123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-05-27 16:32+0000\n"
- "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
- msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
- msgstr "\"../\" não permitido no caminho para motivo de segurança."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
- msgid "Add new services..."
- msgstr "Adicionar novos serviços..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configurações Avançadas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
- msgid "Allow non-public IP's"
- msgstr "Permitir IPs não-públicos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Configurações Básicas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
- msgid "Bind Network"
- msgstr "Limitar Rede"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
- "for communication with DDNS Provider!"
- msgstr ""
- "nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser "
- "usada para comunicação com o provedor DDNS!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
- "of default UDP when requesting DNS server!"
- msgstr ""
- "nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em "
- "vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr ""
- "nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente "
- "com servidores DNS dados!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
- msgid "Ca Certs path"
- msgstr "Caminho dos certificados Ca"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
- msgid ""
- "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
- "skip certificate validation."
- msgstr ""
- "O caminho dos certificados Ca que serão utilizados para fazer o download dos "
- "dados do serviço. Defina como IGNORE para ignorar a validação do certificado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Intervalo de verificação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
- msgid "Check Unit"
- msgstr "Verificar a Unidade"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
- msgid "Checking the service support..."
- msgstr "Verificando o suporte do serviço..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuração"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
- msgid "Configuration Error"
- msgstr "Erro de configuração"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
- msgid "Create service"
- msgstr "Criar serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
- msgid "Current setting:"
- msgstr "Configuração atual:"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
- msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- msgstr ""
- "Atualmente, as atualizações do DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
- "eventos de interface."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
- msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu "
- "Provedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "URL para atualização personalizada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "Script para atualização personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid "DDNS Autostart enabled"
- msgstr "Inicialização automática de DDNS habilitado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "Provedor de serviço DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
- msgid "DDns"
- msgstr "DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
- msgid "DDns Service"
- msgstr "Serviço DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "Servidor DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
- msgid "Date format"
- msgstr "Formato de data"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
- msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
- msgstr "Define a página da Web para ler os sistemas a partir do Endereço IP."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
- msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define a rede para ler endereço IP de sistemas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
- msgid ""
- "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
- "DDNS provider"
- msgstr ""
- "Define a origem para ler o endereço IP de sistemas, que será enviada ao "
- "provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
- msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
- msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
- msgid "Directory contains Log files for each running section."
- msgstr "O diretório contém arquivos de registro para cada seção de execução."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
- msgid ""
- "Directory contains PID and other status information for each running section."
- msgstr ""
- "O diretório contém PID e outras informações de status para cada seção de "
- "execução."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desabilitado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
- msgid "Domain"
- msgstr "Domínio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "DNS Dinâmico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
- msgid "Dynamic DNS Version"
- msgstr "Versão de DNS dinâmico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
- msgid "Error Retry Counter"
- msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
- msgid "Event Network"
- msgstr "Rede de Evento"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
- msgid "Example for IPv4"
- msgstr "Exemplo para IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
- msgid "Example for IPv6"
- msgstr "Exemplo para IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
- msgid "File"
- msgstr "Arquivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
- msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
- msgstr "Siga as instruções que você encontrará na página WEB deles."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "Olhe aqui para códigos suportados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "Forçar versão de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
- msgid "Force IP Version not supported"
- msgstr "Forçar versão de IP não suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
- msgid "Force Interval"
- msgstr "Forçar intervalo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "Forçar TCP em DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
- msgid "Force Unit"
- msgstr "Impor a Unidade"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
- msgid "Format"
- msgstr "Formato"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "Formato: IP ou FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Configurações Globais"
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Grant access to ddns procedures"
- msgstr "Conceda acesso UCI aos procedimentos ddns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "HTTPS não suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
- msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
- msgstr ""
- "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
- "necessária"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
- msgid "IP address source"
- msgstr "Fonte do endereço IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
- msgid "IP address version"
- msgstr "Versão do endereço IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "Endereço IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
- msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
- msgstr "O IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "IPv6 não suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "Endereço IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
- msgid ""
- "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
- "default."
- msgstr ""
- "Se o pacote Wget e cURL for instalado, o Wget é usado para comunicação por "
- "padrão."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
- msgid "If this service section is disabled it could not be started."
- msgstr "Se esta seção de serviço está desabilitada, não poderia ser iniciado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr ""
- "Se estiver usando uma comunicação segura, você deve verificar os "
- "certificados do servidor!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
- msgid "Info"
- msgstr "Informação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
- msgid "Information"
- msgstr "Informações"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
- msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
- msgstr "Insira um script de atualização OU uma URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr ""
- "Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários "
- "no diretório padrão /etc/ssl/certs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
- msgid "Install Service"
- msgstr "Serviço de instalação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
- msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
- msgstr "Intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
- msgid "Interval unit to check for changed IP"
- msgstr "Unidade intervalada para verificar a alteração do PI"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
- msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
- msgstr ""
- "Unidade de intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
- msgid "Last Update"
- msgstr "Última atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "Visualizador de arquivo de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
- msgid "Log directory"
- msgstr "Diretório de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
- msgid "Log length"
- msgstr "Tamanho do log"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
- msgid "Log to file"
- msgstr "Log para arquivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Registrar no syslog"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "Verificar nome de host"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
- "communication."
- msgstr ""
- "Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
- "para comunicação."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
- "HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
- "via protocolo HTTPS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
- msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
- msgstr "Nem a partir da interface LuCI nem a partir do console."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
- msgid "Never"
- msgstr "Nunca"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
- msgid "New DDns Service…"
- msgstr "Novo Serviço DDNS…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
- msgid "Next Update"
- msgstr "Próxima atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
- msgid "No Data"
- msgstr "Sem dados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
- msgid "No certificates found"
- msgstr "Nenhum certificado encontrado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
- msgid "No logging"
- msgstr "Sem registros"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
- msgid "Non-public and by default blocked IP's"
- msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
- msgid "Not Running"
- msgstr "Não está em execução"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
- msgid "Notice"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar \"IP Registrado\"."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
- msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
- msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
- msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
- msgstr ""
- "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "Parâmetro Opcional"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "servidor PROXY"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
- msgid "Password"
- msgstr "Senha"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Caminho para o certificado CA"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
- msgid ""
- "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
- msgstr ""
- "Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o "
- "suporte do IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo do registro log"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
- msgid "Really switch service?"
- msgstr "Deseja realmente trocar o serviço?"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
- msgid "Registered IP"
- msgstr "IP registrado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
- msgid "Reload"
- msgstr "Recarregar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
- msgid "Reload this service"
- msgstr "Recarregar este serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Substitui [DOMÍNIO] na URL de atualização (codificado por URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
- msgid "Restart DDns"
- msgstr "Reiniciar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
- msgid "Retry Unit"
- msgstr "Tentar a Unidade Novamente"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
- msgid "Run once"
- msgstr "Rodar apenas uma vez"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
- msgid "Running"
- msgstr "Em execução"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
- msgid "Select a service"
- msgstr "Selecione um serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
- msgid "Service doesn't support this ip type"
- msgstr "O serviço não suporta este tipo de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
- msgid "Service not installed"
- msgstr "O serviço não está instalado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
- msgid "Services"
- msgstr "Serviços"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
- msgid "Services URL Download"
- msgstr "URL dos serviços para download"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
- msgid "Services list last update"
- msgstr "Última atualização da lista dos serviços"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
- msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
- msgstr ""
- "Ao definir este parâmetro para 0 irá impor que o script rode apenas uma vez"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
- msgid "Start DDNS"
- msgstr "Iniciar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
- msgid "Status"
- msgstr "Condição Geral"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
- msgid "Status directory"
- msgstr "Diretório de status"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
- msgid "Stop"
- msgstr "Parar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
- msgid "Stop DDNS"
- msgstr "Parar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
- msgid "Stop this service"
- msgstr "Para este serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
- msgid "Stopped"
- msgstr "Parado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
- msgid "Switch service"
- msgstr "Trocar o serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
- msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
- msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
- msgid "The service name is already used"
- msgstr "O nome do serviço já é usado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "Não há serviço configurado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
- msgid "This is the current content of the log file in"
- msgstr "Este é o conteúdo atual do arquivo de registro em"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
- msgid ""
- "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr ""
- "Este é o padrão se você executar scripts DDNS por si mesmo (ou seja, via "
- "cron com force_interval definido para \"0\")"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
- msgid "This will be autoset to the selected interface"
- msgstr "Isso será automaticamente definido para a interface selecionada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
- msgid "URL to detect"
- msgstr "Detectada pela URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
- msgid "Update DDns Services List"
- msgstr "Atualizar a lista dos serviços DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
- msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
- msgstr "Atualize url para ser usado para atualizar seu provedor de DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
- msgid ""
- "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
- "package repo."
- msgstr ""
- "A Url usada para baixar o arquivo de serviços. Por padrão é o pacote master "
- "openwrt ddns repo."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "Usar HTTP Seguro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
- msgid "Use cURL"
- msgstr "Usar cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
- msgid "User defined script to read systems IP-Address"
- msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
- msgid "Username"
- msgstr "Nome do Usuário"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
- msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
- msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
- msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
- msgstr "Valores mais baixos 'Check Interval', exceto '0' não são suportados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
- msgid "Verify"
- msgstr "Verificar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
- msgid "Warning"
- msgstr "Alerta"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr ""
- "Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente "
- "truncado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
- "escritos no log do sistema."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- "'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
- "registrado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
- "requests."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
- "requisições DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
- "'libustream-*ssl'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL sem suporte a proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
- msgid "custom"
- msgstr "personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
- msgid "days"
- msgstr "dias"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "diretório ou caminho/arquivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
- msgid "hours"
- msgstr "horas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
- msgid "minutes"
- msgstr "minutos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
- msgid "or"
- msgstr "ou"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
- msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr "ou atualize seu sistema para o mais recente lançamento do OpenWrt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
- msgid "seconds"
- msgstr "segundos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr ""
- "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
- #~ msgid ""
- #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
- #~ "LuCI application."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo "
- #~ "esta aplicação LuCI."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define a página Web de onde será lido os endereços IP dos sistemas<br />"
- #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgstr "Exemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgstr "Exemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- #~ msgstr ""
- #~ "Para obter informações detalhadas sobre as configurações do parâmetro, "
- #~ "veja aqui."
- #~ msgid "Global Configuration"
- #~ msgstr "Configuração Global"
- #~ msgid ""
- #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
- #~ "from LuCI interface nor from console"
- #~ msgstr ""
- #~ "Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado."
- #~ "<br />nem da interface LuCI nem do console"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para impor as atualizações enviadas ao Provedor DDNS<br />O "
- #~ "ajuste deste parâmetro para 0 irá impor que o script seja executado "
- #~ "apenas uma vez"
- #~ msgid ""
- #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- #~ msgstr ""
- #~ "NÃO é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa "
- #~ "página."
- #~ msgid ""
- #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
- #~ "instructions you will find on their WEB page."
- #~ msgstr ""
- #~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
- #~ "encontradas na página deles."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
- #~ msgstr "Define a página da Web para ler o endereço IP dos sistemas em <br>"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
- #~ msgstr "nslookup do BusyBox e Wget não possuem suporte a especificar"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
- #~ msgstr ""
- #~ "nslookup do BusyBox e hostip não possuem suporte a especificar para usar "
- #~ "TCP"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
- #~ msgstr "nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
- #~ msgstr "Define a página web para ler o endereço IP de sistemas"
- #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
- #~ msgstr "Instale o pacote \"ca-certificates\" ou os certificados necessários"
- #~ msgid ""
- #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- #~ "package,"
- #~ msgstr ""
- #~ "Você deve instalar pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- #~ "'hostip',"
- #~ msgid "&"
- #~ msgstr "&"
- #~ msgid "-- custom --"
- #~ msgstr "-- personalizado --"
- #~ msgid "-- default --"
- #~ msgstr "-- padrão --"
- #~ msgid "Applying changes"
- #~ msgstr "Aplicar mudanças"
- #~ msgid ""
- #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
- #~ "updates without limitations"
- #~ msgstr ""
- #~ "Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar "
- #~ "atualizações de DNS Dinâmico sem limitações"
- #~ msgid ""
- #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
- #~ msgstr ""
- #~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
- #~ msgid "Casual users should not change this setting"
- #~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
- #~ msgid "Change provider"
- #~ msgstr "Mudando provedor"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Coletando dados…"
- #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
- #~ msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado."
- #~ msgid "Current setting"
- #~ msgstr "Configuração atual"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
- #~ "cron with force_interval set to '0')"
- #~ msgstr ""
- #~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
- #~ "interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta "
- #~ "própria (ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
- #~ "reboot."
- #~ msgstr ""
- #~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
- #~ "interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá "
- #~ "rodar até o próximo reboto."
- #~ msgid "DDNS Client Configuration"
- #~ msgstr "Configuração de cliente DDNS"
- #~ msgid "DDNS Client Documentation"
- #~ msgstr "Documentação de cliente DDNS"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao "
- #~ "provedor DDNS"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao "
- #~ "provedor DDNS"
- #~ msgid "Details for"
- #~ msgstr "Detalhes para"
- #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
- #~ msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução"
- #~ msgid ""
- #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
- #~ "section"
- #~ msgstr ""
- #~ "Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em "
- #~ "execução"
- #~ msgid ""
- #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- #~ "while having a dynamically changing IP address."
- #~ msgstr ""
- #~ "O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir "
- #~ "de um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
- #~ msgid "File not found"
- #~ msgstr "Arquivo não encontrado"
- #~ msgid "File not found or empty"
- #~ msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
- #~ msgid ""
- #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- #~ "run DDNS scripts with all options"
- #~ msgstr ""
- #~ "Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu "
- #~ "sistema para rodar scripts DDNS com todas as opções"
- #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
- #~ msgstr "Forçar versão de IP não corresponde"
- #~ msgid "Hints"
- #~ msgstr "Dicas"
- #~ msgid ""
- #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
- #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
- #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
- #~ msgstr ""
- #~ "IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga "
- #~ "as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao "
- #~ "IPv6<br />ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt"
- #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
- #~ msgstr ""
- #~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
- #~ msgid ""
- #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
- #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
- #~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
- #~ "seconds are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == "
- #~ "300 segundos não são suportados"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
- #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /"
- #~ ">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma "
- #~ "vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são "
- #~ "suportados"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Carregando"
- #~ msgid "NOT installed"
- #~ msgstr "NÃO instalado"
- #~ msgid "No data"
- #~ msgstr "Sem dados"
- #~ msgid "OpenWrt Wiki"
- #~ msgstr "Wiki do OpenWRT"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "Visão Geral"
- #~ msgid "PROXY-Server not supported"
- #~ msgstr "Servidor PROXY não suportado"
- #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- #~ msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações"
- #~ msgid "Please update to the current version!"
- #~ msgstr "Por favor atualize para a versão atual"
- #~ msgid "Process ID"
- #~ msgstr "ID do processo"
- #~ msgid "Really change DDNS provider?"
- #~ msgstr "Mudar servidor DDNS?"
- #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
- #~ msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
- #~ msgid "Show more"
- #~ msgstr "Mostrar mais"
- #~ msgid "Software update required"
- #~ msgstr "Atualização de software necessária"
- #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
- #~ msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Iniciar"
- #~ msgid "Start / Stop"
- #~ msgstr "Iniciar / Parar"
- #~ msgid ""
- #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
- #~ "available settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as "
- #~ "configurações disponíveis"
- #~ msgid "To change global settings click here"
- #~ msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
- #~ msgid "To use cURL activate this option."
- #~ msgstr "Ative essa opção para usar cURL"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Erro desconhecido"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Versão"
- #~ msgid "Version Information"
- #~ msgstr "Informação de Versão"
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
- #~ msgid ""
- #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
- #~ msgstr ""
- #~ "não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte "
- #~ "diferente"
- #~ msgid "can not resolve host:"
- #~ msgstr "não pôde resolver host:"
- #~ msgid "config error"
- #~ msgstr "erro de configuração"
- #~ msgid "either url or script could be set"
- #~ msgstr "url ou script pode ser setado"
- #~ msgid "enable here"
- #~ msgstr "habilite aqui"
- #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
- #~ msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
- #~ msgid "help"
- #~ msgstr "ajuda"
- #~ msgid "installed"
- #~ msgstr "instalado"
- #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
- #~ msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo"
- #~ msgid "minimum value '0'"
- #~ msgstr "valor mínimo ‘0’"
- #~ msgid "minimum value '1'"
- #~ msgstr "valor mínimo ‘1’"
- #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- #~ msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
- #~ msgid "missing / required"
- #~ msgstr "faltando / necessário"
- #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
- #~ msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’"
- #~ msgid "must start with 'http://'"
- #~ msgstr "deve iniciar com ‘http://'"
- #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
- #~ msgstr "nc (netcat) não pôde conectar"
- #~ msgid "never"
- #~ msgstr "nunca"
- #~ msgid "no data"
- #~ msgstr "sem dados"
- #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
- #~ msgstr ""
- #~ "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'"
- #~ msgid "nslookup can not resolve host"
- #~ msgstr "nslookup não pôde resolver o host"
- #~ msgid "or higher"
- #~ msgstr "ou maior"
- #~ msgid "please disable"
- #~ msgstr "por favor desabilite"
- #~ msgid "please remove entry"
- #~ msgstr "por favor remova a entrada"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
- #~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
- #~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em"
- #~ msgid "please set to 'default'"
- #~ msgstr "por favor defina como ‘default’"
- #~ msgid "proxy port missing"
- #~ msgstr "porta de proxy faltando"
- #~ msgid "required"
- #~ msgstr "necessário"
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "erro desconhecido"
- #~ msgid "unspecific error"
- #~ msgstr "erro não específico"
- #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
- #~ msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
- #~ msgid "Config error"
- #~ msgstr "Erro de configuração"
- #~ msgid "Update error"
- #~ msgstr "Erro de atualização"
- #~ msgid ""
- #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- #~ "package for DNS requests."
- #~ msgstr ""
- #~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- #~ "'hostip' para requisições DNS."
|