bcp38.po 3.7 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsbcp38/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
  13. msgid "Allowed IP ranges"
  14. msgstr "Erlaubte IP-Bereiche"
  15. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
  16. msgid ""
  17. "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
  18. "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
  19. "correctly, you can add exceptions manually below."
  20. msgstr ""
  21. "Automatisch zu erkennen versuchen, ob die Upstream-IP durch die "
  22. "Konfiguration blockiert wird und eine Ausnahme hinzufügen, wenn dies der "
  23. "Fall ist. Wenn dies nicht korrekt funktioniert, können Sie untenstehende "
  24. "Ausnahmen manuell hinzufügen."
  25. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
  26. msgid "Auto-detect upstream IP"
  27. msgstr "Upstream-IP automatisch erkennen"
  28. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
  29. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
  30. msgid "BCP38"
  31. msgstr "BCP38"
  32. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
  33. msgid "BCP38 config"
  34. msgstr "BCP38-Konfiguration"
  35. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
  36. msgid "Blocked IP ranges"
  37. msgstr "Blockierte IP-Bereiche"
  38. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
  39. msgid "Enable"
  40. msgstr "Aktivieren"
  41. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
  42. msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
  43. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-bcp38"
  44. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
  45. msgid "Interface name"
  46. msgstr "Schnittstellenname"
  47. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
  48. msgid ""
  49. "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
  50. msgstr ""
  51. "Die Schnittstelle, auf die die Sperrung angewendet werden soll, sollte die "
  52. "Upstream-WAN-Schnittstelle sein)."
  53. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
  54. msgid ""
  55. "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
  56. "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
  57. msgstr ""
  58. "Hat Vorrang vor gesperrten Bereichen. Verwenden Sie diese Option, um Ihr "
  59. "Upstream-Netzwerk auf die Whitelist zu setzen, wenn Sie sich hinter einem "
  60. "doppelten NAT befinden und die automatische Erkennung nicht funktioniert."
  61. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
  62. msgid ""
  63. "This function blocks packets with private address destinations from going "
  64. "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
  65. "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
  66. "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
  67. msgstr ""
  68. "Diese Funktion verhindert, dass Pakete mit privaten Adresszielen gemäß <a "
  69. "href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a> ins Internet gehen. Für "
  70. "IPv6 werden nur quellenspezifische Standardrouten installiert, so dass keine "
  71. "BCP38-Firewallrouten benötigt werden."
  72. #~ msgid ""
  73. #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
  74. #~ msgstr ""
  75. #~ "Schnittstelle, auf die die Blockierung angewendet werden soll (sollte die "
  76. #~ "Upstream-WAN-Schnittstelle sein)."