123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208 |
- #
- # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
- "Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
- msgid "Allow guests"
- msgstr "允许匿名用户"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
- msgid "Allowed users"
- msgstr "允许用户"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
- msgid "Apple Time-machine share"
- msgstr "Apple Time-machine 共享"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
- msgid "Browse-able"
- msgstr "可浏览"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
- msgid "Create mask"
- msgstr "创建权限掩码"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
- msgid "Directory mask"
- msgstr "目录权限掩码"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
- msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
- msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
- msgid "Disable Netbios"
- msgstr "禁用 Netbios"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
- msgid "Disable Winbind"
- msgstr "禁用 Winbind"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit Template"
- msgstr "编辑模板"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
- msgstr "编辑用于生成 samba 配置的模板。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
- msgid "Enable extra Tuning"
- msgstr "启用扩展调整"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
- msgid "Enable macOS compatible shares"
- msgstr "启用 macOS 兼容共享"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
- msgid ""
- "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
- "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
- "write to the same files, at the same time!"
- msgstr ""
- "启用一些社区驱动的调整参数,通过 WiFi 可以提高写入速度和更好地运行。不建议多"
- "个客户端同时写入同一文件!"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
- msgid ""
- "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
- "to all shares."
- msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
- msgid "Force Root"
- msgstr "强制 Root"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
- msgid "Force synchronous I/O"
- msgstr "强制同步 I/O"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
- msgid "General Settings"
- msgstr "常规设置"
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app samba4"
- msgstr "授予访问 LuCI 应用 samba4 的权限"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
- msgid "Guests only"
- msgstr "仅来宾用户"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "继承所有者"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
- msgid "Interface"
- msgstr "接口"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
- msgid "Name"
- msgstr "名称"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "网络共享"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
- msgid ""
- "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
- "instead of the default asynchronous."
- msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
- msgid "Path"
- msgstr "路径"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
- msgid "Read-only"
- msgstr "只读"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "共享目录"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
- "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
- "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
- msgid "Time-machine size in GB"
- msgstr "Time-machine 大小(GB)"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
- msgid "Vfs objects"
- msgstr "VFS 对象"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
- msgid "Workgroup"
- msgstr "工作组"
- #~ msgid ""
- #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
- #~ msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
- #~ msgid "Hostname"
- #~ msgstr "主机名"
- #~ msgid "Share home-directories"
- #~ msgstr "共享家目录"
- #~ msgid "Browseable"
- #~ msgstr "可浏览"
- #~ msgid "Mask for new directories"
- #~ msgstr "新目录权限掩码"
- #~ msgid "Mask for new files"
- #~ msgstr "新文件权限掩码"
- #~ msgid "Physical Path"
- #~ msgstr "物理路径"
|