123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
- "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
- msgid "%d IPv4-only hosts"
- msgstr "%d apenas hosts IPV4"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
- msgid "%d IPv6-only hosts"
- msgstr "%d apenas hosts IPv6"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
- msgid "%d dual-stack hosts"
- msgstr "%d hosts com pilha dupla"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
- msgid "%s and %s"
- msgstr "%s e %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
- msgid "%s, %s and %s"
- msgstr "%s, %s e %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
- msgid "-1 - Restart every last day of month"
- msgstr "-1 - Reiniciar todos os últimos dias do mês"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
- msgid "-7 - Restart a week before end of month"
- msgstr "-7 - Reiniciar uma semana antes do fim do mês"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
- msgid "1 - Restart every 1st of month"
- msgstr "1 - Reiniciar a cada 1º dia do mês"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
- msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
- msgstr "10m - commits frequentes à custa do desgaste da memória flash"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
- msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
- msgstr ""
- "12h - compromisso entre risco de perda de dados e desgaste da memória flash"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
- msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
- msgstr ""
- "24h - menor desgaste da memória flash à custa do risco de perda de dados"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
- msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
- msgstr ""
- "30s - atualizar duas vezes por minuto para manter as estatísticas "
- "razoavelmente atuais"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
- msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
- msgstr ""
- "5m - atualizar raramente para evitar a limpeza frequente dos contadores "
- "conntrack"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
- msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
- msgstr ""
- "60s - realizar um commit por minuto, útil para armazenamento sem memória "
- "flash"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
- msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
- msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexões"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
- msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
- msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
- msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
- msgstr ""
- "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Taxa de compatibilidade IPv6 entre os hosts"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
- msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
- msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total de downloads IPv6"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
- msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
- msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> do tráfego total é IPv6"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
- msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
- msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> upload IPv6 total"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
- msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
- msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> causou a maioria das conexões"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
- msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
- msgstr ""
- "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> causou a maioria da quantidade de "
- "downloads"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
- msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
- msgstr ""
- "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> causou a maioria da quantidade de uploads"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
- msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
- msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> protocolos de diferentes aplicativos"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
- msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
- msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
- msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
- msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
- msgid "Accounting period"
- msgstr "Período contábil"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configurações avançadas"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
- msgid "Application"
- msgstr "Aplicação"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
- msgid "Application Protocols"
- msgstr "Protocolos de aplicação"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
- msgid "Backup"
- msgstr "Cópia de Segurança"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
- msgid "Bandwidth Monitor"
- msgstr "Monitor da Largura de Banda"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
- msgid ""
- "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
- "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
- msgstr ""
- "Alterar o tipo de intervalo de contabilização invalida as bases de dados "
- "existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
- msgid ""
- "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
- "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
- "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
- msgstr ""
- "Escolha o \"Dia do mês\" para reiniciar o período contábil mensalmente em "
- "uma data específica, por exemplo, a cada 3 anos. Selecione \"Intervalo "
- "fixo\" para reiniciar o período contábil exatamente a cada N dias, começando "
- "em uma data determinada."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Coletando dados..."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
- msgid "Commit interval"
- msgstr "Intervalo de commit"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
- msgid "Compress database"
- msgstr "Comprimir o banco de dados"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuração"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
- msgid "Conn."
- msgstr "Conn."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
- msgid "Connections"
- msgstr "Conexões"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
- msgid "Connections / Host"
- msgstr "Conexões / Host"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
- msgid "Database directory"
- msgstr "Diretório do Banco de Dados"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
- msgid ""
- "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
- "into this directory."
- msgstr ""
- "O diretório de armazenamento de banco de dados. Um arquivo por período "
- "contábil será colocado neste diretório."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
- msgid "Day of month"
- msgstr "Dia do mês"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
- msgid ""
- "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
- "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
- "24th of February."
- msgstr ""
- "Dia do mês para reiniciar o período contábil. Use valores negativos para "
- "contar no final do mês, por exemplo \"-5\" para especificar o dia 27 de "
- "Julho ou o dia 24 de Fevereiro."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
- msgid "Dismiss"
- msgstr "Dispensar"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
- msgid "Display"
- msgstr "Exibir"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
- msgid "Down. (Bytes)"
- msgstr "Down. (Bytes)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
- msgid "Down. (Pkts.)"
- msgstr "Down. (Pcts.)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
- msgctxt "Traffic counter"
- msgid "Download"
- msgstr "Download"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
- msgid "Download (Bytes)"
- msgstr "Download (Bytes)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
- msgid "Download (Packets)"
- msgstr "Download (Pacotes)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
- msgid "Download / Application"
- msgstr "Download / Aplicação"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
- msgid "Download Database Backup"
- msgstr "Fazer Download da Cópia de Segurança do Banco de Dados"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
- msgid "Dualstack enabled hosts"
- msgstr "Hosts com pilha dupla ativada"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
- msgid "Due date"
- msgstr "Data de vencimento"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1005
- msgid "Dump (JSON)"
- msgstr "Despejo (JSON)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:975
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:992
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
- msgid "Export"
- msgstr "Exportar"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
- msgid "Failed to commit database: %s"
- msgstr "Falha ao realizar o commit na base de dados: %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
- msgid "Failed to download backup archive: %s"
- msgstr "O download do arquivo de backup falhou: %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
- msgid "Failed to download traffic data: %s"
- msgstr "O download dos dados de tráfico falhou: %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
- msgid "Failed to restore backup archive: %s"
- msgstr "A restauração do arquivo do backup falhou: %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
- msgid "Family"
- msgstr "Família"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
- msgid "Fixed interval"
- msgstr "Intervalo fixo"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970
- msgid "Force reload…"
- msgstr "Impor o recarregamento…"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configurações gerais"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
- msgid "Generate Backup"
- msgstr "Gerar Cópia de Segurança"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
- msgstr "Dar permissão de acesso UCI para luci-app-nlbwmon"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
- msgid "Grouped by IP (CSV)"
- msgstr "Agrupado por IP (CSV)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:978
- msgid "Grouped by MAC (CSV)"
- msgstr "Agrupado por MAC (CSV)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:996
- msgid "Grouped by protocol (CSV)"
- msgstr "Agrupado por protocolo (CSV)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
- msgid "Host"
- msgstr "Host"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
- msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
- msgstr "Nome do host: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
- msgid "IPv4"
- msgstr "IPv4"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
- msgid "IPv4 vs. IPv6"
- msgstr "IPv4 contra IPv6"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
- msgid "IPv6"
- msgstr "IPv6"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervalo"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
- msgid ""
- "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
- "persistent database directory."
- msgstr ""
- "Intervalo no qual o banco de dados temporário na memória é enviado para o "
- "diretório do banco de dados persistente."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
- msgid ""
- "Interval at which traffic counters of still established connections are "
- "refreshed from netlink information."
- msgstr ""
- "Intervalo no qual os contadores de tráfego de conexões ainda estabelecidas "
- "são atualizados a partir das informações do netlink."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
- msgid "Length of accounting interval in days."
- msgstr "Duração do intervalo contábil em dias."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
- msgid "Local interfaces"
- msgstr "Interfaces locais"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
- msgid "Local subnets"
- msgstr "Subredes locais"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
- msgid "MAC"
- msgstr "MAC"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
- msgid "Malformed data received"
- msgstr "Dados mal formados foram recebidos"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
- msgid "Maximum entries"
- msgstr "Quantidade máxima de entradas"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
- msgid ""
- "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
- "forever."
- msgstr ""
- "Quantidade máxima de períodos contábeis a serem mantidos, use zero para "
- "manter os bancos de dados para sempre."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
- msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
- msgstr "Monitor da Largura de Banda Netlink"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
- msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
- msgstr "Monitor da Largura de Banda Netlink - Cópia de Segurança / Restauração"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
- msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
- msgstr "Monitor da Largura de Banda Netlink - Configuração"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:542
- msgid "No data recorded yet."
- msgstr "Ainda não há dados registrados."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
- msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
- msgstr ""
- "Somente os fluxos conntrack de ou para qualquer uma dessas redes são "
- "contabilizados."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
- msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
- msgstr ""
- "Somente fluxos conntrack de ou para qualquer uma destas sub-redes são "
- "contabilizados."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
- msgid "Preallocate database"
- msgstr "Pré-alocar o banco de dados"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
- msgid "Protocol"
- msgstr "Protocolo"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
- msgid "Protocol Mapping"
- msgstr "Mapeamento de Protocolos"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
- msgid ""
- "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
- "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
- "number and the third column is the name of the mapped protocol."
- msgstr ""
- "O mapeamentos de protocolo serve para distinguir os diferentes tipos de "
- "tráfego por host, um mapeamento por linha. O primeiro valor determina o "
- "protocolo IP, o segundo valor o número da porta e a terceira coluna é o nome "
- "do protocolo mapeado."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
- msgid "Refresh interval"
- msgstr "Intervalo de atualização"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
- msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
- msgstr "É obrigatório o uso de uma data válida no formato \"AAAA-MM-DD\""
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
- msgid "Restore"
- msgstr "Restauração"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
- msgid "Restore Database Backup"
- msgstr "Restaurar a Cópia de Segurança do Banco de Dados"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
- msgid "Restore complete"
- msgstr "A restauração foi concluída"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
- msgid "Select accounting period:"
- msgstr "Selecione o período contábil:"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
- msgid "Source IP"
- msgstr "IP de Origem"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
- msgid "Start date"
- msgstr "Data de Início"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
- msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
- msgstr ""
- "Data de início do primeiro período contábil, por exemplo, início do contrato "
- "com o provedor de internet."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
- msgid "Stored periods"
- msgstr "Períodos de armazenamento"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
- msgid ""
- "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
- "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
- msgstr ""
- "O Monitor de Largura de Banda Netlink (nlbwmon) é um programa de "
- "contabilidade de tráfego leve e eficiente que controla o uso da largura de "
- "banda por host e protocolo."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
- msgid "The following database files have been restored:"
- msgstr "Os seguintes arquivos de banco de dados foram restaurados:"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
- msgid ""
- "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
- "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
- msgstr ""
- "A quantidade máxima de entradas que devem ser colocadas na base de dados, "
- "fixando o limite em 0, permitirá que as bases de dados cresçam "
- "indefinidamente."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
- msgid "Traffic / Host"
- msgstr "Tráfego / Host"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
- msgid "Traffic Distribution"
- msgstr "Distribuição de Tráfego"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
- msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
- msgstr "Não foi impossível resgatar os dados das estatísticas de trafego: %s"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
- msgid "Up. (Bytes)"
- msgstr "Up. (Bytes)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
- msgid "Up. (Pkts.)"
- msgstr "Up. (Pcts.)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
- msgctxt "Traffic counter"
- msgid "Upload"
- msgstr "Envio"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:864
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
- msgid "Upload (Bytes)"
- msgstr "Envio (Bytes)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
- msgid "Upload (Packets)"
- msgstr "Envio (Pacotes)"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
- msgid "Upload / Application"
- msgstr "Envio / Aplicação"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
- msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
- msgstr "Vendedor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
- msgid "Warning"
- msgstr "Alerta"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
- msgid ""
- "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
- "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
- "requirements."
- msgstr ""
- "Se deseja comprimir os arquivos de banco de dados com gzip. Comprimir os "
- "arquivos de banco de dados torna o acesso aos dados antigos um pouco mais "
- "lentos, porém ajuda a reduzir o espaço de armazenamento."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
- msgid ""
- "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
- "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
- "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
- msgstr ""
- "Se deseja pré-alocar o tamanho máximo possível do banco de dados na memória. "
- "Isto é muito útil para sistemas com restrições de memória que podem não "
- "serem capazes de satisfazer a alocação de memória após períodos de atividade "
- "mais longos."
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
- msgid "no traffic"
- msgstr "nenhum tráfego"
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:641
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:653
- #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:658
- msgid "other"
- msgstr "Outros"
- #~ msgid "CSV, grouped by IP"
- #~ msgstr "CSV, agrupado por IP"
- #~ msgid "CSV, grouped by MAC"
- #~ msgstr "CSV, agrupado por MAC"
- #~ msgid "CSV, grouped by protocol"
- #~ msgstr "CSV, agrupados por protocolo"
- #~ msgid "JSON dump"
- #~ msgstr "Despejo JSON"
- #~ msgid "Invalid or empty backup archive"
- #~ msgstr "O arquivo da cópia de segurança está inválido ou vazio"
|