123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
- "Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
- "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsltqtapi/uk/>\n"
- "Language: uk\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
- msgid "Account"
- msgstr "Обліковий запис"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Збирання даних..."
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
- msgid "Contact"
- msgstr "Контакт"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:18
- msgid "Contacts"
- msgstr "Контакти"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
- msgid "Current Telephony State"
- msgstr "Поточний стан телефонії"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
- msgid "Dial"
- msgstr "Набрати"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
- msgid "Disabled"
- msgstr "Вимкнено"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
- msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-ltqtapi"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
- msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
- msgstr ""
- "Тут ви можете вказати обліковий запис SIP, який Ви хочете використовувати."
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
- msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
- msgstr "Тут Ви можете вказати SIP-контакти, що хочете використовувати."
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
- msgid "Name"
- msgstr "Назва"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
- msgid "Password"
- msgstr "Пароль"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
- msgid "Port1"
- msgstr "Порт1"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
- msgid "Port2"
- msgstr "Порт2"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
- msgid "Realm"
- msgstr "Ділянка"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
- msgid "Shortdial"
- msgstr "Короткий набір"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
- msgid "Uplink"
- msgstr "Висхідне з'єднання"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
- msgid "Username"
- msgstr "Ім'я користувача"
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
- #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
- msgid "VoIP"
- msgstr "VoIP"
|