123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
- "Last-Translator: Le Van Uoc <kunkun3012@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsopenvpn/vi/>\n"
- "Language: vi\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
- msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
- msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
- msgid "Accept options pushed from server"
- msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
- msgid "Add"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
- msgid "Add route after establishing connection"
- msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
- msgid "Add template based configuration"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
- msgid "Additional authentication over TLS"
- msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
- msgid "Allow client-to-client traffic"
- msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
- msgid "Allow multiple clients with same certificate"
- msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
- msgid "Allow only one session"
- msgstr "Chỉ cho phép một session"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
- msgid "Allow remote to change its IP or port"
- msgstr "Cho phép đối tượng ngoài vùng thay đổi IP hoặc cổng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
- msgid "Allowed maximum of connected clients"
- msgstr "Cho phép tối đa đối tượng kết nối mới là"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
- msgid "Allowed maximum of internal"
- msgstr "Internal tối đa được cho phép"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
- msgid "Allowed maximum of new connections"
- msgstr "Cho phép tối đa kết nối mới là"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
- msgid "Append log to file"
- msgstr "Nối thêm log lên tập tin"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
- msgid "Authenticate using username/password"
- msgstr "Xác thực username/password đang sử dụng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
- msgid "Automatically redirect default route"
- msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
- msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
- msgstr ""
- "Dưới đây là một list của OpenVPN instances đã được cấu hình và tình trạng "
- "hiện tại"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
- msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
- msgstr "Call down cmd/script trước khi TUN/TAP đóng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
- msgid "Certificate authority"
- msgstr "Giấy chứng nhận ủy quyền"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
- msgid "Change process priority"
- msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
- msgid "Change to directory before initialization"
- msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
- msgid "Check peer certificate against a CRL"
- msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
- msgid "Chroot to directory after initialization"
- msgstr "Chroot vào thư mục sau khi khởi tạo"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
- msgid "Client is disabled"
- msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
- msgid "Configuration category"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
- msgid "Configure client mode"
- msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
- msgid "Configure server bridge"
- msgstr "Định cấu hình cầu nối server"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
- msgid "Configure server mode"
- msgstr "Định cấu hình chế độ server"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
- msgid "Connect through Socks5 proxy"
- msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
- msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
- msgid "Connection retry interval"
- msgstr "Khoảng thử kết nối"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
- msgid "Cryptography"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
- msgid "Delay n seconds after connection"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
- msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
- msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
- msgid "Diffie-Hellman parameters"
- msgstr "Tham số Diffie-Hellman "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
- msgid "Directory for custom client config files"
- msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
- msgid "Disable Paging"
- msgstr "Vô hiệu hóa Paging"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
- msgid "Disable options consistency check"
- msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
- msgid "Do not bind to local address and port"
- msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
- msgid "Don't actually execute ifconfig"
- msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
- msgid "Don't add routes automatically"
- msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
- msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
- msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
- msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
- msgid "Don't inherit global push options"
- msgstr "Đừng thừa hưởng tùy chọn đẩy toàn cầu"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
- msgid "Don't log timestamps"
- msgstr "Đừng log timestamps"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
- msgid "Don't pull routes automatically"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
- msgid "Don't re-read key on restart"
- msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
- msgid "Don't use adaptive lzo compression"
- msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
- msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
- msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
- msgid "Echo parameters to log"
- msgstr "Báo tham số lên log"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
- msgid "Empirically measure MTU"
- msgstr "Đo MTU"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
- msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
- msgstr "Kích hoạt OpenSSL hardware crypto engines"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
- msgid "Enable Path MTU discovery"
- msgstr "Kích hoạt khám phá đường dẫn MTU"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
- msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
- msgstr "Kích hoạt chế độ mã hóa khóa tĩnh (non-TLS)"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
- msgid "Enable TLS and assume client role"
- msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
- msgid "Enable TLS and assume server role"
- msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
- msgid "Enable a compression algorithm"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
- msgid "Enable internal datagram fragmentation"
- msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
- msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
- msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
- msgid "Enabled"
- msgstr "Kích hoạt "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
- msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
- msgid "Encryption cipher for packets"
- msgstr "Encryption cipher cho các gói"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
- msgid "Execute shell cmd after routes are added"
- msgstr "Thực hiện shell cmd sau khi tuyến đã thêm vào"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
- msgid "Execute shell command on remote IP change"
- msgstr "Thực hiện lệnh shell trên IP thay đổi từ xa"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
- msgid ""
- "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
- "untrusted"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
- msgid ""
- "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
- "added to OpenVPN's internal routing table"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
- msgid "Exit on TLS negotiation failure"
- msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
- #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
- msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
- msgid "HMAC authentication for packets"
- msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
- msgid "Handling of authentication failures"
- msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
- msgid ""
- "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
- "server mode configurations"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
- msgid "If hostname resolve fails, retry"
- msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
- msgid "Instance \"%s\""
- msgstr "Instance \"%s\""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
- msgid "Instance with that name already exists!"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
- msgid "Keep local IP address on restart"
- msgstr "Giữ địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
- msgid "Keep remote IP address on restart"
- msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
- msgid "Keep tun/tap device open on restart"
- msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
- msgid "Key transition window"
- msgstr "Key transition window"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
- msgid "Limit repeated log messages"
- msgstr "Giới hạn lập log tin nhắn"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
- msgid "Local certificate"
- msgstr "Chứng chỉ địa phương"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
- msgid "Local host name or IP address"
- msgstr "Tên host địa phương và địa chỉ IP"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
- msgid "Local private key"
- msgstr "Phím bảo mật địa phương"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
- msgid "Major mode"
- msgstr "Chế độ chính"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
- msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
- msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
- msgid "Networking"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
- msgid "Number of allocated broadcast buffers"
- msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
- msgid "Number of lines for log file history"
- msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
- msgid "OVPN configuration file upload"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
- msgid "Only accept connections from given X509 name"
- msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
- msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
- msgstr "Chỉ xử lý ping timouts nếu tuyến tồn tại"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
- msgid "OpenVPN"
- msgstr "OpenVPN"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
- msgid "OpenVPN instances"
- msgstr "OpenVPN instances"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
- msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
- msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
- msgid "Overview"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
- msgid "PKCS#12 file containing keys"
- msgstr "PKCS # 12 tập tin có chứa key"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
- msgid "Pass environment variables to script"
- msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
- msgid "Persist replay-protection state"
- msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
- msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
- msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
- msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
- msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
- msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
- msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
- msgid "Please select a valid VPN template!"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
- msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
- msgid "Port"
- msgstr "Cổng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
- msgid "Protocol"
- msgstr "Giao thức"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
- msgid "Proxy timeout in seconds"
- msgstr "Proxy timeout in seconds"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
- msgid "Push an ifconfig option to remote"
- msgstr "Đảy một tùy chọn ifconfig tới remote"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
- msgid "Push options to peer"
- msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
- msgid "Query management channel for private key"
- msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
- msgid "Randomly choose remote server"
- msgstr "Ngẫu nhiên chọn server ngoài vùng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
- msgid "Refuse connection if no custom client config"
- msgstr "Từ chối kết nối nêu không có config đối tượng tùy chỉnh"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
- msgid "Remap SIGUSR1 signals"
- msgstr "Remap tín hiệu SIGUSR1"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
- msgid "Remote host name or IP address"
- msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
- msgid "Remote ping timeout"
- msgstr "PING timeout từ xa"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
- msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
- msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
- msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
- msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
- msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
- msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
- msgid "Replay protection sliding window size"
- msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
- msgid "Require explicit designation on certificate"
- msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
- msgid "Require explicit key usage on certificate"
- msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
- msgid "Restart after remote ping timeout"
- msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
- msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
- msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
- msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
- msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
- msgstr "Thử lại trên HTTP proxy lỗi"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
- msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
- msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
- msgid "Route subnet to client"
- msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
- msgid "Run script cmd on client connection"
- msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
- msgid "Run script cmd on client disconnection"
- msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
- msgid "Run up/down scripts for all restarts"
- msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
- msgid "Save"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
- msgid ""
- "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
- msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
- msgid "Select template ..."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
- msgid "Send notification to peer on disconnect"
- msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
- msgid "Service"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
- msgid "Set TCP/UDP MTU"
- msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
- msgid "Set aside a pool of subnets"
- msgstr "Để sang một bên một pool của subnets"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
- msgid "Set extended HTTP proxy options"
- msgstr "Thiết lập các tùy chọn mở rộng HTTP proxy"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
- msgid "Set output verbosity"
- msgstr "Đặt output verbosity"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
- msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
- msgstr "Đặt dung lượng của bảng address hash thực và ảo"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
- msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
- msgstr "Đặt TCP/UDP nhận dung lượng buffer"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
- msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
- msgstr "Đặt TCP/UDP gửi dung lượng buffer"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
- msgid "Set tun/tap TX queue length"
- msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
- msgid "Set tun/tap adapter parameters"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
- msgid "Set tun/tap device MTU"
- msgstr "Đặt công cụ tun/tap MTU"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
- msgid "Set tun/tap device overhead"
- msgstr "Đặt thiết bị tun/tap overhead"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
- msgid "Set upper bound on TCP MSS"
- msgstr "Đặt upper bound trên TCP MSS"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
- msgid "Shaping for peer bandwidth"
- msgstr "Shaping cho peer bandwidth"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
- msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
- msgstr "Shell cmd để thực thi sau khi thiết bị tun mở"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
- msgid "Shell cmd to run after tun device close"
- msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
- msgid "Shell command to verify X509 name"
- msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 "
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
- msgid "Silence the output of replay warnings"
- msgstr "Silence the output của các cảnh báo reply"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
- msgid "Size of cipher key"
- msgstr "Dung lượng của cipher key"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
- msgid "Specify a default gateway for routes"
- msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
- msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
- msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
- msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
- msgid "Start/Stop"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
- msgid "Started"
- msgstr "Bắt đầu"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
- msgid "Status file format version"
- msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
- msgid "Switch to advanced configuration"
- msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
- msgid "Switch to basic configuration"
- msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
- msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
- msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
- msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
- msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
- msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
- msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
- msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
- msgid "TLS cipher"
- msgstr "TLS cipher"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
- msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
- msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
- msgid "Template based configuration"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
- msgid "Temporary directory for client-connect return file"
- msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
- msgid "The 'Name' field must not be empty!"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
- msgid ""
- "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
- "configuration."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
- msgid "The highest supported TLS version"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
- msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
- msgid "The lowest supported TLS version"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
- msgid ""
- "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
- "LuCI (≥ 100 KB)."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
- msgid "This completely disables cipher negotiation"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
- msgid "Timeframe for key exchange"
- msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
- msgid "Type of used device"
- msgstr "Loại công cụ sử dụng"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
- msgid "Upload"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
- msgid "Upload ovpn file"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
- msgid "Use fast LZO compression"
- msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
- msgid "Use protocol"
- msgstr "Dùng protocol"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
- msgid "Use tun/tap device node"
- msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
- msgid "Use username as common name"
- msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
- msgid "VPN"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
- msgid "Write log to file"
- msgstr "Viết log lên tập tin"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
- msgid "Write status to file every n seconds"
- msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
- msgid "no"
- msgstr "không"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
- msgid "tun/tap device"
- msgstr "Công cụ tun/tap"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
- msgid "tun/tap inactivity timeout"
- msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
- #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
- msgid "yes (%i)"
- msgstr "Có (%i)"
- #~ msgid "Daemonize after initialization"
- #~ msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
- #~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
- #~ msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
- #~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
- #~ msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
- #~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
- #~ msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
- #~ msgid "Set GID to group"
- #~ msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
- #~ msgid "Set UID to user"
- #~ msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
- #~ msgid "Write process ID to file"
- #~ msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
|