travelmate.po 43 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: \n"
  7. "POT-Creation-Date: \n"
  8. "PO-Revision-Date: 2021-05-01 14:16+0000\n"
  9. "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  11. "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
  12. "Language: zh_Hans\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
  19. msgid "-- AP Selection --"
  20. msgstr "-- 选择 AP --"
  21. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
  22. msgid "AP QR-Codes..."
  23. msgstr "AP二维码..."
  24. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
  25. msgid "Add Uplink %q"
  26. msgstr "添加上行链路%q"
  27. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
  28. msgid "Add Uplink..."
  29. msgstr "添加上行链路..."
  30. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
  31. msgid "Additional Settings"
  32. msgstr "额外设置"
  33. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
  34. msgid ""
  35. "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
  36. msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
  37. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
  38. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
  39. msgid "Authentication"
  40. msgstr "身份验证"
  41. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
  42. msgid "Auto Login Script"
  43. msgstr "自动登录脚本"
  44. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
  45. msgid "AutoAdd Open Uplinks"
  46. msgstr "自动添加开放的上行链路"
  47. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
  48. msgid ""
  49. "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
  50. "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
  51. msgstr ""
  52. "在登录失败等情况下,等待<em>n</em>分钟后(重新)启用上行链路。<br />默认数"
  53. "值“0”将禁用此功能。"
  54. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
  55. msgid ""
  56. "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
  57. "config."
  58. msgstr "自动将开放的上行链路(例如酒店的强制登录门户)添加到您的无线配置中。"
  59. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
  60. msgid ""
  61. "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
  62. "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
  63. msgstr ""
  64. "在连接超时等情况下,等待<em>n</em>分钟后自动禁用上行链路。<br />默认数值“0”将"
  65. "禁用此功能。"
  66. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  67. msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
  68. msgstr "自动处理VPN(重)连接。"
  69. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
  70. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
  71. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
  72. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
  73. msgid "BSSID"
  74. msgstr "BSSID"
  75. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
  76. msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
  77. msgstr "用于暂存扫描结果的缓冲区大小(单位为字节)。"
  78. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
  79. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
  80. msgid "CHAP"
  81. msgstr "CHAP"
  82. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
  83. msgid "Captive Portal Detection"
  84. msgstr "强制登录门户检测"
  85. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
  86. msgid "Captive Portal URL"
  87. msgstr "强制登录门户网址"
  88. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
  89. msgid "Channel"
  90. msgstr "信道"
  91. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
  92. msgid ""
  93. "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
  94. "the uplink connection 'alive'."
  95. msgstr ""
  96. "检查网络可连接性,处理强制登录门户重定向的同时保持上行链路处于活动状态。"
  97. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
  98. msgid ""
  99. "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
  100. "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  101. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
  102. "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
  103. "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
  104. "once, to make the necessary network- and firewall settings."
  105. msgstr ""
  106. "travelmate 包的配置以启用旅行路由器功能。了解更多信息 <a href=\"https://github.com/openwrt/"
  107. "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
  108. "\"noreferrer noopener\" > 查看在线文档 </a>。<br "
  109. "/><em>请注意:</em>第一次启动时,请调用“接口向导”一次,以进行必要的网络和防火墙设置。"
  110. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
  111. msgid "Connection End"
  112. msgstr "连接终止"
  113. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
  114. msgid "Connection End Expiry"
  115. msgstr "连接终止超时"
  116. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
  117. msgid "Connection Limit"
  118. msgstr "连接限制"
  119. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
  120. msgid "Connection Start"
  121. msgstr "连接启动"
  122. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
  123. msgid "Connection Start Expiry"
  124. msgstr "连接启动超时"
  125. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
  126. msgid "Del"
  127. msgstr "删除"
  128. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
  129. msgid "Delete this network"
  130. msgstr "删除此网络"
  131. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
  132. msgid "Device"
  133. msgstr "设备"
  134. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
  135. msgid "Device Name"
  136. msgstr "设备名称"
  137. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
  138. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
  139. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
  140. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
  141. msgid "Dismiss"
  142. msgstr "关闭"
  143. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
  144. msgid "Drag to reorder"
  145. msgstr "拖动以重排"
  146. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
  147. msgid "E-Mail Hook"
  148. msgstr "电子邮件接口"
  149. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
  150. msgid "E-Mail Profile"
  151. msgstr "电子邮件概要"
  152. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
  153. msgid "E-Mail Receiver Address"
  154. msgstr "电子邮件收件人地址"
  155. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
  156. msgid "E-Mail Sender Address"
  157. msgstr "电子邮件发件人地址"
  158. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
  159. msgid "E-Mail Settings"
  160. msgstr "电子邮件设置"
  161. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
  162. msgid "E-Mail Topic"
  163. msgstr "电子邮件主题"
  164. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
  165. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
  166. msgid "EAP-GTC"
  167. msgstr "EAP-GTC"
  168. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
  169. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
  170. msgid "EAP-MD5"
  171. msgstr "EAP-MD5"
  172. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
  173. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
  174. msgid "EAP-MSCHAPV2"
  175. msgstr "EAP-MSCHAPV2"
  176. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
  177. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
  178. msgid "EAP-Method"
  179. msgstr "EAP 类型"
  180. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
  181. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
  182. msgid "EAP-TLS"
  183. msgstr "EAP-TLS"
  184. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
  185. msgid "Edit"
  186. msgstr "编辑"
  187. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
  188. msgid "Edit this network"
  189. msgstr "编辑此网络"
  190. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
  191. msgid "Enable the travelmate service."
  192. msgstr "启用travelmate服务。"
  193. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
  194. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  195. msgstr "在出现任何处理错误时启用详细的调试日志。"
  196. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
  197. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
  198. msgid "Enabled"
  199. msgstr "已启用"
  200. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
  201. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
  202. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
  203. msgid "Encryption"
  204. msgstr "加密"
  205. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
  206. msgid "Ext. Hooks"
  207. msgstr "外部接口"
  208. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
  209. msgid ""
  210. "External script reference which will be called for automated captive portal "
  211. "logins."
  212. msgstr "引用外部脚本,将用于强制登录门户的登录。"
  213. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
  214. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
  215. msgid "FAST"
  216. msgstr "FAST"
  217. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
  218. msgid "General Settings"
  219. msgstr "常规设置"
  220. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  221. msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
  222. msgstr "为每个上行链路生成一个随机的unicast MAC地址。"
  223. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
  224. msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
  225. msgstr "授予访问 LuCI 应用 travelmate 的权限"
  226. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
  227. msgid ""
  228. "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
  229. msgstr "travelmate 等待 wlan 上行链路连接成功的最长时间。"
  230. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
  231. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
  232. msgid "Identify"
  233. msgstr "认证"
  234. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
  235. msgid "Ignore BSSID"
  236. msgstr "忽略 BSSID"
  237. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
  238. msgid "Information"
  239. msgstr "信息"
  240. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
  241. msgid "Interface Name"
  242. msgstr "接口名称"
  243. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
  244. msgid "Interface Timeout"
  245. msgstr "接口超时"
  246. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
  247. msgid "Interface Wizard"
  248. msgstr "接口向导"
  249. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
  250. msgid "Interface Wizard..."
  251. msgstr "接口向导..."
  252. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
  253. msgid "LAN Device"
  254. msgstr "本地网络设备"
  255. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
  256. msgid "Last Run"
  257. msgstr "最后运行"
  258. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
  259. msgid "Log View"
  260. msgstr "日志视图"
  261. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
  262. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
  263. msgid "MSCHAP"
  264. msgstr "MSCHAP"
  265. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
  266. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
  267. msgid "MSCHAPV2"
  268. msgstr "MSCHAPV2"
  269. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
  270. msgid ""
  271. "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
  272. "connections."
  273. msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为连接(断开)上行链路的条件。"
  274. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  275. msgid "Net Error Check"
  276. msgstr "网络错误检查"
  277. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
  278. msgid "No travelmate related logs yet!"
  279. msgstr "还没有和travlemate相关的日志!"
  280. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
  281. msgid "OWE"
  282. msgstr "OWE"
  283. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
  284. msgid "Overall Timeout"
  285. msgstr "总体超时"
  286. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
  287. msgid "Overall retry timeout in seconds."
  288. msgstr "总体重试超时(秒)。"
  289. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
  290. msgid "Overview"
  291. msgstr "概览"
  292. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
  293. msgid ""
  294. "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
  295. "remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
  296. "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
  297. msgstr ""
  298. "travelmate已配置的所有上行链路概览。<br />你可以通过拖放来对已有的上行链路进"
  299. "行编辑、移除、排序,或者扫描新的上行链路。目前使用中的上行链路会用蓝色予以强"
  300. "调。"
  301. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
  302. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
  303. msgid "PAP"
  304. msgstr "PAP"
  305. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
  306. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
  307. msgid "PEAP"
  308. msgstr "PEAP"
  309. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
  310. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
  311. msgid "Password"
  312. msgstr "密码"
  313. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
  314. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
  315. msgid "Password of Private Key"
  316. msgstr "私钥密码"
  317. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
  318. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
  319. msgid "Path to CA-Certificate"
  320. msgstr "CA 证书路径"
  321. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
  322. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
  323. msgid "Path to Client-Certificate"
  324. msgstr "客户端证书路径"
  325. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
  326. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
  327. msgid "Path to Private Key"
  328. msgstr "私钥路径"
  329. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
  330. msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
  331. msgstr "请安装“qrencode”软件包。"
  332. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
  333. msgid ""
  334. "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
  335. "<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  336. msgstr "请注意:电子邮件通知需要安装<em>mstmp</em>软件包<br /><p>&#xa0;</p>"
  337. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
  338. msgid ""
  339. "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
  340. "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
  341. msgstr ""
  342. "请注意:VPN连接需要安装<em>wireguard</em>或者<em>OpenVPN</em>软件包<br /"
  343. "><p>&#xa0;</p>"
  344. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
  345. msgid "ProActive Uplink Switch"
  346. msgstr "ProActive 上行链路切换器"
  347. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
  348. msgid ""
  349. "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
  350. "already existing connection."
  351. msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
  352. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
  353. msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
  354. msgstr "用于travelmate电子邮件提醒的“msmtp”资料。"
  355. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
  356. msgid "QR-Code Overview"
  357. msgstr "二维码概览"
  358. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
  359. msgid "Radio Selection"
  360. msgstr "发射天线选择"
  361. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
  362. msgid "Randomize MAC Addresses"
  363. msgstr "随机MAC地址"
  364. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
  365. msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
  366. msgstr "travelmate电子邮件提醒的收件人地址。"
  367. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
  368. msgid ""
  369. "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
  370. "WLAN credentials to your mobile devices."
  371. msgstr "为选中的AP生成二维码来便利的传输登录信息至移动设备。"
  372. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
  373. msgid "Repeat Scan"
  374. msgstr "重复扫描"
  375. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
  376. msgid ""
  377. "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
  378. "(e.g. 'radio1 radio0')."
  379. msgstr ""
  380. "限制travelmate只能使用单一发射天线,或者修改总体的扫描顺序(如“radio1 "
  381. "radio0”)。"
  382. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
  383. msgid "Retry limit to connect to an uplink."
  384. msgstr "连接到上行链路的重试次数限制。"
  385. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
  386. msgid "Run Flags"
  387. msgstr "运行标记"
  388. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
  389. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
  390. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
  391. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
  392. msgid "SSID"
  393. msgstr "SSID"
  394. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
  395. msgid "SSID (hidden)"
  396. msgstr "SSID(隐藏)"
  397. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
  398. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
  399. msgid "Save"
  400. msgstr "保存"
  401. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
  402. msgid "Scan Buffer Size"
  403. msgstr "扫描用缓冲区大小"
  404. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
  405. msgid "Scan on"
  406. msgstr "在此扫描"
  407. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
  408. msgid "Script Arguments"
  409. msgstr "脚本参数"
  410. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
  411. msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
  412. msgstr "travelmate电子邮件提醒的发件人地址。"
  413. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
  414. msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
  415. msgstr "在每次上行链路连接成功后都发送电子邮件提醒。"
  416. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
  417. msgid "Service Priority"
  418. msgstr "服务优先级"
  419. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
  420. msgid "Settings"
  421. msgstr "设置"
  422. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
  423. msgid "Signal Quality Threshold"
  424. msgstr "信号质量阈值"
  425. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
  426. msgid ""
  427. "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
  428. "Script, i.e. username and password"
  429. msgstr "分隔传递给自动登录脚本的其他可选参数的列表,比如用户名和密码"
  430. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
  431. msgid "Starting wireless scan on '"
  432. msgstr "在此开始无线扫描"
  433. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
  434. msgid "Station ID"
  435. msgstr "站点ID"
  436. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
  437. msgid "Station Interface"
  438. msgstr "站点接口"
  439. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
  440. msgid "Station MAC"
  441. msgstr "站点MAC"
  442. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
  443. msgid "Status / Version"
  444. msgstr "状态 / 版本"
  445. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
  446. msgid "Strength"
  447. msgstr "强度"
  448. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
  449. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
  450. msgid "TLS"
  451. msgstr "TLS"
  452. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
  453. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
  454. msgid "TTLS"
  455. msgstr "TTLS"
  456. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
  457. msgid "The QR-Code could not be generated!"
  458. msgstr "无法生成二维码!"
  459. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
  460. msgid "The firewall zone name"
  461. msgstr "防火墙区域名称"
  462. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
  463. msgid "The interface metric"
  464. msgstr "接口跃点"
  465. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
  466. msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
  467. msgstr "本地网络接口,如“br-lan”。"
  468. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
  469. msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
  470. msgstr "VPN网络逻辑接口,如“wg0”或“tun0”。"
  471. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
  472. msgid ""
  473. "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
  474. msgstr "选中的网址将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
  475. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
  476. msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
  477. msgstr "travelmate进程的优先级。"
  478. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
  479. msgid ""
  480. "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
  481. "checks."
  482. msgstr "选中的用户将用于网络可连接性和强制登录门户检查。"
  483. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
  484. msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
  485. msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
  486. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
  487. msgid "The uplink interface has been updated."
  488. msgstr "上行链路接口已被更新。"
  489. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
  490. msgid "The uplink interface name"
  491. msgstr "上行链路接口名称"
  492. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
  493. msgid ""
  494. "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
  495. "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
  496. "network- and firewall settings."
  497. msgstr ""
  498. "为了使用travelmate,你需要设置一次上行链路接口。此向导将生成IPv4和IPv6的相关"
  499. "网络接口及其相关的防火墙和网络设置。"
  500. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
  501. msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
  502. msgstr "travelmate电子邮件提醒的标题。"
  503. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
  504. msgid "Travelmate"
  505. msgstr "Travelmate"
  506. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
  507. msgid "Travelmate Settings"
  508. msgstr "Travelmate设置"
  509. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
  510. msgid "Treat missing internet availability as an error."
  511. msgstr "将无法连接互联网视为错误。"
  512. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
  513. msgid "Trigger Delay"
  514. msgstr "触发延时"
  515. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
  516. msgid "User Agent"
  517. msgstr "User Agent"
  518. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
  519. msgid "VPN Hook"
  520. msgstr "VPN接口"
  521. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
  522. msgid "VPN Interface"
  523. msgstr "VPN接口"
  524. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
  525. msgid "VPN Service"
  526. msgstr "VPN服务"
  527. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
  528. msgid "VPN Settings"
  529. msgstr "VPN设置"
  530. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
  531. msgid "Verbose Debug Logging"
  532. msgstr "详细的调试记录"
  533. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
  534. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
  535. msgid "WPA Ent. (CCMP)"
  536. msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
  537. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
  538. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
  539. msgid "WPA Ent. (TKIP)"
  540. msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
  541. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
  542. msgid "WPA Flags"
  543. msgstr "WPA参数"
  544. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
  545. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
  546. msgid "WPA Pers."
  547. msgstr "WPA Pers."
  548. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
  549. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
  550. msgid "WPA Pers. (CCMP)"
  551. msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
  552. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
  553. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
  554. msgid "WPA Pers. (TKIP)"
  555. msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
  556. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
  557. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
  558. msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  559. msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
  560. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
  561. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
  562. msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  563. msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
  564. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
  565. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
  566. msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  567. msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
  568. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
  569. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
  570. msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  571. msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
  572. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
  573. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
  574. msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
  575. msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
  576. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
  577. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
  578. msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
  579. msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
  580. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
  581. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
  582. msgid "WPA2 Pers."
  583. msgstr "WPA2 Pers."
  584. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
  585. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
  586. msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
  587. msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
  588. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
  589. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
  590. msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
  591. msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
  592. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
  593. msgid "WPA2/WPA3 Ent."
  594. msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
  595. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
  596. msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  597. msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
  598. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
  599. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
  600. msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  601. msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
  602. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
  603. msgid "WPA3 Ent."
  604. msgstr "WPA3 Ent."
  605. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
  606. msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
  607. msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
  608. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
  609. msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
  610. msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
  611. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
  612. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
  613. msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
  614. msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
  615. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
  616. msgid "Wireless Scan"
  617. msgstr "无线扫描"
  618. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
  619. msgid "Wireless Settings"
  620. msgstr "无线设置"
  621. #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
  622. msgid "Wireless Stations"
  623. msgstr "无线站点"
  624. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
  625. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
  626. msgid "auth=MSCHAPV2"
  627. msgstr "auth=MSCHAPV2"
  628. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
  629. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
  630. msgid "auth=PAP"
  631. msgstr "auth=PAP"
  632. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
  633. #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
  634. msgid "none"
  635. msgstr "无"
  636. #~ msgid ""
  637. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  638. #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
  639. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
  640. #~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</"
  641. #~ "a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please call the "
  642. #~ "'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and firewall "
  643. #~ "settings."
  644. #~ msgstr ""
  645. #~ "配置travelmate软件包,启用旅行时的路由功能。详情请访问<a href=\"https://"
  646. #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
  647. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>。<br /"
  648. #~ "><em>请注意</em>首次使用,请按照“接口向导”的提示操作一次,以完成必要的网络"
  649. #~ "和防火墙设置。"
  650. #~ msgid "AP on"
  651. #~ msgstr "AP 开启"
  652. #~ msgid "Action"
  653. #~ msgstr "动作"
  654. #~ msgid "Add Open Uplinks"
  655. #~ msgstr "添加开放的上行链路"
  656. #~ msgid "Add Uplink"
  657. #~ msgstr "添加上行连接"
  658. #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
  659. #~ msgstr "添加无线上行连接配置"
  660. #~ msgid "Advanced"
  661. #~ msgstr "高级"
  662. #~ msgid "Automatic"
  663. #~ msgstr "自动"
  664. #~ msgid ""
  665. #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
  666. #~ "is '0' which means no expiry."
  667. #~ msgstr "n分钟后自动重置“不良站点”列表。默认值为“ 0”,表示不会重置。"
  668. #~ msgid "Back to overview"
  669. #~ msgstr "返回概述"
  670. #~ msgid ""
  671. #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
  672. #~ "the uplink connection 'alive'."
  673. #~ msgstr ""
  674. #~ "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
  675. #~ msgid "Cipher"
  676. #~ msgstr "算法"
  677. #~ msgid ""
  678. #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
  679. #~ "functionality."
  680. #~ msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
  681. #~ msgid "Create Uplink interface"
  682. #~ msgstr "创建上行连接界面"
  683. #~ msgid ""
  684. #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
  685. #~ msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
  686. #~ msgid "Down"
  687. #~ msgstr "下移"
  688. #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
  689. #~ msgstr "编辑防火墙配置"
  690. #~ msgid "Edit Network Configuration"
  691. #~ msgstr "编辑网络配置"
  692. #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
  693. #~ msgstr "编辑 Travelmate 配置"
  694. #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
  695. #~ msgstr "编辑无线配置"
  696. #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
  697. #~ msgstr "编辑无线上行连接配置"
  698. #~ msgid "Edit this Uplink"
  699. #~ msgstr "编辑此上行连接"
  700. #~ msgid "Enable Travelmate"
  701. #~ msgstr "启用 travelmate"
  702. #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
  703. #~ msgstr "启用详细调试日志"
  704. #~ msgid "Extra Options"
  705. #~ msgstr "额外选项"
  706. #~ msgid "Faulty Stations"
  707. #~ msgstr "不良站点"
  708. #~ msgid "Find and join network on"
  709. #~ msgstr "查找并加入网络"
  710. #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
  711. #~ msgstr "如需二维码支持,请安装“qrencode”软件包!"
  712. #~ msgid ""
  713. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
  714. #~ "documentation</a>"
  715. #~ msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
  716. #~ msgid "Force CCMP (AES)"
  717. #~ msgstr "强制 CCMP(AES)"
  718. #~ msgid "Force TKIP"
  719. #~ msgstr "强制 TKIP"
  720. #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  721. #~ msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
  722. #~ msgid "Identity"
  723. #~ msgstr "鉴权"
  724. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  725. #~ msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
  726. #~ msgid "List Auto Expiry"
  727. #~ msgstr "列表自动过期"
  728. #~ msgid "Loading"
  729. #~ msgstr "加载中"
  730. #~ msgid "Move down"
  731. #~ msgstr "下移"
  732. #~ msgid "Move up"
  733. #~ msgstr "上移"
  734. #~ msgid "Name of the used uplink interface."
  735. #~ msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
  736. #~ msgid "Optional Arguments"
  737. #~ msgstr "可选参数"
  738. #~ msgid ""
  739. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  740. #~ "you."
  741. #~ msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
  742. #~ msgid "Passphrase"
  743. #~ msgstr "密码"
  744. #~ msgid ""
  745. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  746. #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
  747. #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
  748. #~ "blue, faulty stations in red."
  749. #~ msgstr ""
  750. #~ "概述travelmate接口(%s)的所有已配置上行链路。您可以编辑,删除或重新排序/"
  751. #~ "优先排序现有的上行链路或扫描新的上行链路。蓝色表示当前使用的上行链路,红色"
  752. #~ "表示故障站点。"
  753. #~ msgid "Radio Selection / Order"
  754. #~ msgstr "无线电选择/顺序"
  755. #~ msgid "Remove"
  756. #~ msgstr "移除"
  757. #~ msgid "Remove this Uplink"
  758. #~ msgstr "删除此上行链路"
  759. #~ msgid "Repeat scan"
  760. #~ msgstr "重新扫描"
  761. #~ msgid "Restart"
  762. #~ msgstr "重启"
  763. #~ msgid "Restart Travelmate"
  764. #~ msgstr "重启 Travelmate"
  765. #~ msgid ""
  766. #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
  767. #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
  768. #~ msgstr ""
  769. #~ "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
  770. #~ "如“radio1 radio2 radio0”)。"
  771. #~ msgid "Runtime Information"
  772. #~ msgstr "运行信息"
  773. #~ msgid "Scan"
  774. #~ msgstr "扫描"
  775. #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
  776. #~ msgstr "显示/隐藏 二维码"
  777. #~ msgid "Signal strength"
  778. #~ msgstr "信号强度"
  779. #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
  780. #~ msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
  781. #~ msgid ""
  782. #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
  783. #~ "networks"
  784. #~ msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
  785. #~ msgid ""
  786. #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
  787. #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
  788. #~ msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
  789. #~ msgid ""
  790. #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
  791. #~ "configuration file (/etc/config/network)."
  792. #~ msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
  793. #~ msgid ""
  794. #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
  795. #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
  796. #~ msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
  797. #~ msgid ""
  798. #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
  799. #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
  800. #~ msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
  801. #~ msgid "This step has only to be done once."
  802. #~ msgstr "此步骤只需执行一次。"
  803. #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
  804. #~ msgstr "Travelmate 状态(质量)"
  805. #~ msgid "Travelmate Version"
  806. #~ msgstr "Travelmate 版本"
  807. #~ msgid "Up"
  808. #~ msgstr "上"
  809. #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
  810. #~ msgstr "上行 / 触发接口"
  811. #~ msgid "Uplink BSSID"
  812. #~ msgstr "上行 BSSID"
  813. #~ msgid "Uplink SSID"
  814. #~ msgstr "上行 SSID"
  815. #~ msgid "View AP QR-Codes"
  816. #~ msgstr "查看热点二维码"
  817. #~ msgid "View Logfile"
  818. #~ msgstr "查看日志文件"
  819. #~ msgid "WEP-Passphrase"
  820. #~ msgstr "WEP-口令"
  821. #~ msgid "WPA Capabilities"
  822. #~ msgstr "WPA功能"
  823. #~ msgid "WPA-Passphrase"
  824. #~ msgstr "WPA-口令"
  825. #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
  826. #~ msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
  827. #~ msgid "hidden"
  828. #~ msgstr "隐藏"
  829. #~ msgid "with SSID"
  830. #~ msgstr "带 SSID"
  831. #~ msgid "Delete"
  832. #~ msgstr "删除"
  833. #~ msgid "Delete this Uplink"
  834. #~ msgstr "删除此上行连接"
  835. #~ msgid "Open"
  836. #~ msgstr "开"
  837. #~ msgid ""
  838. #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
  839. #~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
  840. #~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
  841. #~ "stations in red."
  842. #~ msgstr ""
  843. #~ "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或"
  844. #~ "重新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
  845. #~ msgid ""
  846. #~ "Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto "
  847. #~ "Login Script, i.e. username and password"
  848. #~ msgstr "传递给自动登录脚本的其他可选参数的空格分隔列表,比如用户名和密码"
  849. #~ msgid "Unknown"
  850. #~ msgstr "未知"
  851. #~ msgid "WEP"
  852. #~ msgstr "WEP"
  853. #~ msgid "WPA"
  854. #~ msgstr "WPA"
  855. #~ msgid "WPA/WPA2"
  856. #~ msgstr "WPA/WPA2"
  857. #~ msgid "WPA2"
  858. #~ msgstr "WPA2"