frps.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-12-20 06:13+0000\n"
  6. "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsfrps/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
  16. msgid "Additional configs"
  17. msgstr "Configuraciones adicionales"
  18. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
  19. msgid "Additional settings"
  20. msgstr "Configuración adicional"
  21. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
  22. msgid "Allow ports"
  23. msgstr "Permitir puertos"
  24. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
  25. msgid ""
  26. "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
  27. "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
  28. "value is an empty set."
  29. msgstr ""
  30. "AllowPorts especifica un conjunto de puertos a los que los clientes pueden "
  31. "proxy. Si la longitud de este valor es 0, todos los puertos están permitidos."
  32. "<br>Por defecto, este valor es un conjunto vacío."
  33. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
  34. msgid "Assets dir"
  35. msgstr "Directorio de activos"
  36. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
  37. msgid ""
  38. "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
  39. "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
  40. "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
  41. msgstr ""
  42. "AssetsDir especifica el directorio local desde el que el tablero cargará los "
  43. "recursos. Si este valor es \"\", los activos se cargarán desde el ejecutable "
  44. "incluido usando statik.<br>Por defecto, este valor es \"\"."
  45. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
  46. msgid "Bind address"
  47. msgstr "Dirección de enlace"
  48. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
  49. msgid "Bind port"
  50. msgstr "Puerto de enlace"
  51. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
  52. msgid ""
  53. "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
  54. "value is \"0.0.0.0\"."
  55. msgstr ""
  56. "BindAddr especifica la dirección a la que se une el servidor.<br>Por "
  57. "defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
  58. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
  59. msgid ""
  60. "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
  61. "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
  62. "value is 0."
  63. msgstr ""
  64. "BindKcpPort especifica el puerto KCP en el que escucha el servidor. Si este "
  65. "valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones KCP.<br>De manera "
  66. "predeterminada, este valor es 0."
  67. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
  68. msgid ""
  69. "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
  70. "value is 7000."
  71. msgstr ""
  72. "BindPort especifica el puerto en el que escucha el servidor.<br>De manera "
  73. "predeterminada, este valor es 7000."
  74. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
  75. msgid ""
  76. "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
  77. "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
  78. "value is 0"
  79. msgstr ""
  80. "BindUdpPort especifica el puerto UDP en el que escucha el servidor. Si este "
  81. "valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones UDP.<br>Por defecto, "
  82. "este valor es 0"
  83. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102
  84. msgid "Common settings"
  85. msgstr "Configuraciones comunes"
  86. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
  87. msgid "Config files include in temporary config file"
  88. msgstr ""
  89. "Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
  90. "temporal"
  91. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
  92. msgid "Custom 404 page"
  93. msgstr "Página 404 personalizada"
  94. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
  95. msgid ""
  96. "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
  97. "value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
  98. "is \"\"."
  99. msgstr ""
  100. "Custom404Page especifica una ruta a una página 404 personalizada para "
  101. "mostrar. Si este valor es \"\", se mostrará una página predeterminada."
  102. "<br>Por defecto, este valor es \"\"."
  103. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
  104. msgid "Dashboard address"
  105. msgstr "Dirección del tablero"
  106. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
  107. msgid "Dashboard password"
  108. msgstr "Contraseña del tablero"
  109. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
  110. msgid "Dashboard port"
  111. msgstr "Puerto de tablero"
  112. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
  113. msgid "Dashboard user"
  114. msgstr "Usuario del tablero"
  115. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
  116. msgid ""
  117. "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
  118. "default, this value is \"0.0.0.0\"."
  119. msgstr ""
  120. "DashboardAddr especifica la dirección a la que se une el tablero.<br>Por "
  121. "defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
  122. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
  123. msgid ""
  124. "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
  125. "value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
  126. "0."
  127. msgstr ""
  128. "DashboardPort especifica el puerto en el que escucha el tablero. Si este "
  129. "valor es 0, el tablero no se iniciará.<br>Por defecto, este valor es 0."
  130. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
  131. msgid ""
  132. "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
  133. "<br>By default, this value is \"admin\"."
  134. msgstr ""
  135. "DashboardPwd especifica la contraseña que usará el tablero para iniciar "
  136. "sesión.<br>De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
  137. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
  138. msgid ""
  139. "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
  140. "<br>By default, this value is \"admin\"."
  141. msgstr ""
  142. "DashboardUser especifica el nombre de usuario que usará el tablero para "
  143. "iniciar sesión.<br>Por defecto, este valor es \"admin\"."
  144. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
  145. msgid "Disable log color"
  146. msgstr "Desactivar color de registro"
  147. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
  148. msgid ""
  149. "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
  150. "true.<br>By default, this value is false."
  151. msgstr ""
  152. "DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console"
  153. "\" cuando se establece en verdadero.<br>De manera predeterminada, este valor "
  154. "es falso."
  155. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
  156. msgid "Environment variable"
  157. msgstr "Variable ambiental"
  158. #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
  159. msgid "Grant access to LuCI app frps"
  160. msgstr "Conceder acceso a la aplicación frps de LuCI"
  161. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
  162. msgid ""
  163. "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
  164. "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
  165. "<br>By default, this value is 90."
  166. msgstr ""
  167. "HeartBeatTimeout especifica el tiempo máximo para esperar un latido antes de "
  168. "finalizar la conexión. No se recomienda cambiar este valor.<br>Por defecto, "
  169. "este valor es 90."
  170. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
  171. msgid "Heartbeat timeout"
  172. msgstr "Tiempo de espera de latidos"
  173. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
  174. msgid "KCP bind port"
  175. msgstr "Puerto de enlace KCP"
  176. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
  177. msgid "Log file"
  178. msgstr "Archivo de registro"
  179. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
  180. msgid "Log level"
  181. msgstr "Nivel de registro"
  182. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
  183. msgid "Log max days"
  184. msgstr "Registro de máximo de días"
  185. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
  186. msgid "Log stderr"
  187. msgstr "Registro de stderr"
  188. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
  189. msgid "Log stdout"
  190. msgstr "Registro de stdout"
  191. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
  192. msgid ""
  193. "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
  194. "be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
  195. "\"console\"."
  196. msgstr ""
  197. "LogFile especifica un archivo donde se escribirán los registros. Este valor "
  198. "solo se utilizará si LogWay está configurado correctamente.<br>De forma "
  199. "predeterminada, este valor es \"console\"."
  200. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
  201. msgid ""
  202. "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
  203. "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
  204. msgstr ""
  205. "LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
  206. "\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br>Por defecto, este "
  207. "valor es \"info\"."
  208. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
  209. msgid ""
  210. "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
  211. "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
  212. "this value is 0."
  213. msgstr ""
  214. "LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar la información "
  215. "de registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"file\"."
  216. "<br>Por defecto, este valor es 0."
  217. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
  218. msgid "Max ports per client"
  219. msgstr "Máx. puertos por cliente"
  220. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
  221. msgid ""
  222. "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
  223. "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
  224. "value is 0."
  225. msgstr ""
  226. "MaxPortsPerClient especifica el número máximo de puertos a los que un solo "
  227. "cliente puede proxy. Si este valor es 0, no se aplicará ningún límite."
  228. "<br>Por defecto, este valor es 0."
  229. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
  230. msgid ""
  231. "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
  232. "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
  233. msgstr ""
  234. "Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
  235. "configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/"
  236. "frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
  237. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
  238. msgid "Proxy bind address"
  239. msgstr "Dirección de enlace de proxy"
  240. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
  241. msgid ""
  242. "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
  243. "be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
  244. msgstr ""
  245. "ProxyBindAddr especifica la dirección a la que se une el proxy. Este valor "
  246. "puede ser el mismo que BindAddr.<br>De forma predeterminada, este valor es "
  247. "\"0.0.0.0\"."
  248. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
  249. msgid "Respawn when crashed"
  250. msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
  251. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
  252. msgid "Run daemon as group"
  253. msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
  254. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
  255. msgid "Run daemon as user"
  256. msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
  257. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:103
  258. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:107
  259. msgid "Startup settings"
  260. msgstr "Configuraciones de inicio"
  261. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
  262. msgid ""
  263. "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
  264. "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
  265. "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
  266. "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
  267. "is \"\"."
  268. msgstr ""
  269. "SubDomainHost especifica el dominio que se adjuntará a los subdominios "
  270. "solicitados por el cliente cuando se usa el proxy Vhost. Por ejemplo, si "
  271. "este valor se establece en \"frps.com\" y el cliente solicitó el subdominio "
  272. "\"test\", la URL resultante sería \"test.frps.com\".<br>De manera "
  273. "predeterminada, este valor es \"\"."
  274. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
  275. msgid "Subdomain host"
  276. msgstr "Host de subdominio"
  277. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
  278. msgid "TCP mux"
  279. msgstr "TCP mux"
  280. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
  281. msgid ""
  282. "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
  283. "client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
  284. msgstr ""
  285. "TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
  286. "solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP.<br>Por defecto, "
  287. "este valor es verdadero."
  288. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
  289. msgid ""
  290. "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
  291. "been included in this LuCI."
  292. msgstr ""
  293. "Esta lista se puede utilizar para especificar algunos parámetros adicionales "
  294. "que no se han incluido en este LuCI."
  295. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
  296. msgid "Token"
  297. msgstr "Token"
  298. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
  299. msgid ""
  300. "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
  301. "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
  302. "server.<br>By default, this value is \"\"."
  303. msgstr ""
  304. "El token especifica el token de autorización utilizado para autenticar las "
  305. "claves recibidas de los clientes. Los clientes deben tener un token "
  306. "coincidente para estar autorizados a usar el servidor.<br>De manera "
  307. "predeterminada, este valor es \"\"."
  308. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
  309. msgid "UDP bind port"
  310. msgstr "Puerto de enlace UDP"
  311. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
  312. msgid "Vhost HTTP port"
  313. msgstr "Puerto HTTP Vhost"
  314. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
  315. msgid "Vhost HTTP timeout"
  316. msgstr "Tiempo de espera HTTP de Vhost"
  317. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
  318. msgid "Vhost HTTPS port"
  319. msgstr "Puerto Vhost HTTPS"
  320. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
  321. msgid ""
  322. "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
  323. "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
  324. "<br>By default, this value is 0."
  325. msgstr ""
  326. "VhostHttpPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
  327. "solicitudes HTTP Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
  328. "solicitudes HTTP.<br>De manera predeterminada, este valor es 0."
  329. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
  330. msgid ""
  331. "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
  332. "server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
  333. msgstr ""
  334. "VhostHttpTimeout especifica el tiempo de espera del encabezado de respuesta "
  335. "para el servidor HTTP Vhost, en segundos.<br>Por defecto, este valor es 60."
  336. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
  337. msgid ""
  338. "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
  339. "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
  340. "<br>By default, this value is 0."
  341. msgstr ""
  342. "VhostHttpsPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
  343. "solicitudes HTTPS Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
  344. "solicitudes HTTPS.<br>Por defecto, este valor es 0."
  345. #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:97
  346. #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
  347. msgid "frp Server"
  348. msgstr "Servidor frp"
  349. #~ msgid "AllowPorts"
  350. #~ msgstr "AllowPorts"
  351. #~ msgid "AssetsDir"
  352. #~ msgstr "AssetsDir"
  353. #~ msgid "BindAddr"
  354. #~ msgstr "BindAddr"
  355. #~ msgid "BindKcpPort"
  356. #~ msgstr "BindKcpPort"
  357. #~ msgid "BindPort"
  358. #~ msgstr "BindPort"
  359. #~ msgid "BindUdpPort"
  360. #~ msgstr "BindUdpPort"
  361. #~ msgid "Custom404Page"
  362. #~ msgstr "Custom404Page"
  363. #~ msgid "DashboardAddr"
  364. #~ msgstr "DashboardAddr"
  365. #~ msgid "DashboardPort"
  366. #~ msgstr "DashboardPort"
  367. #~ msgid "DashboardPwd"
  368. #~ msgstr "DashboardPwd"
  369. #~ msgid "DashboardUser"
  370. #~ msgstr "DashboardUser"
  371. #~ msgid "DisableLogColor"
  372. #~ msgstr "DisableLogColor"
  373. #~ msgid "HeartBeatTimeout"
  374. #~ msgstr "HeartBeatTimeout"
  375. #~ msgid "LogFile"
  376. #~ msgstr "LogFile"
  377. #~ msgid "LogLevel"
  378. #~ msgstr "LogLevel"
  379. #~ msgid "LogMaxDays"
  380. #~ msgstr "LogMaxDays"
  381. #~ msgid "MaxPoolCount"
  382. #~ msgstr "MaxPoolCount"
  383. #~ msgid ""
  384. #~ "MaxPoolCount specifies the maximum pool size for each proxy.<br>By "
  385. #~ "default, this value is 5."
  386. #~ msgstr ""
  387. #~ "MaxPoolCount especifica el tamaño máximo de grupo para cada proxy.<br>Por "
  388. #~ "defecto, este valor es 5."
  389. #~ msgid "MaxPortsPerClient"
  390. #~ msgstr "MaxPortsPerClient"
  391. #~ msgid "ProxyBindAddr"
  392. #~ msgstr "ProxyBindAddr"
  393. #~ msgid "SubDomainHost"
  394. #~ msgstr "SubDomainHost"
  395. #~ msgid "TcpMux"
  396. #~ msgstr "TcpMux"
  397. #~ msgid "VhostHttpPort"
  398. #~ msgstr "VhostHttpPort"
  399. #~ msgid "VhostHttpTimeout"
  400. #~ msgstr "VhostHttpTimeout"
  401. #~ msgid "VhostHttpsPort"
  402. #~ msgstr "VhostHttpsPort"