgid "E-mail Sender Address"
  184. msgstr "E-mail küldőcím"
  185. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
  186. msgid "E-mail Topic"
  187. msgstr "E-mail téma"
  188. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
  189. msgid "Edit Blacklist"
  190. msgstr "Feketelista szerkesztése"
  191. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
  192. msgid "Edit Configuration"
  193. msgstr "Beállítás szerkesztése"
  194. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
  195. msgid "Edit Whitelist"
  196. msgstr "Fehérlista szerkesztése"
  197. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
  198. msgid "Enable Adblock"
  199. msgstr "Reklámblokkolás engedélyezése"
  200. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
  201. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
  202. msgstr ""
  203. "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
  204. "esetén."
  205. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
  206. msgid "Enabled"
  207. msgstr "Engedélyezve"
  208. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
  209. msgid "End Date"
  210. msgstr "Befejezési dátum"
  211. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
  212. msgid "Extra Options"
  213. msgstr "További beállítások"
  214. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
  215. msgid "Filter"
  216. msgstr "Szűrő"
  217. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
  218. msgid ""
  219. "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
  220. "frame."
  221. msgstr ""
  222. "A DNS-lekérdezés eredményhalmazának szűrése egy bizonyos tartománynál, "
  223. "kliensnél vagy időkeretnél."
  224. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
  225. msgid "Flush DNS Cache"
  226. msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése"
  227. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
  228. msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
  229. msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése a reklámblokkolás feldolgozása után."
  230. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
  231. msgid ""
  232. "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
  233. "documentation</a>"
  234. msgstr ""
  235. "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
  236. "kézikönyvet az interneten</a>"
  237. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
  238. msgid ""
  239. "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
  240. "'16' should be safe."
  241. msgstr ""
  242. "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” vagy "
  243. "„16” biztonságos lesz."
  244. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
  245. msgid "Force Local DNS"
  246. msgstr "Helyi DNS kényszerítése"
  247. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
  248. msgid "Full path to the blacklist file."
  249. msgstr "Teljes útvonal a feketelistafájlhoz."
  250. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
  251. msgid "Full path to the whitelist file."
  252. msgstr "Teljes útvonal a fehérlistafájlhoz."
  253. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
  254. msgid ""
  255. "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
  256. "on demand."
  257. msgstr ""
  258. "A DNS-re vonatkozó hálózati forgalom begyűjtése tcpdump használatával egy "
  259. "DNS-lekérdezési jelentés igény szerinti biztosításához."
  260. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
  261. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
  262. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
  263. msgid "Input file not found, please check your configuration."
  264. msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
  265. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
  266. msgid "Last Run"
  267. msgstr "Utolsó futás"
  268. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
  269. msgid "Latest DNS Queries"
  270. msgstr "Legutóbbi DNS-lekérdezések"
  271. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
  272. msgid ""
  273. "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
  274. "by the 'wan' interface."
  275. msgstr ""
  276. "Az elérhető hálózati csatolók listája. Általában az indítást a „wan” csatoló "
  277. "fogja aktiválni."
  278. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
  279. msgid ""
  280. "List of supported DNS backends with their default list export directory."
  281. msgstr ""
  282. "A támogatott DNS háttérprogramok listája az alapértelmezett listaexportálási "
  283. "könyvtáraikkal."
  284. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
  285. msgid ""
  286. "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
  287. "for all DNS backends."
  288. msgstr ""
  289. "A támogatott DNS blokkolási változatok listája. Alapértelmezetten az "
  290. "„nxdomain” lesz használva az összes DNS háttérprogramnál."
  291. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
  292. msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
  293. msgstr ""
  294. "A támogatott és teljesen előre beállított letöltési segédprogramok listája."
  295. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
  296. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
  297. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
  298. msgid "Loading"
  299. msgstr "Betöltés"
  300. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
  301. msgid "Local FW/DNS Ports"
  302. msgstr "Helyi FW/DNS portok"
  303. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
  304. msgid "Logfile"
  305. msgstr "Naplófájl"
  306. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
  307. msgid "Low Priority Service"
  308. msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
  309. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
  310. msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
  311. msgstr ""
  312. "Az „msmtp”-ben használt levelezési profil a reklámblokkoló értesítési e-"
  313. "mailekhez."
  314. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
  315. msgid "Max. Download Queue"
  316. msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
  317. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
  318. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
  319. msgid "Name / IP-Address"
  320. msgstr "Név vagy IP-cím"
  321. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
  322. msgid "No"
  323. msgstr "Nem"
  324. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
  325. msgid ""
  326. "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
  327. msgstr ""
  328. "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
  329. "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
  330. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
  331. msgid "Overall Domains"
  332. msgstr "Teljes tartományok"
  333. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
  334. msgid "Overview"
  335. msgstr "Áttekintő"
  336. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
  337. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
  338. msgid ""
  339. "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
  340. "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
  341. msgstr ""
  342. "Csak egy tartományt adjon hozzá soronként. A „#” kezdetű megjegyzések "
  343. "engedélyezettek – IP-címek, helyettesítő karakterek és reguláris kifejezés "
  344. "viszont nem."
  345. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
  346. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
  347. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
  348. msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
  349. msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
  350. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
  351. msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
  352. msgstr "Ne feledje: ez kézi „msmtp” csomagtelepítést és beállítást igényel."
  353. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
  354. msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
  355. msgstr "Ne feledje: ez kézi „tcpdump-mini” csomagtelepítést igényel."
  356. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
  357. msgid "Query"
  358. msgstr "Lekérdezés"
  359. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
  360. msgid "Query domains"
  361. msgstr "Tartományok lekérdezése"
  362. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
  363. msgid ""
  364. "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
  365. "less or equal to the given limit (default 0),"
  366. msgstr ""
  367. "Emelje meg a legkisebb értesítési darabszámot, hogy megkapja az e-maileket, "
  368. "ha az összesített darabszám kisebb vagy egyenlő a megadott korlátnál ("
  369. "alapértelmezetten 0),"
  370. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
  371. msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
  372. msgstr "Fogadó címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
  373. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
  374. msgid ""
  375. "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
  376. "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
  377. msgstr ""
  378. "Az összes DNS-lekérdezés átirányítása a „lan” zónából a helyi feloldóhoz, "
  379. "alkalmazza az UDP és TCP protokollra az 53, 853 és 5353 számú portokon."
  380. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
  381. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
  382. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
  383. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
  384. msgid "Refresh"
  385. msgstr "Frissítés"
  386. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
  387. msgid "Refresh Blocklist Sources"
  388. msgstr "Blokkolási lista forrásainak frissítése"
  389. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
  390. msgid "Refresh Report"
  391. msgstr "Jelentés frissítése"
  392. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
  393. msgid "Report Chunk Count"
  394. msgstr "Darabok számának jelentése"
  395. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
  396. msgid "Report Chunk Size"
  397. msgstr "Darabok méretének jelentése"
  398. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
  399. msgid "Report Directory"
  400. msgstr "Könyvtár jelentése"
  401. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
  402. msgid "Report Interface"
  403. msgstr "Csatoló jelentése"
  404. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
  405. msgid "Report Listen Port(s)"
  406. msgstr "Figyelt portok jelentése"
  407. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
  408. msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
  409. msgstr ""
  410. "A tcpdump által használt darabok számának jelentése (alapértelmezetten „5”)."
  411. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
  412. msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
  413. msgstr ""
  414. "A tcpdump által használt darabok méretének jelentése megabájtban "
  415. "(alapértelmezetten „1”)."
  416. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
  417. msgid ""
  418. "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
  419. "(default 'br-lan')."
  420. msgstr ""
  421. "A tcpdump által használt csatoló számának jelentése, állítsa „any” értékre "
  422. "több csatolónál (alapértelmezetten „br-lan”)."
  423. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
  424. msgid ""
  425. "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
  426. "DNS backend."
  427. msgstr ""
  428. "Visszaállítja a végső „adb_list.overall” DNS blokkolási fájlt a DNS "
  429. "háttérprogramon keresztül történő betöltés után."
  430. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
  431. msgid "Resume"
  432. msgstr "Folytatás"
  433. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
  434. msgid "Runtime Information"
  435. msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
  436. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
  437. msgid "SSL req."
  438. msgstr "SSL kérés"
  439. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
  440. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
  441. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
  442. msgid "Save"
  443. msgstr "Mentés"
  444. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
  445. msgid ""
  446. "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
  447. "is &le; 0."
  448. msgstr ""
  449. "Értesítési e-mailek küldése feldolgozási hiba esetén, vagy ha a tartomány "
  450. "darabszáma kisebb mint 0."
  451. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
  452. msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
  453. msgstr "Küldő címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
  454. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
  455. msgid ""
  456. "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
  457. "will take fewer resources from the system."
  458. msgstr ""
  459. "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a reklámblokkoló "
  460. "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
  461. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
  462. msgid ""
  463. "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
  464. "parallel (default '4')."
  465. msgstr ""
  466. "A letöltési sor mérete a letöltések és a listafeldolgozás párhuzamos "
  467. "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
  468. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
  469. msgid ""
  470. "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
  471. msgstr ""
  472. "Azoknak a tűzfal portoknak a szóközzel elválasztott listája, amelyeket "
  473. "helyileg kell átirányítani."
  474. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
  475. msgid ""
  476. "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
  477. msgstr ""
  478. "A tcpdump által használt jelentési portok szóközzel elválasztott listája "
  479. "(alapértelmezett: „53”)."
  480. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
  481. msgid "Start Date"
  482. msgstr "Kezdődátum"
  483. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
  484. msgid "Startup Trigger"
  485. msgstr "Indítási aktiváló"
  486. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
  487. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
  488. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
  489. msgid "Suspend"
  490. msgstr "Felfüggesztés"
  491. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
  492. msgid "Suspend / Resume Adblock"
  493. msgstr "Reklámblokkolás felfüggesztése vagy folytatása"
  494. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
  495. msgid "TLD Compression Threshold"
  496. msgstr "TLD tömörítésének küszöbszintje"
  497. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
  498. msgid ""
  499. "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
  500. "preferably a non-volatile disk if available."
  501. msgstr ""
  502. "Célkönyvtár a reklámblokkoló forrásának biztonsági mentéseihez. "
  503. "Alapértelmezetten „/tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha "
  504. "elérhető."
  505. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
  506. msgid ""
  507. "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
  508. "preferably a non-volatile disk if available."
  509. msgstr ""
  510. "Célkönyvtár a DNS-hez kapcsolódó jelentési fájlokhoz. Alapértelmezetten „/"
  511. "tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
  512. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
  513. msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
  514. msgstr "Célkönyvtár az előállított „adb_list.overall” blokkolási listához."
  515. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
  516. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
  517. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
  518. msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
  519. msgstr ""
  520. "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez (nagyobb "
  521. "mint 100 KB)."
  522. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
  523. msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
  524. msgstr ""
  525. "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a reklámblokkolóhoz kapcsolódó "
  526. "üzenetekhez."
  527. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
  528. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
  529. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
  530. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
  531. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
  532. msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
  533. msgstr ""
  534. "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását igényli "
  535. "az életbe léptetéshez."
  536. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
  537. msgid ""
  538. "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
  539. msgstr ""
  540. "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló feketelista tartalmának "
  541. "módosítását (%s)."
  542. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
  543. msgid ""
  544. "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
  545. msgstr ""
  546. "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló fehérlista tartalmának "
  547. "módosítását (%s)."
  548. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
  549. msgid ""
  550. "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
  551. "file (/etc/config/adblock)."
  552. msgstr ""
  553. "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő reklámblokkoló beállítófájl tartalmának "
  554. "módosítását (/etc/config/adblock)."
  555. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
  556. msgid ""
  557. "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
  558. "for whitelisting."
  559. msgstr ""
  560. "Ez az űrlap lehetővé teszi az aktív blokkolási listák lekérdezését bizonyos "
  561. "tartományokhoz, például fehérlistázáshoz."
  562. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
  563. msgid ""
  564. "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
  565. "ubus/adblock monitor in the background."
  566. msgstr ""
  567. "Ez a beállítás hatalmas mennyiségű tárolóhelyet spórol meg, de egy kis ubus/"
  568. "adblock megfigyelést indít a háttérben."
  569. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
  570. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
  571. msgid "Time"
  572. msgstr "Idő"
  573. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
  574. msgid ""
  575. "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
  576. "section below."
  577. msgstr ""
  578. "Az alapértelmezett útvonal felülírásához használja a „DNS könyvtár” "
  579. "beállítást a lenti további szakaszban."
  580. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
  581. msgid "Top 10 Reporting"
  582. msgstr "Leggyakoribb 10 jelentés"
  583. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
  584. msgid "Topic for adblock notification e-mails."
  585. msgstr "Téma a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
  586. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
  587. msgid "Total DNS Queries"
  588. msgstr "Összes DNS-lekérdezés"
  589. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
  590. msgid "Trigger Delay"
  591. msgstr "Aktiváló késleltetése"
  592. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
  593. msgid "Verbose Debug Logging"
  594. msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
  595. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
  596. msgid "Waiting for command to complete..."
  597. msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
  598. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
  599. msgid "Whitelist"
  600. msgstr "Fehérlista"
  601. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
  602. msgid "Whitelist File"
  603. msgstr "Fehérlistafájl"
  604. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
  605. msgid "Yes"
  606. msgstr "Igen"
  607. #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
  608. msgid ""
  609. "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
  610. "to 200000."
  611. msgstr ""
  612. "például állítsa ezt az értéket 200000-re minden reklámblokkoló futásánál "
  613. "történő e-mail értesítés fogadásához."