123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsksmbd/de/>\n"
- "Language: de\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Gastzugang"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "Erlaube veraltete (unsichere) Protokolle/Authentifizierungen."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr ""
- "Erlaube veraltete smb(v1)/Lanman-Verbindungen, die für ältere Geräte ohne "
- "smb(v2.1/3)-Unterstützung benötigt werden."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Legitimierte Benutzer"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
- msgid "Browse-able"
- msgstr "Durchsuchbar"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102
- msgid "Create mask"
- msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40
- msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Verzeichnis-maske"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Template bearbeiten"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
- msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
- msgstr ""
- "Bearbeite die Vorlage, die für die Erstellung der ksmbd-Konfiguration "
- "verwendet wird."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
- msgid "Force Root"
- msgstr "Root erzwingen"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
- msgid "General Settings"
- msgstr "Allgemeine Einstellungen"
- #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
- msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf LuCI-App ksmbd"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
- msgid "Hide dot files"
- msgstr "Dotfiles ausblenden"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "Besitzer Erben"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
- msgid "Interface"
- msgstr "Schnittstelle"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr ""
- "Nur auf die angegebene Schnittstelle reagieren oder, wenn nicht "
- "spezifiziert, auf LAN"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
- #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Netzwerk-freigaben"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
- msgid "Path"
- msgstr "Pfad"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- "Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes "
- "Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
- msgid "Read-only"
- msgstr "Nur Lesen"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
- "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Dies ist der Inhalt der Datei '/etc/ksmbd/smb.conf.template', aus der die "
- "ksmbd-Konfiguration generiert wird. Werte, die durch Pipes ('|') "
- "eingeschlossen sind, sollten nicht verändert werden. Sie erhalten ihre Werte "
- "vom Tab 'Allgemeine Einstellungen'."
- #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Arbeitsgruppe"
|