123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7\n"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
- msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
- msgstr "Uma lista dos recursos do kernel que serão adicionados ao contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
- msgid "Add"
- msgstr "Adicionar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
- msgid "Add host device to the container"
- msgstr "Adicione o aparelho host ao contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
- msgid "Advance"
- msgstr "Avançado"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
- msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
- msgstr ""
- "Aloca uma porta efêmera do host para todas as portas expostas de um contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
- msgid "Always pull image first"
- msgstr "Sempre capture a imagem primeiro"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
- msgid ""
- "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
- "docker client is connected."
- msgstr ""
- "Uma visão geral com os dados relevantes é exibida aqui, com a qual o cliente "
- "docker LuCI está conectado."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
- msgid "Api Version"
- msgstr "Versão da API"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
- msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
- msgstr "Criar interface macvlan no Openwrt automaticamente"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
- msgid "Available"
- msgstr "Disponível"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
- msgid "Base device"
- msgstr "Aparelho base"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
- msgid "Bind Mount(-v)"
- msgstr "Montagem de Ligação(-v)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
- msgid "Bind mount a volume"
- msgstr "Vincular a montagem de um volume"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
- msgid "Block IO Weight"
- msgstr "Peso da ES do Bloco"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
- msgid ""
- "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
- msgstr ""
- "Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
- msgid ""
- "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
- msgstr ""
- "Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
- msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
- msgstr "Ponte (Suporte direto para a comunicação entre VLANs MAC)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
- msgid "Bridge device"
- msgstr "Aparelho ponte"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
- msgid ""
- "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
- "image can be downloaded from the configured registry."
- msgstr ""
- "Ao inserir um nome válido da imagem com a versão correspondente, a imagem "
- "Docker pode ser descarregada a partir do registo que foi configurado."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
- msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
- msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
- msgid "CPU Shares Weight"
- msgstr "Peso do compartilhamento da CPU"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
- msgid "CPU Usage"
- msgstr "Utilização da CPU"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
- msgid ""
- "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
- "and use the default of 1024"
- msgstr ""
- "A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
- "valor e utilizará a predefinição 1024"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
- msgid ""
- "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
- "and use the default of 1024."
- msgstr ""
- "A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
- "valor e utilizará a predefinição 1024."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
- msgid "CPUs"
- msgstr "CPUs"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
- msgid "Client connection"
- msgstr "Conexão com o cliente"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
- msgid "Command"
- msgstr "Comando"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
- msgid "Command line"
- msgstr "Linha de comando"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
- msgid "Command line Error"
- msgstr "Erro da linha de comando"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuração"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
- msgid "Configure the default bridge network"
- msgstr "Configurar a rede de ponte padrão"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
- msgid "Connect"
- msgstr "Conectar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
- msgid "Connect Network"
- msgstr "Conectar a Rede"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
- msgid "Connect to remote endpoint"
- msgstr "Conectar ao ponto final remoto"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
- msgid "Console"
- msgstr "Console"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
- msgid "Container Inspect"
- msgstr "Inspecionar o Contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
- msgid "Container Logs"
- msgstr "Registos do Contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
- msgid "Container Name"
- msgstr "Nome do Contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
- msgid "Container detail"
- msgstr "Detalhe do contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
- msgid "Containers"
- msgstr "Contentores"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
- msgid "Containers overview"
- msgstr "Visão geral dos contentores"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
- msgid "Create macvlan interface"
- msgstr "Criar uma interface macvlan"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
- msgid "Create new docker container"
- msgstr "Crie um novo contentor docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
- msgid "Create new docker network"
- msgstr "Crie nova rede docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
- msgid "Created"
- msgstr "Criado em"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
- msgid "DNS"
- msgstr "DNS"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
- msgid "Debug"
- msgstr "Depuração"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
- msgid "Default bridge"
- msgstr "Ponte padrão"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
- msgid "Device"
- msgstr "Aparelho"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
- msgid "Device(--device)"
- msgstr "Aparelho(--device)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
- msgid "Disconnect"
- msgstr "Desconectar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
- msgid "Docker"
- msgstr "Docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
- msgid "Docker - Configuration"
- msgstr "Docker - Configuração"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
- msgid "Docker - Container (%s)"
- msgstr "Docker - Contentor (%s)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
- msgid "Docker - Containers"
- msgstr "Docker - Contentores"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
- msgid "Docker - Images"
- msgstr "Docker - Imagens"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
- msgid "Docker - Network"
- msgstr "Docker - Rede"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
- msgid "Docker - Networks"
- msgstr "Docker - Redes"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
- msgid "Docker - Overview"
- msgstr "Docker - Visão geral"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
- msgid "Docker - Volumes"
- msgstr "Docker - Volumes"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
- msgid "Docker Image"
- msgstr "Imagem do Docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
- msgid "Docker Root Dir"
- msgstr "Dir Raiz do Docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
- msgid "Docker Version"
- msgstr "Versão do Docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
- msgid "Docker actions done."
- msgstr "As ações do Docker foram concluídas."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
- msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
- msgstr "DockerMan é um simples cliente gestor Docker para LuCI"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
- msgid "Download"
- msgstr "Descarregar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
- msgid "Driver"
- msgstr "Driver"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
- msgid "Duplicate/Edit"
- msgstr "Duplicado/Editar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
- msgid "Enable IPv6"
- msgstr "Ativar o IPv6"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
- msgid "Env"
- msgstr "Env"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
- msgid "Environmental Variable(-e)"
- msgstr "Variável(-e) do Ambiente"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
- msgid "Events"
- msgstr "Eventos"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
- msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
- msgstr "Exemplo: https://hub-mirror.c.163.com"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
- msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
- msgstr "Exemplo: tcp://0.0.0.0:2375"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
- msgid "Exclude IPs"
- msgstr "Excludir IPs"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
- msgid "Exposed All Ports(-P)"
- msgstr "Todas as Portas Expostas(-P)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
- msgid "Exposed Ports(-p)"
- msgstr "Portas Expostas(-p)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
- msgid "Fatal"
- msgstr "Fatal"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
- msgid "File"
- msgstr "Ficheiro"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
- msgid "Finish Time"
- msgstr "Hora do Término"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
- msgid "Force Remove"
- msgstr "Impor a Remoção"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
- msgid "Gateway"
- msgstr "Gateway"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
- msgid "Global settings"
- msgstr "Configurações globais"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
- msgid "Go to relevant configuration page"
- msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
- #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
- msgstr "Conceder UCI acesso ao luci-app-dockerman"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
- msgid "Healthy"
- msgstr "Saudável"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
- msgid "Host Name"
- msgstr "Nome do Host"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
- msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
- msgstr "Endereço de host ou de IP para a conexão a uma instância Docker remota"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
- msgid "IP VLAN"
- msgstr "VLAN IP"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
- msgid "IP range"
- msgstr "Faixa do IP"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
- msgid "IPv4 Address"
- msgstr "Endereço IPv4"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
- msgid "IPv6 Gateway"
- msgstr "Gateway IPv6"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
- msgid "IPv6 Subnet"
- msgstr "Subrede IPv6"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
- msgid "Image"
- msgstr "Imagem"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
- msgid "Images"
- msgstr "Imagens"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
- msgid "Images overview"
- msgstr "Visão geral das imagens"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
- msgid "Import"
- msgstr "Importar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
- msgid "Import Image"
- msgstr "Imagem de importação"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
- msgid "Index Server Address"
- msgstr "Índice do Endereço do Servidor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
- msgid "Info"
- msgstr "Informação"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
- msgid "Ingress"
- msgstr "Ingresso"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
- msgid ""
- "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
- msgstr ""
- "A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de roteamento no modo enxame"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
- msgid "Inspect"
- msgstr "Inspecionar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
- msgid "Interactive (-i)"
- msgstr "Interativo (-i)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
- msgid "Internal"
- msgstr "Interno"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
- msgid "Ipvlan Mode"
- msgstr "Modo Ipvlan"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
- msgid ""
- "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
- msgstr ""
- "Substitui os espelhos do registo daemon por um novo conjunto de espelhos"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
- msgid "Kill"
- msgstr "Matar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
- msgid "L2 bridge"
- msgstr "Ponte L2"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
- msgid "L3 bridge"
- msgstr "Ponte L3"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
- msgid "Links"
- msgstr "Ligações"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
- msgid "Links with other containers"
- msgstr "Ligações para os outros contentores"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
- msgid "Load"
- msgstr "Carga"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
- msgid "Log Level"
- msgstr "Nível do registo"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
- msgid "Log driver options"
- msgstr "Opções do controlador do registo"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
- msgid "Logs"
- msgstr "Registos"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
- msgid "MAC VLAN"
- msgstr "VLAN MAC"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
- msgid "Memory"
- msgstr "Memória"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
- msgid "Memory Usage"
- msgstr "Utilização de memória"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
- msgid ""
- "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
- "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
- msgstr ""
- "Limite da memória (formato: <número>[<unit>]). O número é um inteiro "
- "positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
- msgid ""
- "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
- "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
- msgstr ""
- "Limite da memória (formato: <número>[<unidade>]). O número é um inteiro "
- "positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
- msgid "Mount Point"
- msgstr "Ponto de Montagem"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
- msgid "Mount tmpfs directory"
- msgstr "Diretório de montagem tmpfs"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
- msgid "Mount/Volume"
- msgstr "Montagem/Volume"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
- msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
- msgstr ""
- "Nome da rede que pode ser selecionada durante a criação dos contentores"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
- msgid "Network Name"
- msgstr "Nome da Rede"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
- msgid "Networks"
- msgstr "Redes"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
- msgid "Networks overview"
- msgstr "Visão geral das redes"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
- msgid "New"
- msgstr "Novo"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
- msgid "New tag"
- msgstr "Nova etiqueta"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
- msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
- msgstr ""
- "Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
- "limite"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
- msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
- msgstr ""
- "Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
- "limite."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
- msgid ""
- "On this page all images are displayed that are available on the system and "
- "with which a container can be created."
- msgstr ""
- "Nesta página são exibidas todas as imagens disponíveis no sistema onde um "
- "contentor pode ser criado."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
- msgid "On this page, the selected container can be managed."
- msgstr "Nesta página, o contentor selecionado pode ser gerido."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
- msgid "Options"
- msgstr "Opções"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
- msgid "Overlay network"
- msgstr "Rede de sobreposição"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
- msgid "Overview"
- msgstr "Visão Geral"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
- msgid "Parent Interface"
- msgstr "Pai da Interface"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
- msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
- msgstr "Pass-through (Espelhar o aparelho físico para um único MAC VLAN)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
- msgid "Path"
- msgstr "Caminho"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
- msgid "Please input new tag"
- msgstr "Favor informar uma nova etiqueta"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
- msgid "Please input the PATH !"
- msgstr "Favor inserir o CAMINHO!"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
- msgid "Please input the PATH and select the file !"
- msgstr "Favor informar o CAMINHO e o selecione um ficheiro!"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
- msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
- msgstr "Favor informar a linha de comando <docker create/run>:"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
- msgid "Ports"
- msgstr "Portas"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
- msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
- msgstr "Privado (Impede a comunicação entre VLANs MAC)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
- msgid "Privileged"
- msgstr "Privilegiado"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
- msgid "Publish container's port(s) to the host"
- msgstr "Publique as portas do contntor para o host"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
- msgid "Pull"
- msgstr "Puxar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
- msgid "Pull Image"
- msgstr "Capture a Imagem"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
- msgid "Registry Mirrors"
- msgstr "Registro dos Espelhos"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
- msgid "Remote Endpoint"
- msgstr "Ponto final remoto"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
- msgid "Remote Host"
- msgstr "Host Remoto"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
- msgid "Remote Port"
- msgstr "Porta Remota"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
- msgid "Remove"
- msgstr "Remover"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
- msgid "Remove tag"
- msgstr "Remover etiqueta"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
- msgid "RepoTags"
- msgstr "RepoTags"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
- msgid "Resolve CLI"
- msgstr "Resolve a CLI"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
- msgid "Resources"
- msgstr "Recursos"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
- msgid "Restart"
- msgstr "Reiniciar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
- msgid "Restart Policy"
- msgstr "Política de Reinicialização"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
- msgid "Restrict external access to the network"
- msgstr "Restrinja o acesso externo à rede"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
- msgid "Reveal/hide password"
- msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
- msgid "Run command"
- msgstr "Execute o comando"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
- msgid "Save"
- msgstr "Guardar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
- msgid "Set custom DNS servers"
- msgstr "Definir servidores DNS personalizados"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
- msgid "Set environment variables to inside the container"
- msgstr "Define as variáveis de ambiente para o conteúdo do contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
- msgid "Set the logging level"
- msgstr "Defina o nível do registo"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
- msgid "Size"
- msgstr "Tamanho"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
- msgid ""
- "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
- "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
- msgstr ""
- "Determina onde o daemon Docker ouvirá as conexões do cliente (a predefinição "
- "é: unix:///var/run/docker.sock)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
- msgid "Start"
- msgstr "Iniciar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
- msgid "Start Time"
- msgstr "Hora do Início"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
- msgid "Stats"
- msgstr "Condição geral"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
- msgid "Stop"
- msgstr "Parar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
- msgid "Submit"
- msgstr "Submeter"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
- msgid "Subnet"
- msgstr "Subrede"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
- msgid "Sysctl"
- msgstr "Sysctl"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
- msgid "Sysctl(--sysctl)"
- msgstr "Sysctl(--sysctl)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
- msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
- msgstr "Sysctls (parâmetros do kernel ) opções"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
- msgid "TOP"
- msgstr "TOPO"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
- msgid "TTY (-t)"
- msgstr "TTY (-t)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
- msgid "TX/RX"
- msgstr "TX/RX"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
- msgid "The hostname to use for the container"
- msgstr "O nome do host que será utilizado para o contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
- msgid "The logging configuration for this container"
- msgstr "A configuração do registo para este contentor"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
- msgid ""
- "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
- "group|gid])"
- msgstr ""
- "O utilizador onde os comando são executados dentro do contentor. (Formato: "
- "nome|uid[:grupo|gid])"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
- msgid ""
- "This page displays all containers that have been created on the connected "
- "docker host."
- msgstr ""
- "Esta página exibe todos os recipientes criados no host docker que foi "
- "conectado."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
- msgid ""
- "This page displays all docker networks that have been created on the "
- "connected docker host."
- msgstr ""
- "Esta página exibe todas as redes docker que foram criadas no host conectado."
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
- msgid "Tmpfs"
- msgstr "Tmpfs"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
- msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
- msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
- msgid "Total Memory"
- msgstr "Memória Total"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
- msgid "UID"
- msgstr "UID"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
- msgid "Update"
- msgstr "Atualizar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
- msgid "Upgrade"
- msgstr "Atualização"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
- msgid "Upload"
- msgstr "Enviar"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
- msgid "Upload Error"
- msgstr "Erro durante o envio"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
- msgid "Upload Success"
- msgstr "Envio bem sucedido"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
- msgid "Upload/Download"
- msgstr "Envio/Descarga"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
- msgid "User"
- msgstr "Utilizador"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
- msgid "User(-u)"
- msgstr "Utilizador(-u)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
- msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
- msgstr "VEPA (Agregador virtual de portas Ethernet)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
- msgid "Volumes"
- msgstr "Volumes"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
- msgid "Volumes overview"
- msgstr "Visão geral dos volumes"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
- msgid "Warning"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
- msgid ""
- "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
- "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
- msgstr ""
- "Ao pressionar o botão Importar, uma imagem local pode ser carregada no "
- "sistema e uma imagem tar válida pode ser descarregada do host remoto."
- #~ msgid "CPU Useage"
- #~ msgstr "Utilização da CPU"
- #~ msgid "Memory Useage"
- #~ msgstr "Utilização da Memória"
- #~ msgid "Setting"
- #~ msgstr "Configuração"
- #~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
- #~ msgstr "Especifica onde o daemon Docker irá ouvir por ligações dos clientes"
- #~ msgid "Docker Container"
- #~ msgstr "Contentor do Docker"
- #~ msgid "Docker Socket Path"
- #~ msgstr "Caminho do Socket Docker"
- #~ msgid ""
- #~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any "
- #~ "issue please visit:"
- #~ msgstr ""
- #~ "O DockerMan é um gestor cliente simples para o LuCI, caso tenha algum "
- #~ "problema, por favor visite:"
- #~ msgid "Github"
- #~ msgstr "Github"
- #~ msgid "Import Images"
- #~ msgstr "Importar Imagens"
- #~ msgid "New Container"
- #~ msgstr "Novo Contentor"
- #~ msgid "New Network"
- #~ msgstr "Nova Rede"
- #~ msgid "Macvlan Mode"
- #~ msgstr "Modo Macvlan"
- #~ msgid "Access Control"
- #~ msgstr "Controlo de Acesso"
- #~ msgid "Allowed access interfaces"
- #~ msgstr "Interfaces com acesso permitido"
- #~ msgid "Containers allowed to be accessed"
- #~ msgstr "Os contentores com permissão para serem acessados"
- #~ msgid ""
- #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
- #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
- #~ msgstr ""
- #~ "Socket do daemon unix (unix:///var/run/docker.sock) ou Hosts Remotos TCP "
- #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), predefinido: unix:///var/run/docker.sock"
- #~ msgid "Docker Daemon"
- #~ msgstr "Daemon Docker"
- #~ msgid "DockerMan"
- #~ msgstr "DockerMan"
- #~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
- #~ msgstr "O Dockerman conecta ao terminal remoto"
- #~ msgid "Enable"
- #~ msgstr "Ativar"
- #~ msgid "Server Host"
- #~ msgstr "Host do Servidor"
- #~ msgid ""
- #~ "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
- #~ "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
- #~ msgstr ""
- #~ "Quais os contentores que podem ser acessados sob a ponte da rede, mesmo "
- #~ "das interfaces que não sejam permitidas, preenchidas com o a "
- #~ "identificação do contentor ou o nome"
- #~ msgid ""
- #~ "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-"
- #~ "in Interface Name"
- #~ msgstr ""
- #~ "Quais as interfaces podem acessar os contentores sob a ponta da rede, "
- #~ "preenchidas com o nome da interface"
|