123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
- "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
- "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssimple-adblock/hu/>\n"
- "Language: hu\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
- msgid "Add IPv6 entries"
- msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
- msgid "Add IPv6 entries to block-list."
- msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása a tiltólistához."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
- msgid "Advanced Configuration"
- msgstr "Speciális beállítások"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
- msgid ""
- "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
- msgstr ""
- "Kísérlet a tiltólista egy tömörített gyorsítótárának létrehozására az "
- "állandó memóriában."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
- msgid "Basic Configuration"
- msgstr "Alapszintű beállítások"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
- msgid "Blacklisted Domain URLs"
- msgstr "Feketelistázott tartomány URL-jei"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
- msgid "Blacklisted Domains"
- msgstr "Feketelistázott tartományok"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
- msgid "Blacklisted Hosts URLs"
- msgstr "Feketelistázott gépek URL-jei"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
- msgid "Collected Errors"
- msgstr "Összegyűjtött hibák"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
- msgid "Configuration"
- msgstr "Beállítás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
- msgid "Controls system log and console output verbosity."
- msgstr "A rendszernaplót és a konzolkimenet részletességét vezérli."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
- msgid "Curl download retry"
- msgstr "Curl letöltés újrapróbálása"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
- msgid "DNS Service"
- msgstr "DNS szolgáltatás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
- msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
- msgstr "DNSMASQ további gépek"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
- msgid "DNSMASQ Config"
- msgstr "DNSMASQ beállításai"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
- msgid "DNSMASQ IP Set"
- msgstr "DNSMASQ IP beállítás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
- msgid "DNSMASQ Servers File"
- msgstr "DNSMASQ-kiszolgálók fájlja"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
- msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
- msgstr "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindításkori indításhoz"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
- msgid "Disable Debugging"
- msgstr "Hibakeresés letiltása"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
- msgid "Do not add IPv6 entries"
- msgstr "Ne adjon hozzá IPv6 bejegyzéseket"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
- msgid "Do not store compressed cache"
- msgstr "Ne tároljon tömörített gyorsítótárat"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
- msgid "Do not use simultaneous processing"
- msgstr "Ne használjon egyidejű feldolgozást"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
- msgid "Download time-out (in seconds)"
- msgstr "Letöltés időkorlátja (másodpercben)"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
- msgid "Enable Debugging"
- msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
- msgid "Enable/Start"
- msgstr "Engedélyezés vagy indítás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
- msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
- msgstr "Engedélyezi a hibakeresési kimenetet a /tmp/simple-adblock.log fájlba."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
- msgid "Force Router DNS"
- msgstr "Kiszolgáló DNS-ének kényszerítése"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
- msgid "Force Router DNS server to all local devices"
- msgstr ""
- "Az útválasztó DNS-kiszolgálójának kényszerítése az összes helyi eszközre"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
- msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
- msgstr ""
- "Kényszeríti az útválasztó DNS-ének használatát a helyi eszközökön. Ismert "
- "még DNS-eltérítésként is."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
- msgid "IPv6 Support"
- msgstr "IPv6 támogatás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
- msgid ""
- "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
- "on timeout/fail."
- msgstr ""
- "Ha a cURL telepítve van és észlelhető, akkor megpróbálhatja ezt többször is "
- "letölteni az időtúllépéskor vagy meghiúsuláskor."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
- msgid "Individual domains to be blacklisted."
- msgstr "Feketelistázandó egyéni tartományok."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
- msgid "Individual domains to be whitelisted."
- msgstr "Fehérlistázandó egyéni tartományok."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
- msgid "Info"
- msgstr "Információ"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
- msgid "LED to indicate status"
- msgstr "LED az állapot jelzéséhez"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
- msgid ""
- "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
- "start time."
- msgstr ""
- "Az összes lista letöltéseinek és egyidejű feldolgozásának indítása, "
- "csökkentve a szolgáltatás indítási idejét."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
- msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
- msgstr ""
- "A helyi eszközök használhassák a saját DNS-kiszolgálóikat, ha be van állítva"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
- msgid "Message"
- msgstr "Üzenet"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
- msgid "Output Verbosity Setting"
- msgstr "Kimenet részletességének beállítása"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
- msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
- msgstr ""
- "A DNS-feloldási beállítás választása, amelyhez a reklámblokkoló-lista létre "
- "lesz hozva. Nézze meg a"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
- msgid "Pick the LED not already used in"
- msgstr "A LED kiválasztása, amely még nincs használva itt:"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
- msgid "Please note that"
- msgstr "Ne feledje, hogy a"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
- msgid "README"
- msgstr "README"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
- msgid "Reload"
- msgstr "Újratöltés"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
- msgid "Run service after set delay on boot."
- msgstr ""
- "Szolgáltatás futtatása a beállított késleltetés után rendszerindításkor."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
- msgid "Service Status"
- msgstr "Szolgáltatás állapota"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
- msgid "Service is disabled/stopped"
- msgstr "A szolgáltatás letiltva vagy leállítva"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
- msgid "Service is enabled/started"
- msgstr "A szolgáltatás engedélyezve vagy elindítva"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
- msgid "Service started with error"
- msgstr "A szolgáltatás hibával indult"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
- msgid "Simple AdBlock"
- msgstr "Egyszerű reklámblokkoló"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
- msgid "Simple AdBlock Settings"
- msgstr "Egyszerű reklámblokkoló beállításai"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
- msgid "Simultaneous processing"
- msgstr "Egyidejű feldolgozás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
- msgid "Some output"
- msgstr "Valamilyen kimenet"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
- msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
- msgstr "A letöltés leállítása, ha az leállt a beállított másodpercekig."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
- msgid "Stop/Disable"
- msgstr "Leállítás vagy letiltás"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
- msgid "Store compressed cache"
- msgstr "Tömörített gyorsítótár tárolása"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
- msgid "Store compressed cache file on router"
- msgstr "Tömörített gyorsítótárfájl tárolása az útválasztón"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
- msgid "Suppress output"
- msgstr "Kimenet elnyomása"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
- msgid "System LED Configuration"
- msgstr "Rendszer LED beállításai"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
- msgid "Task"
- msgstr "Feladat"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
- msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
- msgstr "URL-ek a feketelistázandó tartományok listájához."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
- msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
- msgstr "URL-ek a fehérlistázandó tartományok listájához."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
- msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
- msgstr "URL-ek a feketelistázandó gépek listájához."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
- msgid "Unbound AdBlock List"
- msgstr "Kötetlen reklámblokkoló-lista"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
- msgid "Use simultaneous processing"
- msgstr "Egyidejű feldolgozás használata"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
- msgid "Verbose output"
- msgstr "Részletes kimenet"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
- msgid "Whitelist and Blocklist Management"
- msgstr "Fehérlista- és tiltólista-kezelés"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
- msgid "Whitelisted Domain URLs"
- msgstr "Fehérlistázott tartomány URL-jei"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
- msgid "Whitelisted Domains"
- msgstr "Fehérlistázott tartományok"
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
- msgid "for details."
- msgstr "fájlt a részletekért."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
- msgid "is not supported on this system."
- msgstr "nem támogatott ezen a rendszeren."
- #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
- msgid "none"
- msgstr "nincs"
|