123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
- "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsusteer/ga/>\n"
- "Language: ga\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
- "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
- msgctxt "Name or IP address of access point"
- msgid "AP"
- msgstr "AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
- msgid "All debug messages"
- msgstr "Gach teachtaireacht dífhabhtú"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
- msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
- msgstr "Ligean neamhaird a dhéanamh ar iarratais ar thiomáint"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
- msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
- msgstr "Ceadaigh iarratais assoc a dhiúltú chun críocha stiúr"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
- msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
- msgstr "Bí cinnte freisin tuarascálacha rrm, 80211kv, srl a chumasú."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
- msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
- msgstr ""
- "Féadann paraiméadar mícheart a bheith ina chúis go dteipeann ar usteer tosú."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
- msgid "Assoc steering"
- msgstr "Stiúrthóireacht Assoc"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
- msgid ""
- "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
- "of 0 disables band-steering."
- msgstr ""
- "Ag iarraidh cliaint a stiúradh chuig banda minicíochta níos airde gach n ms. "
- "Díchumasaíonn luach 0 stiúrú banda."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
- msgid "BSSID"
- msgstr "BSSID"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
- msgid "Band steering interval"
- msgstr "Eatraimh stiúrtha banna"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
- msgid "Band steering min SNR"
- msgstr "Stiúrthóireacht banna min SNR"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
- msgid "Band steering threshold"
- msgstr "Tairseach stiúrtha banna"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
- msgid "Client list"
- msgstr "Liosta cliant"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
- msgctxt "Connection state in usteer overview"
- msgid "Connected"
- msgstr "Ceangailte"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
- msgid "Debug level"
- msgstr "Leibhéal dífhabhtaithe"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
- msgid "Disable network communication"
- msgstr "Déan cumarsáid líonra"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
- msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
- msgstr "Cumasaigh cliant ciceála ar ualach iomarcach cainéil"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
- msgid "Event log types"
- msgstr "Cineálacha logála imeachtaí"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
- msgid "Fatal"
- msgstr "Marfach"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
- msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
- msgid "Frequency"
- msgstr "Minicíocht"
- #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
- msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
- msgstr "Deonaigh rochtain UCI ar úsáideoir aip LuCi"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
- msgid "Hearing map"
- msgstr "Léarscáil éisteachta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
- msgctxt "host hint in usteer overview"
- msgid "Host"
- msgstr "Óstach"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
- msgid "Hostname"
- msgstr "Óstainm"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
- msgid "IP address"
- msgstr "Seoladh IP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
- msgid "IPv6 mode"
- msgstr "Mód IPv6"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
- msgid "Identifier"
- msgstr "Aitheantóir"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
- msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
- msgstr ""
- "Sa chás go bhfuil an rogha seo faoi dhíchumasacht, cuirtear an cliant ina "
- "ionad"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
- msgid "Info"
- msgstr "Faisnéis"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
- msgid "Initial connect delay"
- msgstr "Moill ceangail tosaigh"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
- msgid ""
- "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
- "to see packets as well)"
- msgstr ""
- "Moill tosaigh (ms) sula bhfreagraíonn sé iarratais ar thionscrúdú (chun "
- "ligean do APanna eile paicéid a fheiceáil freisin)"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
- msgctxt "interface name in usteer overview"
- msgid "Interface name"
- msgstr "Ainm comhéadain"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
- msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
- msgstr "Eatramh (ms) idir nuashonruithe stáit a sheoladh chuig APanna eile"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
- msgid ""
- "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
- "the bi-directional link quality."
- msgstr ""
- "Eatraimh (ms) seoltar iarratas ar thomhas nasc don fheiste chun cabhrú le "
- "cáilíocht an nasc déthreorach a mheas."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
- msgid "Link measurement interval"
- msgstr "Eatraimh tomhais nasc"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
- msgid "List of SSIDs to enable steering on"
- msgstr "Liosta de na SSIDanna chun stiúrú a chumasú"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
- msgctxt "Channel load in usteer overview"
- msgid "Load"
- msgstr "Luchtaigh"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
- msgid "Load balancing threshold"
- msgstr "Tairseach cothromú ualaigh"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
- msgid "Load kick delay"
- msgstr "Moill cic luchtaigh"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
- msgid "Load kick enabled"
- msgstr "Cuic luchtaithe cumasaithe"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
- msgid "Load kick min clients"
- msgstr "Luchtaigh cliaint kick min"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
- msgid "Load kick reason code"
- msgstr "Cód cúis cic luchtaigh"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
- msgid "Load kick threshold"
- msgstr "Tairseach cic luchtaithe"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
- msgid "Local mode"
- msgstr "Modh áitiúil"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
- msgid "Local sta timeout"
- msgstr "Timeout áitiúil sta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
- msgid "Local sta update"
- msgstr "Nuashonrú sta áitiúil"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
- msgid "Local station information update interval (ms)"
- msgstr "Eatramh nuashonraithe faisnéise stáisiúin áitiúil"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
- msgid "Log messages to syslog"
- msgstr "Logáil teachtaireachtaí chuig syslog"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
- msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
- msgid "Max assoc"
- msgstr "Max Assoc"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
- msgid "Max neighbor reports"
- msgstr "Tuairiscí comharsa Max"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
- msgid "Max retry band"
- msgstr "Banda athbhreithnithe Max"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
- msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
- msgstr "Uasmhéid ama (ms) a rianaítear stáisiún neamhnasctha áitiúil"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
- msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
- msgstr "Uasmhéid ama (ms) a stóráiltear tuarascáil tomhais"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
- msgid ""
- "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
- msgstr ""
- "Uasmhéid ama (ms) féadfar stáisiún a bhac mar gheall ar chinntí beartais"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
- msgid ""
- "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
- "decisions"
- msgstr ""
- "Am díomhaoin uasta iontrála stáisiúin (ms) atá le breithniú le haghaidh "
- "cinntí beartais"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
- msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
- msgstr "Líon uasta iarrachtaí spreagtha scanadh fánaíochta cliant"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
- msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
- msgstr ""
- "An líon uasta uaireanta as a chéile d'fhéadfaí stáisiún a bhac de réir "
- "beartas"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
- msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
- msgstr "Líon uasta na dtuarascálacha comharsa atá leagtha amach do nód"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
- msgid "Measurement report timeout"
- msgstr "Tráth ama tuarascála tomhais"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
- msgid "Message types to include in log."
- msgstr "Cineálacha teachtaireachtaí le cur san áireamh i log."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
- msgid "Min SNR"
- msgstr "SNR íosmhéid"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
- msgid "Min SNR kick delay"
- msgstr "Mhoill cic SNR íosta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
- msgid "Min connect SNR"
- msgstr "Min nasc SNR"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
- msgid ""
- "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
- "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
- msgstr ""
- "SNR íosta nó comhartha iomlán caithfidh gléas a choinneáil thar "
- "band_steering_interval chun é a stiúradh chuig banda minicíochta níos airde."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
- msgid ""
- "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
- "starting to kick clients"
- msgstr ""
- "Íosmhéid ama (ms) go bhfuil ualach cainéil os cionn an tairseach sula "
- "dtosaíonn sé ag ciocadh cliaint"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
- msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
- msgstr "Ualach cainéil íosta (%) sula ndéanann tú cliaint a chosc"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
- msgid ""
- "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
- msgstr ""
- "Líon íosta na gcliant ceangailte sula ndéantar iad a chiceáil bunaithe ar "
- "ualach"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
- msgid ""
- "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
- "active"
- msgstr ""
- "Líon íosta stáisiúin a dhéantar idir APanna sula mbíonn beartas "
- "cothromaíochta ualaigh gníomh"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
- msgid ""
- "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
- "is active"
- msgstr ""
- "Líon íosta stáisiúin a dhéantar idir bandaí sula mbeidh beartas stiúrtha "
- "banna gníomhach"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
- msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
- msgstr "An difríocht íosta neart comhartha go dtí go mbeidh beartas stiúrtha AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
- msgid ""
- "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
- "trigger client scans for roam"
- msgstr ""
- "Íosta cóimheas comhartha-go-torann nó leibhéal comhartha (dBm) sula ndéanann "
- "iarracht scananna cliant a spreagadh le haghaidh fánaíocht"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
- msgid ""
- "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
- "trigger forced client roaming"
- msgstr ""
- "Íosta cóimheas comhartha-go-torann nó leibhéal comhartha (dBm) sula ndéanann "
- "iarracht fánaíocht éigeantach cliant"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
- msgid ""
- "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
- msgstr ""
- "Íosta cóimheas comhartha-go-torann nó leibhéal comhartha (dBm) chun naisc a "
- "cheadú"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
- msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
- msgstr ""
- "Íosta cóimheas comhartha-go-torann nó leibhéal comhartha (dBm) chun fanacht "
- "ceangailte"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
- msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
- msgstr "Am íosta (ms) idir iarrachtaí spreagtha scanadh fánaíochta cliant"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
- msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
- msgstr "Am íosta (ms) idir iarrachtaí spreagtha fánaíochta cliant"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
- msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
- msgid "Network"
- msgstr "Líonra"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
- msgid "Network packet info"
- msgstr "Eolas paicéad líonra"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
- msgid "No data"
- msgstr "Gan aon sonraí"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
- msgid "Node up script"
- msgstr "Script nód suas"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
- msgctxt "Channel noise in usteer overview"
- msgid "Noise"
- msgstr "Torann"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
- msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
- msgstr ""
- "Líon na n-eatraimh nuashonraithe iargúlta ina dhiaidh sin scriostar nód "
- "iargúl"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
- msgid "Probe steering"
- msgstr "Stiúrthóir sonraithe"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
- msgid "Reason code on client kick based on channel load."
- msgstr "Cód cúis ar chic cliant bunaithe ar ualach cainéil."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
- msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
- msgstr "Athnuachan an leathanach chun seoltaí mac nua a fháil le taispeáint"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
- msgid "Remote hosts"
- msgstr "Óstaigh iargúlta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
- msgid "Remote node timeout"
- msgstr "Am iargúlta nód"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
- msgid "Remote update interval"
- msgstr "Eatramh nuashonraithe"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
- msgid ""
- "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
- msgstr ""
- "Déan iarracht scanadh arís nuair a sháraítear roam_scan_tries tar éis an t-"
- "am amach seo (i ms)."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
- msgid "Roam kick delay"
- msgstr "Moill cic Roam"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
- msgid "Roam process timeout"
- msgstr "Amach an phróisis fánaíochta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
- msgid "Roam scan SNR"
- msgstr "Scanadh Roam SNR"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
- msgid "Roam scan interval"
- msgstr "Eatramh scanadh fánaíochta"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
- msgid "Roam scan timeout"
- msgstr "Amach scanadh Roam"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
- msgid "Roam scan tries"
- msgstr "Déanann scanadh Roam iarracht"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
- msgctxt "Roam source in usteer overview"
- msgid "Roam src"
- msgstr "Roam src"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
- msgctxt "Roam target in usteer overview"
- msgid "Roam tgt"
- msgstr "Roam TGT"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
- msgid "Roam trigger SNR"
- msgstr "SNR a spreagadh roam"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
- msgid "Roam trigger interval"
- msgstr "Eatraimh spreagtha róna"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
- msgid "SSID list"
- msgstr "Liosta SSID"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
- msgid "Script to run after bringing up a node"
- msgstr "Script le rith tar éis nód a thabhairt suas"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
- msgid "See <a %s>documentation</a>"
- msgstr "Féach ar <a %s>doiciméadúchán</a>"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
- msgid "Seen policy timeout"
- msgstr "Breathnaithe ama beartais"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
- msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
- msgstr "Déanann an t-eatramh a shocrú go 0, míchumasaíonn tomhais nasc."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
- msgid "Settings"
- msgstr "Socruithe"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
- msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
- msgid "Signal"
- msgstr "Comhartha"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
- msgid "Signal diff threshold"
- msgstr "Tairseach diff comhartha"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
- msgid "Some debug"
- msgstr "Roinnt dífhabhtú"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
- msgid "Sta block timeout"
- msgstr "Sta block time"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
- msgid "Status"
- msgstr "Stádas"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
- msgid "Steer reject timeout"
- msgstr "Diúltú stiúir ama"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
- msgid "The first four options below are mandatory."
- msgstr "Tá na chéad cheithre rogha thíos éigeantach."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
- msgid "The network interface for inter-AP communication"
- msgstr "An comhéadan líonra le haghaidh cumarsáide Idir-AP"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
- msgid "This AP"
- msgstr "An AP seo"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
- msgid ""
- "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
- "seen as a roam"
- msgstr ""
- "Tráth ama (i ms) ina dhiaidh sin ní fheictear comhlachas tar éis dícheangail "
- "mar bhráthóg"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
- msgid ""
- "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
- "this times out."
- msgstr ""
- "Timeout (ms) d'iarratais ar bhróthú cliant. ciocfaidh usteer an cliant tar "
- "éis na hamanna seo amach."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
- msgid ""
- "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
- "transition-request"
- msgstr ""
- "Amach (ms) nach ndéanfar cliant a stiúradh ina leith tar éis iarratas ar "
- "Aistriú BSS a dhiúltú"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
- msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
- msgstr ""
- "Teorainn ama agus cuirfear tús le stáisiún le SNR < min_SNR ina dhiaidh sin"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
- msgid "To start it running try %s"
- msgstr "Chun é a thosú ag rith triail as %s"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
- msgid "Use IPv6 for remote exchange"
- msgstr "Úsáid IPv6 le haghaidh cianmhalartú"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
- #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
- msgid "Usteer"
- msgstr "Usteer"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
- msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
- msgstr "Níl Usteer ag rith. Déan cinnte go bhfuil sé suiteáilte agus ag rith."
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
- msgid "Verbose"
- msgstr "Foclach"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
- msgid "default false"
- msgstr "réamhshocrú bréagach"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
- msgid "default true"
- msgstr "réamhshocraithe fíor"
- #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
- msgid "empty means all"
- msgstr "ciallaíonn folamh go léir"
|