123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-08-10 16:09+0000\n"
- "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
- "Language: zh_Hans\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
- msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
- msgstr "要添加到容器的内核功能列表"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
- msgid "Add"
- msgstr "新增"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
- msgid "Add host device to the container"
- msgstr "将主机设备添加到容器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
- msgid "Advance"
- msgstr "高级选项"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
- msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
- msgstr "为容器的所有暴露端口分配临时主机端口"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
- msgid "Always pull image first"
- msgstr "总是先拉取镜像"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
- msgid ""
- "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
- "docker client is connected."
- msgstr "在此展示与LuCI docker客户端相连接的相关数据的概览。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
- msgid "Api Version"
- msgstr "Api 版本"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
- msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
- msgstr "在 Openwrt 中自动创建 macvlan 界面"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
- msgid "Available"
- msgstr "可用"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
- msgid "Base device"
- msgstr "基础设备"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
- msgid "Bind Mount(-v)"
- msgstr "绑定挂载 (-v)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
- msgid "Bind mount a volume"
- msgstr "绑定挂载卷"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
- msgid "Block IO Weight"
- msgstr "块 IO 权重"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
- msgid ""
- "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
- msgstr "块 IO 权重(相对权重)接受10到1000之间的数值"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
- msgid ""
- "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
- msgstr "块 IO 权重(相对权重)接受10到1000之间的数值。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
- msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
- msgstr "桥接 ( 支持 MAC VLAN 之间的直接通信 )"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
- msgid "Bridge device"
- msgstr "网桥设备"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
- msgid ""
- "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
- "image can be downloaded from the configured registry."
- msgstr "通过输入具有相应版本的有效映像名称,可以从配置的源下载docker映像。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
- msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
- msgstr "权限控制 (--cap-add)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
- msgid "CPU Shares Weight"
- msgstr "CPU 共享权重"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
- msgid "CPU Usage"
- msgstr "CPU 用量"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
- msgid ""
- "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
- "and use the default of 1024"
- msgstr "CPU 共享相对权重,如果设置为 0,则系统将忽略该值并使用默认值 1024"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
- msgid ""
- "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
- "and use the default of 1024."
- msgstr "CPU 共享相对权重,如果设置为 0,则系统将忽略该值并使用默认值 1024。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
- msgid "CPUs"
- msgstr "线程数量"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
- msgid "Cancel"
- msgstr "取消"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
- msgid "Client connection"
- msgstr "客户端连接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
- msgid "Command"
- msgstr "命令"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
- msgid "Command line"
- msgstr "命令行"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
- msgid "Command line Error"
- msgstr "命令行错误"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
- msgid "Configuration"
- msgstr "配置"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
- msgid "Configure the default bridge network"
- msgstr "配置默认桥接网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
- msgid "Connect"
- msgstr "连接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
- msgid "Connect Network"
- msgstr "连接网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
- msgid "Connect to remote endpoint"
- msgstr "连接到远程终端"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
- msgid "Console"
- msgstr "控制台"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
- msgid "Container Inspect"
- msgstr "检查容器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
- msgid "Container Logs"
- msgstr "容器日志"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
- msgid "Container Name"
- msgstr "容器名称"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
- msgid "Container detail"
- msgstr "容器详情"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
- msgid "Containers"
- msgstr "容器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
- msgid "Containers overview"
- msgstr "容器概览"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
- msgid "Create macvlan interface"
- msgstr "创建 macvlan 界面"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
- msgid "Create new docker container"
- msgstr "创建新的Docker容器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
- msgid "Create new docker network"
- msgstr "创建新的Docker网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
- msgid "Created"
- msgstr "创建时间"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
- msgid "DNS"
- msgstr "DNS"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
- msgid "Debug"
- msgstr "调试"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
- msgid "Default bridge"
- msgstr "默认桥接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
- msgid "Device"
- msgstr "设备"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
- msgid "Device(--device)"
- msgstr "设备 (--device)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
- msgid "Disconnect"
- msgstr "断开"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
- msgid "Docker"
- msgstr "Docker"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
- msgid "Docker - Configuration"
- msgstr "Docker-配置"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
- msgid "Docker - Container (%s)"
- msgstr "Docker-容器(%s)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
- msgid "Docker - Containers"
- msgstr "Docker-容器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
- msgid "Docker - Images"
- msgstr "Docker-镜像文件"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
- msgid "Docker - Network"
- msgstr "Docker-网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
- msgid "Docker - Networks"
- msgstr "Docker-网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
- msgid "Docker - Overview"
- msgstr "Docker-概述"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
- msgid "Docker - Volumes"
- msgstr "Docker-卷"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
- msgid "Docker Image"
- msgstr "Docker 镜像"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
- msgid "Docker Root Dir"
- msgstr "Docker 根目录"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
- msgid "Docker Version"
- msgstr "Docker 版本"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
- msgid "Docker actions done."
- msgstr "Docker 执行完成。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
- msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
- msgstr "DockerMan是LuCI的简单docker管理器客户端"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
- msgid "Download"
- msgstr "下载"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
- msgid "Driver"
- msgstr "驱动器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
- msgid "Duplicate/Edit"
- msgstr "复制/编辑"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
- msgid "Enable IPv6"
- msgstr "启用 IPv6"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
- msgid "Env"
- msgstr "环境变量"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
- msgid "Environmental Variable(-e)"
- msgstr "环境变量 (-e)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
- msgid "Error"
- msgstr "错误"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
- msgid "Events"
- msgstr "事件"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
- msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
- msgstr "示例: https://hub-mirror.c.163.com"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
- msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
- msgstr "示例:tcp://0.0.0.0:2375"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
- msgid "Exclude IPs"
- msgstr "排除 IP"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
- msgid "Exposed All Ports(-P)"
- msgstr "暴露所有端口 (-P)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
- msgid "Exposed Ports(-p)"
- msgstr "暴露端口 (-p)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
- msgid "Fatal"
- msgstr "致命"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
- msgid "File"
- msgstr "文件"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
- msgid "Finish Time"
- msgstr "完成时间"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
- msgid "Force Remove"
- msgstr "强制移除"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
- msgid "Gateway"
- msgstr "网关"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
- msgid "Global settings"
- msgstr "全局设置"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
- msgid "Go to relevant configuration page"
- msgstr "进入相关配置页面"
- #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
- msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-dockerman 的权限"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
- msgid "Healthy"
- msgstr "健康"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
- msgid "Host Name"
- msgstr "主机名"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
- msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
- msgstr "连接到远程Docker实例的主机或IP地址"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
- msgid "IP VLAN"
- msgstr "IP VLAN"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
- msgid "IP range"
- msgstr "IP 范围"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
- msgid "IPv4 Address"
- msgstr "IPv4 地址"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
- msgid "IPv6 Gateway"
- msgstr "IPv6 网关"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
- msgid "IPv6 Subnet"
- msgstr "IPv6 子网"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
- msgid "Image"
- msgstr "镜像"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
- msgid "Images"
- msgstr "镜像"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
- msgid "Images overview"
- msgstr "镜像文件概览"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
- msgid "Import"
- msgstr "导入"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
- msgid "Import Image"
- msgstr "导入镜像文件"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
- msgid "Index Server Address"
- msgstr "索引服务器地址"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
- msgid "Info"
- msgstr "信息"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
- msgid "Ingress"
- msgstr "入口"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
- msgid ""
- "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
- msgstr "入口网络是以群模式提供路由网格的网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
- msgid "Inspect"
- msgstr "检查"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
- msgid "Interactive (-i)"
- msgstr "交互 (-i)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
- msgid "Internal"
- msgstr "内部"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
- msgid "Ipvlan Mode"
- msgstr "Ipvlan 模式"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
- msgid ""
- "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
- msgstr "它将守护程序登记镜像源替换为一组新的登记镜像源"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
- msgid "Kill"
- msgstr "强制关闭"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
- msgid "L2 bridge"
- msgstr "L2 桥接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
- msgid "L3 bridge"
- msgstr "L3 桥接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
- msgid "Links"
- msgstr "链接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
- msgid "Links with other containers"
- msgstr "与其他容器的链接"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
- msgid "Load"
- msgstr "负载"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
- msgid "Log Level"
- msgstr "日志级别"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
- msgid "Log driver options"
- msgstr "日志驱动选项"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
- msgid "Logs"
- msgstr "日志"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
- msgid "MAC VLAN"
- msgstr "MAC VLAN"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
- msgid "Memory"
- msgstr "内存"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
- msgid "Memory Usage"
- msgstr "内存用量"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
- msgid ""
- "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
- "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
- msgstr ""
- "内存限制 (格式:<数字>[<单位>])。数字是正整数。单位可以是 b、k、m 或 g 之一。"
- "最小值为 4M"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
- msgid ""
- "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
- "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
- msgstr ""
- "内存限制 (格式:<数字>[<单位>])。数字是正整数。单位可以是 b、k、m 或 g 之一。"
- "最小值为 4M。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
- msgid "Mode"
- msgstr "模式"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
- msgid "Mount Point"
- msgstr "挂载点"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
- msgid "Mount tmpfs directory"
- msgstr "挂载 tmpfs 目录"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
- msgid "Mount/Volume"
- msgstr "挂载/卷"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
- msgid "Name"
- msgstr "名称"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
- msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
- msgstr "在容器创建时可以选择网络的名称"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
- msgid "Network"
- msgstr "网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
- msgid "Network Name"
- msgstr "网络名称"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
- msgid "Networks"
- msgstr "网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
- msgid "Networks overview"
- msgstr "网络概览"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
- msgid "New"
- msgstr "新建"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
- msgid "New tag"
- msgstr "新建标签"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
- msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
- msgstr "CPU 数量。数字是小数。0.000 表示没有限制"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
- msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
- msgstr "CPU 数量。数字是小数。0.000 表示没有限制。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
- msgid ""
- "On this page all images are displayed that are available on the system and "
- "with which a container can be created."
- msgstr "在此页面上,显示系统上可用的所有镜像文件,并可以用它们来创建容器。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
- msgid "On this page, the selected container can be managed."
- msgstr "在此页面上,可以管理所选的容器。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
- msgid "Options"
- msgstr "选项"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
- msgid "Overlay network"
- msgstr "覆盖网络"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
- msgid "Overview"
- msgstr "概览"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
- msgid "Parent Interface"
- msgstr "父接口"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
- msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
- msgstr "直通 ( 将物理设备镜像到单独的 MAC VLAN )"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
- msgid "Path"
- msgstr "路径"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
- msgid "Please input new tag"
- msgstr "请输入新的标签"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
- msgid "Please input the PATH !"
- msgstr "请输入合法路径!"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
- msgid "Please input the PATH and select the file !"
- msgstr "请输入路径并选择文件!"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
- msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
- msgstr "请输入 <docker 创建/运行> 的命令行:"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
- msgid "Ports"
- msgstr "端口"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
- msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
- msgstr "专用 ( 阻止 MAC VLAN 之间的通信 )"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
- msgid "Privileged"
- msgstr "权限"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
- msgid "Publish container's port(s) to the host"
- msgstr "将容器的端口发布到主机"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
- msgid "Pull"
- msgstr "拉取"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
- msgid "Pull Image"
- msgstr "拉取镜像"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
- msgid "Registry Mirrors"
- msgstr "注册表镜像"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
- msgid "Remote Endpoint"
- msgstr "远程终端"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
- msgid "Remote Host"
- msgstr "远程主机"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
- msgid "Remote Port"
- msgstr "远程端口"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
- msgid "Remove"
- msgstr "移除"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
- msgid "Remove tag"
- msgstr "移除标签"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
- msgid "RepoTags"
- msgstr "仓库标签"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
- msgid "Resolve CLI"
- msgstr "解析 CLI"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
- msgid "Resources"
- msgstr "资源"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
- msgid "Restart"
- msgstr "重启"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
- msgid "Restart Policy"
- msgstr "重启策略"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
- msgid "Restrict external access to the network"
- msgstr "限制外部网络访问"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
- msgid "Reveal/hide password"
- msgstr "显示/隐藏 密码"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
- msgid "Run command"
- msgstr "运行命令"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
- msgid "Save"
- msgstr "保存"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
- msgid "Set custom DNS servers"
- msgstr "设置自定义 DNS 服务器"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
- msgid "Set environment variables to inside the container"
- msgstr "在容器内部设置环境变量"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
- msgid "Set the logging level"
- msgstr "设置日志记录级别"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
- msgid "Size"
- msgstr "大小"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
- msgid ""
- "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
- "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
- msgstr "指定 Docker 守护程序将在何处侦听客户端连接(默认: unix:///var/run/docker."
- "sock)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
- msgid "Start"
- msgstr "启动"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
- msgid "Start Time"
- msgstr "开始时间"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
- msgid "Stats"
- msgstr "状态"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
- msgid "Status"
- msgstr "状态"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
- msgid "Stop"
- msgstr "停止"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
- msgid "Submit"
- msgstr "提交"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
- msgid "Subnet"
- msgstr "子网"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
- msgid "Sysctl"
- msgstr "系统控制"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
- msgid "Sysctl(--sysctl)"
- msgstr "系统控制 (--sysctl)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
- msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
- msgstr "系统控制(内核参数)选项"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
- msgid "TOP"
- msgstr "顶部"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
- msgid "TTY (-t)"
- msgstr "TTY (-t)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
- msgid "TX/RX"
- msgstr "发射/接收"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
- msgid "The hostname to use for the container"
- msgstr "容器使用的主机名"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
- msgid "The logging configuration for this container"
- msgstr "该容器的日志记录配置"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
- msgid ""
- "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
- "group|gid])"
- msgstr "在容器中以用户运行命令。(格式:name|uid[:group|gid])"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
- msgid ""
- "This page displays all containers that have been created on the connected "
- "docker host."
- msgstr "此页面显示在连接的Docker主机上已创建的所有容器。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
- msgid ""
- "This page displays all docker networks that have been created on the "
- "connected docker host."
- msgstr "此页面显示在已连接的Docker主机上创建的所有Docker网络。"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
- msgid "Tmpfs"
- msgstr "Tmpfs"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
- msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
- msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
- msgid "Total Memory"
- msgstr "总内存"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
- msgid "UID"
- msgstr "UID"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
- msgid "Update"
- msgstr "更新"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
- msgid "Upgrade"
- msgstr "升级"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
- msgid "Upload"
- msgstr "上传"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
- msgid "Upload Error"
- msgstr "上传错误"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
- msgid "Upload Success"
- msgstr "上传成功"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
- msgid "Upload/Download"
- msgstr "上传/下载"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
- msgid "User"
- msgstr "用户"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
- msgid "User(-u)"
- msgstr "用户 (-u)"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
- msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
- msgstr "VEPA ( 虚拟以太网端口聚合器 )"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
- msgid "Volumes"
- msgstr "卷标"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
- msgid "Volumes overview"
- msgstr "卷概览"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
- msgid "Warning"
- msgstr "警告"
- #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
- msgid ""
- "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
- "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
- msgstr ""
- "按下导入按钮时,既可以将本地镜像文件加载到系统上,也可以从远程下载有效的Tar格"
- "式的镜像文件。"
- #~ msgid "CPU Useage"
- #~ msgstr "CPU 使用率"
- #~ msgid "Memory Useage"
- #~ msgstr "内存使用率"
- #~ msgid "Setting"
- #~ msgstr "设置"
- #~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
- #~ msgstr "指定Docker守护程序侦听客户端连接的位置"
- #~ msgid "Docker Container"
- #~ msgstr "Docker 容器"
- #~ msgid "Docker Socket Path"
- #~ msgstr "Docker 套接字路径"
- #~ msgid ""
- #~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any "
- #~ "issue please visit:"
- #~ msgstr ""
- #~ "DockerMan 是一个简单的 LuCI 客户端 Docker 管理器,如果您有任何问题,请访"
- #~ "问:"
- #~ msgid "Github"
- #~ msgstr "Github"
- #~ msgid "Import Images"
- #~ msgstr "导入镜像"
- #~ msgid "New Container"
- #~ msgstr "新建容器"
- #~ msgid "New Network"
- #~ msgstr "新建网络"
- #~ msgid "Macvlan Mode"
- #~ msgstr "Macvlan 模式"
- #~ msgid "Access Control"
- #~ msgstr "访问控制"
- #~ msgid "Allowed access interfaces"
- #~ msgstr "允许的访问接口"
- #~ msgid "Containers allowed to be accessed"
- #~ msgstr "允许访问的容器"
- #~ msgid ""
- #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
- #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
- #~ msgstr ""
- #~ "守护进程 unix 套接字 (unix:///var/run/docker.sock) 或 TCP 远程主机 "
- #~ "(tcp://0.0.0.0:2375),默认值:unix:///var/run/docker.sock"
- #~ msgid "Docker Daemon"
- #~ msgstr "Docker 守护程序"
- #~ msgid "DockerMan"
- #~ msgstr "DockerMan"
- #~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
- #~ msgstr "Dockerman 连接到远程端点"
- #~ msgid "Enable"
- #~ msgstr "启用"
- #~ msgid "Server Host"
- #~ msgstr "服务器主机"
- #~ msgid ""
- #~ "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
- #~ "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
- #~ msgstr ""
- #~ "桥接网络下哪些容器可以访问,即使是不允许从接口访问,也要填写容器 ID 或名称"
- #~ msgid ""
- #~ "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-"
- #~ "in Interface Name"
- #~ msgstr "哪些接口可以访问桥接网络下的容器,请填写接口名称"
|