123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257 |
- #
- # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
- "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:21+0800\n"
- "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid ""
- "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
- msgstr ""
- "(/old/path=/new/path)或(只寫 /old/path,將變成 /cgi-prefix/old/path)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid "404 Error"
- msgstr "404 錯誤"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
- msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
- msgstr "輕量級單執行緒 HTTP(S) 伺服器"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "高階設定"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid "Aliases"
- msgstr "別名"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
- msgid "Base directory for files to be served"
- msgstr "基本檔案提供目錄"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
- msgstr "繫結到特定介面:埠(通過指定介面位址"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid "CGI filetype handler"
- msgstr "CGI 檔案型別處理程式"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "CGI is disabled if not present."
- msgstr "如果不存在,CGI 將被禁用。"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
- msgstr "配置檔案(例如,基本身份驗證的憑據)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
- msgid "Connection reuse"
- msgstr "連線重用"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "Country"
- msgstr "國家"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
- msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
- msgstr "通過 ubus 會話 API 禁用 JSON-RPC 授權"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
- msgid "Do not follow symlinks outside document root"
- msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
- msgid "Do not generate directory listings."
- msgstr "不要生成目錄列表。"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
- msgid "Document root"
- msgstr "文件根"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
- msgstr "例如,使用 PHP 時可指定為 index.html 和 index.php"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
- msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 直譯器將被禁用。"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
- msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
- msgstr "啟用 JSON-RPC 跨域資源支援"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
- msgstr "適用於主要服務於 Web UI 的設定"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "Full Web Server Settings"
- msgstr "完整的 Web 伺服器設定"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
- msgstr "Lua 指令碼處理程式的完整真實路徑"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
- msgid "General Settings"
- msgstr "常規設定"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- msgid "HTTP listeners (address:port)"
- msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
- msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
- msgstr "HTTPS 證書(DER 編碼)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
- msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
- msgstr "HTTPS 私鑰(DER 編碼)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "HTTPS listener (address:port)"
- msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid "Ignore private IPs on public interface"
- msgstr "忽略公共介面上的私有 IP"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "Index page(s)"
- msgstr "索引頁面"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid ""
- "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
- "usr/bin/php-cgi')"
- msgstr "檔案結尾關聯的直譯器(“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
- msgid "Length of key in bits"
- msgstr "金鑰長度"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
- msgid "Location"
- msgstr "位置"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
- msgid "Maximum number of connections"
- msgstr "最大連線數"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
- msgid "Maximum number of script requests"
- msgstr "最大指令碼請求數"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
- msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
- msgstr "Lua、CGI 或 ubus 執行的最長等待時間"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
- msgid "Maximum wait time for network activity"
- msgstr "網路活動的最長等待時間"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
- msgid "Override path for ubus socket"
- msgstr "覆蓋 ubus 套接字路徑"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "Path prefix for CGI scripts"
- msgstr "CGI 指令碼的路徑字首"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid ""
- "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
- "public IP address"
- msgstr "如果介面上具有公有 IP 位址,則阻止從介面上的私有(RFC1918)IP 位址訪問"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
- msgid "Realm for Basic Auth"
- msgstr "基本身份驗證領域"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
- msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
- msgstr "將所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
- msgid "Remove configuration for certificate and key"
- msgstr "刪除證書和金鑰的配置"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
- msgid "Remove old certificate and key"
- msgstr "刪除舊證書和金鑰"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "Server Hostname"
- msgstr "伺服器主機名"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid ""
- "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
- msgstr "很少需要或影響 WebUI 服務的設定"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
- msgid "State"
- msgstr "州"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
- msgid "TCP Keepalive"
- msgstr "TCP Keepalive"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
- msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
- msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及使用它的配置。"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
- msgid "Valid for # of Days"
- msgstr "有效天數"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid ""
- "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
- "with '/'"
- msgstr "要在狀態“404 Not Found”上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以“/”開頭"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
- msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
- msgstr "Lua 指令碼的虛擬路徑字首"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
- msgstr "ubus 通過 JSON-RPC 整合的虛擬路徑字首"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
- msgstr "如果不存在,將不使用 HTTP 身份驗證"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "a.k.a CommonName"
- msgstr "又名 CommonName"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
- msgid "uHTTPd"
- msgstr "uHTTPd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
- msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
- msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
- msgid ""
- "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
- "shown below."
- msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證書。"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "ubus integration is disabled if not present"
- msgstr "如果不存在,則禁用 ubus 整合"
|