adblock-fast.po 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsadblock-fast/pt/>\n"
  7. "Language: pt\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  12. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
  13. msgid "%s is currently disabled"
  14. msgstr "%s está desativado no momento"
  15. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
  16. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:39
  17. msgid "%s is not installed or not found"
  18. msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
  19. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
  20. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
  21. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
  22. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
  23. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
  24. msgid "-"
  25. msgstr "-"
  26. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
  27. msgid "Action"
  28. msgstr "Ação"
  29. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
  30. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:49
  31. msgid "Active"
  32. msgstr "Ativo"
  33. #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
  34. msgid "AdBlock Fast"
  35. msgstr "AdBlock Fast"
  36. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186
  37. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
  38. msgid "AdBlock on all instances"
  39. msgstr "AdBlock em todas as instâncias"
  40. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
  41. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
  42. msgid "AdBlock on select instances"
  43. msgstr "AdBlock em instâncias específicas"
  44. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
  45. msgid "AdBlock-Fast"
  46. msgstr "AdBlock-Fast"
  47. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:457
  48. msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
  49. msgstr "AdBlock-Fast - domínios permitidos e bloqueados"
  50. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:481
  51. msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
  52. msgstr "AdBlock-Fast - Listas de URLs permitidas e bloqueadas"
  53. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:46
  54. msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
  55. msgstr "AdBlock-Fast - Configuração"
  56. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:130
  57. msgid "AdBlock-Fast - Status"
  58. msgstr "AdBlock-Fast - Estado"
  59. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:359
  60. msgid "Add IPv6 entries"
  61. msgstr "Adicionar entradas IPv6"
  62. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
  63. msgid "Add IPv6 entries to block-list."
  64. msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
  65. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
  66. msgid "Advanced Configuration"
  67. msgstr "Configurações Avançadas"
  68. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:507
  69. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
  70. msgid "Allow"
  71. msgstr "Permitir"
  72. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:465
  73. msgid "Allowed Domains"
  74. msgstr "Domínios Permitidos"
  75. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
  76. msgid ""
  77. "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
  78. msgstr ""
  79. "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
  80. "persistente."
  81. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
  82. msgid "Automatic Config Update"
  83. msgstr "Atualização da configuração automática"
  84. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:49
  85. msgid "Basic Configuration"
  86. msgstr "Configurações Básicas"
  87. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:508
  88. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
  89. msgid "Block"
  90. msgstr "Bloquear"
  91. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:473
  92. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:75
  93. msgid "Blocked Domains"
  94. msgstr "Domínios Bloqueados"
  95. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:143
  96. msgid "Blocking %s domains (with %s)."
  97. msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
  98. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
  99. msgid "Cache"
  100. msgstr "Cache"
  101. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
  102. msgid "Cache file"
  103. msgstr "Ficheiro de cache"
  104. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:169
  105. msgid "Cache file found."
  106. msgstr "Ficheiro de cache encontrado."
  107. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:212
  108. msgid "Can't detect free RAM"
  109. msgstr "Não consigo detetar RAM livre"
  110. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
  111. msgid "Compressed cache"
  112. msgstr "Cache comprimido"
  113. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
  114. msgid "Compressed cache file created."
  115. msgstr "Ficheiro de cache comprimida criado."
  116. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:171
  117. msgid "Compressed cache file found."
  118. msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
  119. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
  120. msgid "Config (%s) validation failure!"
  121. msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
  122. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
  123. msgid "Controls system log and console output verbosity."
  124. msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
  125. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
  126. msgid "Curl download retry"
  127. msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
  128. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
  129. msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
  130. msgstr "Tamanho máximo do ficheiro curl (em bytes)"
  131. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:131
  132. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:74
  133. msgid "DNS Service"
  134. msgstr "Serviço DNS"
  135. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
  136. msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
  137. msgstr "Opção de resolução de DNS, consulte %sREADME%s para obter detalhes."
  138. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
  139. msgid "Directory for compressed cache file"
  140. msgstr "Diretório para arquivo de cache compactado"
  141. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
  142. msgid ""
  143. "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
  144. msgstr ""
  145. "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
  146. "persistente."
  147. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:448
  148. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
  149. msgid "Disable"
  150. msgstr "Desativar"
  151. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:449
  152. msgid "Disable Debugging"
  153. msgstr "Desativar Depuração"
  154. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:165
  155. msgid "Disabled"
  156. msgstr "Desativado"
  157. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:442
  158. msgid "Disabling %s service"
  159. msgstr "A desativar o serviço %s"
  160. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
  161. msgid "Dnsmasq Config File URL"
  162. msgstr "URL do ficheiro de configuração do dnsmasq"
  163. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
  164. msgid "Do not add IPv6 entries"
  165. msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
  166. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
  167. msgid "Do not store compressed cache"
  168. msgstr "Não armazenar cache comprimido"
  169. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:410
  170. msgid "Do not use simultaneous processing"
  171. msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
  172. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
  173. msgid "Download time-out (in seconds)"
  174. msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
  175. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
  176. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:45
  177. msgid "Downloading lists"
  178. msgstr "A descarregar listas"
  179. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
  180. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348
  181. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
  182. msgid "Enable"
  183. msgstr "Ativar"
  184. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
  185. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:450
  186. msgid "Enable Debugging"
  187. msgstr "Ativar Depuração"
  188. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
  189. msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
  190. msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/adblock-fast.log."
  191. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
  192. msgid "Enabling %s service"
  193. msgstr "A ativar o serviço %s"
  194. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:46
  195. msgid "Error"
  196. msgstr "Erro"
  197. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322
  198. msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
  199. msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
  200. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:48
  201. msgid "Fail"
  202. msgstr "Falha"
  203. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
  204. msgid "Failed to access shared memory"
  205. msgstr "Falha ao aceder a memória partilhada"
  206. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
  207. msgid "Failed to create '%s' file"
  208. msgstr "Falha ao criar o ficheiro '%s'"
  209. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:284
  210. msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
  211. msgstr "Falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
  212. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
  213. msgid "Failed to create compressed cache"
  214. msgstr "Falha ao criar o cache comprimido"
  215. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
  216. msgid "Failed to create directory for %s file"
  217. msgstr "Falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
  218. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:296
  219. msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
  220. msgstr "Falha ao criar o diretório para a saída do ficheiro /cache/gzip"
  221. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:298
  222. msgid "Failed to detect format %s"
  223. msgstr "Falha ao detetar o formato %s"
  224. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:291
  225. msgid "Failed to download %s"
  226. msgstr "Falha ao descarregar %s"
  227. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289
  228. msgid "Failed to download Config Update file"
  229. msgstr "Falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
  230. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:270
  231. msgid "Failed to format data file"
  232. msgstr "Falha ao formatar o ficheiro de dados"
  233. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
  234. msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
  235. msgstr "Falha ao mover '%s' para '%s'"
  236. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
  237. msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
  238. msgstr "Falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
  239. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:268
  240. msgid "Failed to optimize data file"
  241. msgstr "Falha ao otimizar o ficheiro de dados"
  242. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293
  243. msgid "Failed to parse %s"
  244. msgstr "Falha ao analisar %"
  245. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:292
  246. msgid "Failed to parse Config Update file"
  247. msgstr "Falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
  248. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
  249. msgid "Failed to process allow-list"
  250. msgstr "Falha ao processar a lista de permitidos"
  251. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:287
  252. msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
  253. msgstr "Falha ao recarregar/reiniciar o resolvedor de DNS"
  254. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
  255. msgid "Failed to remove temporary files"
  256. msgstr "Falha ao remover ficheiros temporários"
  257. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:265
  258. msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
  259. msgstr "Falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
  260. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
  261. msgid "Failed to sort data file"
  262. msgstr "Falha ao ordenar o ficheiro de dados"
  263. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
  264. msgid "Failed to start"
  265. msgstr "Falha ao iniciar"
  266. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286
  267. msgid "Failed to stop %s"
  268. msgstr "Falha ao parar %s"
  269. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
  270. msgid "Failed to unpack compressed cache"
  271. msgstr "Falha ao descomprimir o cache comprimido"
  272. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:77
  273. msgid "Force DNS Ports"
  274. msgstr "Forçar portas de DNS"
  275. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
  276. msgid "Force DNS ports:"
  277. msgstr "Forçar portas DNS:"
  278. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124
  279. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44
  280. msgid "Force Reloading"
  281. msgstr "Forçar recarregamento"
  282. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
  283. msgid "Force Router DNS"
  284. msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
  285. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:309
  286. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  287. msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
  288. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
  289. msgid "Force redownloading %s block lists"
  290. msgstr "Forçar a descarga de listas de bloqueio %s novamente"
  291. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
  292. msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  293. msgstr ""
  294. "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
  295. "Hijacking."
  296. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
  297. msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
  298. msgstr ""
  299. "O ram livre (%s) não é suficiente para processar todas as listas de bloqueio "
  300. "ativadas"
  301. #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
  302. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
  303. msgstr "Conceder acesso ao ficheiro e ao UCI ao luci-app-adblock-fast"
  304. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
  305. msgid "IPv6 Support"
  306. msgstr "Suporte de IPv6"
  307. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:382
  308. msgid ""
  309. "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
  310. "this."
  311. msgstr ""
  312. "Se o curl estiver instalado e for detetado, não serão transferidos ficheiros "
  313. "maiores que isto."
  314. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
  315. msgid ""
  316. "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
  317. "on timeout/fail."
  318. msgstr ""
  319. "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
  320. "se atingir limite de tempo/falhar."
  321. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:466
  322. msgid "Individual domains to be allowed."
  323. msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
  324. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:474
  325. msgid "Individual domains to be blocked."
  326. msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
  327. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:210
  328. msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
  329. msgstr "Diretório de cache comprimido inválido '%s '"
  330. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
  331. msgid "LED to indicate status"
  332. msgstr "LED para indicar o estado"
  333. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:407
  334. msgid ""
  335. "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
  336. "start time."
  337. msgstr ""
  338. "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
  339. "reduzindo a hora de início do serviço."
  340. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:308
  341. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  342. msgstr ""
  343. "Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
  344. "definidos"
  345. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
  346. msgid "Name"
  347. msgstr "Nome"
  348. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
  349. msgid "Name/URL"
  350. msgstr "Nome/URL"
  351. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
  352. msgid "No AdBlock on SmartDNS"
  353. msgstr "Não há AdBlock no SmartDNS"
  354. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188
  355. msgid "No AdBlock on dnsmasq"
  356. msgstr "Não há AdBlock no dnsmasq"
  357. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
  358. msgid "No HTTPS/SSL support on device"
  359. msgstr "Nenhum suporte de HTTPS/SSL no dispositivo"
  360. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:300
  361. msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
  362. msgstr "Não há listas de URLs bloqueadas nem domínios bloqueados ativados"
  363. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:185
  364. msgid "Not installed or not found"
  365. msgstr "Não instalado ou não encontrado"
  366. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
  367. msgid "Output Verbosity Setting"
  368. msgstr "Definição do detalhamento do registro"
  369. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
  370. msgid "Pause"
  371. msgstr "Pausar"
  372. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:386
  373. msgid "Pausing %s"
  374. msgstr "A pausar %s"
  375. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
  376. msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
  377. msgstr ""
  378. "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
  379. "bloqueio/permissão."
  380. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
  381. msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
  382. msgstr ""
  383. "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
  384. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
  385. msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
  386. msgstr "Escolha a(s) instância(s) do SmartDNS para o AdBlocking"
  387. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:217
  388. msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
  389. msgstr "Escolha a(s) instância(s) de dnsmasq para AdBlocking"
  390. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
  391. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
  392. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:71
  393. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:76
  394. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:83
  395. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:90
  396. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:99
  397. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:106
  398. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:113
  399. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:122
  400. msgid "Please note that %s is not supported on this system."
  401. msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
  402. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:122
  403. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:42
  404. msgid "Processing lists"
  405. msgstr "Processamento de listas"
  406. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:376
  407. msgid "Redownload"
  408. msgstr "Descarregar novamente"
  409. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
  410. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
  411. msgid "Restarting"
  412. msgstr "Reiniciando"
  413. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:489
  414. msgid "Service Control"
  415. msgstr "Controle de serviços"
  416. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:313
  417. msgid "Service Errors"
  418. msgstr "Erros de Serviço"
  419. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
  420. msgid "Service Status"
  421. msgstr "Estado do Serviço"
  422. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:217
  423. msgid "Service Warnings"
  424. msgstr "Avisos de Serviço"
  425. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:405
  426. msgid "Simultaneous processing"
  427. msgstr "Processamento simultâneo"
  428. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:489
  429. msgid "Size"
  430. msgstr "Tamanho"
  431. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:499
  432. msgid "Size: %s"
  433. msgstr "Tamanho: %s"
  434. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
  435. msgid "Some output"
  436. msgstr "Pouco detalhado"
  437. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
  438. msgid "Some recommended packages are missing"
  439. msgstr "Alguns pacotes recomendados faltam"
  440. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
  441. msgid "Start"
  442. msgstr "Iniciar"
  443. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
  444. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
  445. msgid "Starting"
  446. msgstr "Iniciando"
  447. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
  448. msgid "Starting %s service"
  449. msgstr "A iniciar o serviço %s"
  450. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:72
  451. msgid "Status"
  452. msgstr "Estado"
  453. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
  454. msgid "Stop"
  455. msgstr "Parar"
  456. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
  457. msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
  458. msgstr ""
  459. "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
  460. "segundos definida."
  461. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:120
  462. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:40
  463. msgid "Stopped"
  464. msgstr "Parado"
  465. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
  466. msgid "Stopping %s service"
  467. msgstr "A parar o serviço %s"
  468. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
  469. msgid "Store compressed cache"
  470. msgstr "Armazenar cache comprimido"
  471. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
  472. msgid "Store compressed cache file on router"
  473. msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
  474. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
  475. msgid "Suppress output"
  476. msgstr "Suprimir"
  477. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
  478. msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
  479. msgstr "A %s não conseguiu descobrir o gateway da WAN"
  480. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:204
  481. msgid ""
  482. "The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
  483. msgstr ""
  484. "A aplicação do WebUI (luci-app-adblock-fast) está desatualizada, se faz "
  485. "favor atualize-a"
  486. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
  487. msgid ""
  488. "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
  489. "installed dnsmasq does not support ipset"
  490. msgstr ""
  491. "O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
  492. "ou o dnsmasq não suporta ipset"
  493. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
  494. msgid ""
  495. "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
  496. "installed ipset does not support '%s' type"
  497. msgstr ""
  498. "O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado ou "
  499. "o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
  500. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
  501. msgid ""
  502. "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
  503. "or installed dnsmasq does not support nft set"
  504. msgstr ""
  505. "O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
  506. "instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
  507. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
  508. msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
  509. msgstr ""
  510. "O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
  511. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:207
  512. msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
  513. msgstr ""
  514. "O pacote principal (adblock-fast) está desatualizado, se faz favor atualize-o"
  515. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
  516. msgid "URL"
  517. msgstr "URL"
  518. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:165
  519. msgid ""
  520. "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
  521. msgstr ""
  522. "URL para o ficheiro de configuração dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
  523. "para obter detalhes."
  524. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:482
  525. msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
  526. msgstr ""
  527. "URLs para ficheiros que contêm listas a serem permitidas ou bloqueadas."
  528. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:493
  529. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
  530. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:83
  531. msgid "Unknown"
  532. msgstr "Desconhecido"
  533. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:320
  534. msgid "Unknown error"
  535. msgstr "Erro desconhecido"
  536. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:225
  537. msgid "Unknown warning"
  538. msgstr "Aviso desconhecido"
  539. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:242
  540. msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
  541. msgstr "Usar o AdBlocking na(s) instância(s) do SmartDNS"
  542. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
  543. msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
  544. msgstr "Usar o AdBlocking na(s) instância(s) do dnsmasq"
  545. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
  546. msgid ""
  547. "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
  548. msgstr ""
  549. "Uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a opção "
  550. "'%s' para '%s'"
  551. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:411
  552. msgid "Use simultaneous processing"
  553. msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
  554. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
  555. msgid "Verbose output"
  556. msgstr "Detalhado"
  557. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:73
  558. msgid "Version"
  559. msgstr "Versão"
  560. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
  561. msgid "Version %s"
  562. msgstr "Versão %s"
  563. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:47
  564. msgid "Warning"
  565. msgstr "Aviso"
  566. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
  567. msgid ""
  568. "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
  569. "information%s)."
  570. msgstr ""
  571. "Pode limitar o AdBlocking para as instâncias específicas do SmartDNS (%smais "
  572. "informações)."
  573. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
  574. msgid ""
  575. "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
  576. "information%s)."
  577. msgstr ""
  578. "Pode limitar o AdBlocking para as instâncias específicas do smartdns (%smais "
  579. "informações)."
  580. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
  581. msgid "dnsmasq additional hosts"
  582. msgstr "Hosts adicionais dnsmasq"
  583. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
  584. msgid "dnsmasq config"
  585. msgstr "Configuração do dnsmasq"
  586. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
  587. msgid "dnsmasq ipset"
  588. msgstr "dnsmasq ipset"
  589. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
  590. msgid "dnsmasq nft set"
  591. msgstr "dnsmasq nft set"
  592. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
  593. msgid "dnsmasq servers file"
  594. msgstr "Ficheiro de servidores dnsmasq"
  595. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
  596. msgid "failed to create backup file %s"
  597. msgstr ""
  598. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308
  599. msgid "failed to create final block-list %s"
  600. msgstr ""
  601. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306
  602. msgid "failed to delete data file %s"
  603. msgstr ""
  604. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307
  605. msgid "failed to restore backup file %s"
  606. msgstr ""
  607. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
  608. msgid "none"
  609. msgstr "nenhum"
  610. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
  611. msgid "smartdns domain set"
  612. msgstr "conjunto de domínios smartdns"
  613. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
  614. msgid "smartdns ipset"
  615. msgstr "ipset do smartdns"
  616. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
  617. msgid "smartdns nft set"
  618. msgstr "nft set do smartdns"
  619. #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
  620. msgid "unbound adblock list"
  621. msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
  622. #~ msgid "%s"
  623. #~ msgstr "%s"
  624. #~ msgid "Force Re-Download"
  625. #~ msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
  626. #~ msgid "Force re-downloading %s block lists"
  627. #~ msgstr "Forçar a transferência de listas de bloqueio %s novamente"
  628. #~ msgid "Allowed Domain URLs"
  629. #~ msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
  630. #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
  631. #~ msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
  632. #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
  633. #~ msgstr "URLs estilo AdBlockPlus bloqueados"
  634. #~ msgid "Blocked Domain URLs"
  635. #~ msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
  636. #~ msgid "Blocked Hosts URLs"
  637. #~ msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
  638. #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
  639. #~ msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
  640. #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
  641. #~ msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
  642. #~ msgid "Simple AdBlock"
  643. #~ msgstr "AdBlock simples"
  644. #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
  645. #~ msgstr "Simple AdBlock - Configuração"
  646. #~ msgid "Simple AdBlock - Status"
  647. #~ msgstr "Simple AdBlock - Estado"
  648. #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
  649. #~ msgstr ""
  650. #~ "URLs para listas de domínios a serem bloqueados formatados no estilo de "
  651. #~ "AdBlockPlus."
  652. #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
  653. #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
  654. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
  655. #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
  656. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
  657. #~ msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
  658. #~ msgid "config (%s) validation failure!"
  659. #~ msgstr "falha na validação da configuração (%s)!"
  660. #~ msgid "disabled"
  661. #~ msgstr "desativado"
  662. #~ msgid ""
  663. #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
  664. #~ "installed dnsmasq does not support ipset"
  665. #~ msgstr ""
  666. #~ "O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está "
  667. #~ "instalado ou o dnsmasq não suporta ipset"
  668. #~ msgid ""
  669. #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
  670. #~ "installed ipset does not support '%s' type"
  671. #~ msgstr ""
  672. #~ "O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado "
  673. #~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
  674. #~ msgid ""
  675. #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
  676. #~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
  677. #~ msgstr ""
  678. #~ "O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
  679. #~ "instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
  680. #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
  681. #~ msgstr ""
  682. #~ "O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
  683. #~ msgid "failed to access shared memory"
  684. #~ msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
  685. #~ msgid "failed to create '%s' file"
  686. #~ msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
  687. #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
  688. #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
  689. #~ msgid "failed to create compressed cache"
  690. #~ msgstr "falha ao criar cache comprimido"
  691. #~ msgid "failed to create directory for %s file"
  692. #~ msgstr "falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
  693. #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
  694. #~ msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
  695. #~ msgid "failed to download"
  696. #~ msgstr "falha ao descarregar"
  697. #~ msgid "failed to download Config Update file"
  698. #~ msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
  699. #~ msgid "failed to format data file"
  700. #~ msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
  701. #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
  702. #~ msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
  703. #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
  704. #~ msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
  705. #~ msgid "failed to optimize data file"
  706. #~ msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
  707. #~ msgid "failed to parse"
  708. #~ msgstr "falha ao analisar"
  709. #~ msgid "failed to parse Config Update file"
  710. #~ msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
  711. #~ msgid "failed to process allow-list"
  712. #~ msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
  713. #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
  714. #~ msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
  715. #~ msgid "failed to remove temporary files"
  716. #~ msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
  717. #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
  718. #~ msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
  719. #~ msgid "failed to sort data file"
  720. #~ msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
  721. #~ msgid "failed to stop %s"
  722. #~ msgstr "falha ao parar %s"
  723. #~ msgid "failed to unpack compressed cache"
  724. #~ msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
  725. #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
  726. #~ msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
  727. #~ msgid "some recommended packages are missing"
  728. #~ msgstr "alguns pacotes recomendados faltam"
  729. #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
  730. #~ msgstr "o %s não conseguiu descobrir o gateway da WAN"
  731. #~ msgid ""
  732. #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
  733. #~ "'%s'"
  734. #~ msgstr ""
  735. #~ "uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a "
  736. #~ "opção '%s' para '%s'"
  737. #~ msgid "Version: %s"
  738. #~ msgstr "Versão: %s"
  739. #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
  740. #~ msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
  741. #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
  742. #~ msgstr "Não foi possível criar o diretório para '%s'"
  743. #~ msgid "Downloading"
  744. #~ msgstr "Descarregando"
  745. #~ msgid "%s Error: %s"
  746. #~ msgstr "%s Erro: %s"
  747. #~ msgid "%s Error: %s %s"
  748. #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
  749. #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
  750. #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
  751. #~ msgid "Collected Errors"
  752. #~ msgstr "Erros coletados"
  753. #~ msgid "Configuration"
  754. #~ msgstr "Configuração"
  755. #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
  756. #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
  757. #~ msgid "DNSMASQ Config"
  758. #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
  759. #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
  760. #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
  761. #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
  762. #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
  763. #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
  764. #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
  765. #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
  766. #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
  767. #~ msgid "Info"
  768. #~ msgstr "Info"
  769. #~ msgid "Loading"
  770. #~ msgstr "A carregar"
  771. #~ msgid "Message"
  772. #~ msgstr "Mensagem"
  773. #~ msgid ""
  774. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
  775. #~ "%sREADME%s for details."
  776. #~ msgstr ""
  777. #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
  778. #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
  779. #~ msgid "Run service after set delay on boot."
  780. #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
  781. #~ msgid "Service Status [%s %s]"
  782. #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
  783. #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
  784. #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
  785. #~ msgid "Success"
  786. #~ msgstr "Sucesso"
  787. #~ msgid "Task"
  788. #~ msgstr "Tarefa"
  789. #~ msgid "Unbound AdBlock List"
  790. #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
  791. #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
  792. #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
  793. #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
  794. #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
  795. #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
  796. #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
  797. #~ msgid ""
  798. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
  799. #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
  800. #~ "details."
  801. #~ msgstr ""
  802. #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
  803. #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
  804. #~ "detalhes."
  805. #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
  806. #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
  807. #~ msgid "Blacklisted Domains"
  808. #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
  809. #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
  810. #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
  811. #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
  812. #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
  813. #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
  814. #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
  815. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
  816. #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
  817. #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
  818. #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
  819. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
  820. #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
  821. #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
  822. #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
  823. #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
  824. #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
  825. #~ msgid "Whitelisted Domains"
  826. #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
  827. #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
  828. #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
  829. #~ msgid "failed to process whitelist"
  830. #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
  831. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
  832. #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
  833. #~ msgid "Service Status [%s]"
  834. #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
  835. #~ msgid ""
  836. #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
  837. #~ msgstr ""
  838. #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
  839. #~ msgid "Pick the LED not already used in"
  840. #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
  841. #~ msgid "Please note that"
  842. #~ msgstr "Por favor, note que"
  843. #~ msgid "README"
  844. #~ msgstr "LEIAME"
  845. #~ msgid "System LED Configuration"
  846. #~ msgstr "Configuração do LED"
  847. #~ msgid "for details."
  848. #~ msgstr "para detalhes."
  849. #~ msgid "is not supported on this system."
  850. #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
  851. #~ msgid "Enable/Start"
  852. #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
  853. #~ msgid "Reload"
  854. #~ msgstr "Recarregar"
  855. #~ msgid "Service is disabled/stopped"
  856. #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
  857. #~ msgid "Service is enabled/started"
  858. #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
  859. #~ msgid "Service started with error"
  860. #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
  861. #~ msgid "Stop/Disable"
  862. #~ msgstr "Parar/Desativar"
  863. #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
  864. #~ msgstr ""
  865. #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
  866. #~ "console"
  867. #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
  868. #~ msgstr ""
  869. #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
  870. #~ "como redirecionamento de DNS"
  871. #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
  872. #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
  873. #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
  874. #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
  875. #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
  876. #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
  877. #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
  878. #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
  879. #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
  880. #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
  881. #~ msgid "Enable/start service"
  882. #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"