base.po 542 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
  4. "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
  5. "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
  6. "Language: nl\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  11. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
  12. msgid "!known (not known)"
  13. msgstr ""
  14. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
  15. msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
  16. msgid "\"%h\" table \"%h\""
  17. msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
  18. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
  19. msgid "%.1f dB"
  20. msgstr "%.1f dB"
  21. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
  22. msgid "%d Bit"
  23. msgstr "%d Bit"
  24. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
  25. msgid "%d invalid field(s)"
  26. msgstr "%d ongeldige velden"
  27. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
  28. msgid "%dh ago"
  29. msgstr "%dh geleden"
  30. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
  31. msgid "%dm ago"
  32. msgstr "%dm geleden"
  33. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
  34. msgid "%ds ago"
  35. msgstr "%ds geleden"
  36. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
  37. msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
  38. msgstr ""
  39. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
  40. msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
  41. msgstr ""
  42. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
  43. msgid ""
  44. "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
  45. "requestors, respectively."
  46. msgstr ""
  47. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
  48. msgid ""
  49. "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
  50. "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
  51. "intermediary nodes."
  52. msgstr ""
  53. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
  54. msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
  55. msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
  56. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
  57. msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
  58. msgstr ""
  59. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
  60. msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
  61. msgstr ""
  62. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
  63. msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
  64. msgstr ""
  65. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
  66. msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
  67. msgstr ""
  68. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
  69. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
  70. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
  71. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
  72. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
  73. msgid "(%d minute window, %d second interval)"
  74. msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
  75. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
  76. msgid "(Max 1h == 3600)"
  77. msgstr ""
  78. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
  79. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
  80. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
  81. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292
  82. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
  83. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
  84. msgid "(empty)"
  85. msgstr "(leeg)"
  86. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364
  87. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
  88. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
  89. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
  90. msgid "(no interfaces attached)"
  91. msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
  92. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
  93. msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
  94. msgid "+ %d more"
  95. msgstr "+ %d meer"
  96. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
  97. msgid "-- Additional Field --"
  98. msgstr "-- Extra Veld --"
  99. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
  100. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
  101. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4244
  102. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
  103. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
  104. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
  105. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
  106. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
  107. msgid "-- Please choose --"
  108. msgstr "-- Maak een keuze --"
  109. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
  110. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
  111. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
  112. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
  113. msgid "-- custom --"
  114. msgstr "-- aangepast --"
  115. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
  116. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
  117. msgid "-- match by label --"
  118. msgstr "-- op label selecteren --"
  119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
  120. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
  121. msgid "-- match by uuid --"
  122. msgstr "-- op uuid selecteren --"
  123. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
  124. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
  125. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
  126. msgid "-- please select --"
  127. msgstr "-- maak een keuze --"
  128. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
  129. msgctxt "sstp log level value"
  130. msgid "0"
  131. msgstr "0"
  132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
  133. msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
  134. msgstr ""
  135. "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
  136. "wijzigen"
  137. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
  138. msgctxt "sstp log level value"
  139. msgid "1"
  140. msgstr "1"
  141. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
  142. msgid "1 Minute Load:"
  143. msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
  144. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
  145. msgctxt "nft amount of flags"
  146. msgid "1 flag"
  147. msgid_plural "%d flags"
  148. msgstr[0] "1 vlag"
  149. msgstr[1] "%d vlaggen"
  150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250
  151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
  152. msgid "12h (12 hours - default)"
  153. msgstr ""
  154. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
  155. msgid "15 Minute Load:"
  156. msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
  157. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
  158. msgctxt "sstp log level value"
  159. msgid "2"
  160. msgstr "2"
  161. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
  162. msgid "256"
  163. msgstr ""
  164. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
  165. msgctxt "sstp log level value"
  166. msgid "3"
  167. msgstr "3"
  168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
  169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
  170. msgid "3h (3 hours)"
  171. msgstr ""
  172. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
  173. msgctxt "sstp log level value"
  174. msgid "4"
  175. msgstr "4"
  176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
  177. msgid "4-character hexadecimal ID"
  178. msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
  179. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
  180. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
  181. msgid "464XLAT (CLAT)"
  182. msgstr "464XLAT (CLAT)"
  183. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
  184. msgid "5 Minute Load:"
  185. msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
  186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
  187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
  188. msgid "5m (5 minutes)"
  189. msgstr ""
  190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  191. msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
  192. msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
  193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251
  194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
  195. msgid "7d (7 days)"
  196. msgstr ""
  197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
  198. msgid "802.11k RRM"
  199. msgstr "802.11k RRM"
  200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  201. msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
  202. msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
  203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
  204. msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
  205. msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
  206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  207. msgid "802.11r Fast Transition"
  208. msgstr "802.11r Snelle overgang"
  209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
  210. msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
  211. msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
  212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  213. msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
  214. msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
  215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
  216. msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
  217. msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
  218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  219. msgid ""
  220. "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
  221. msgstr ""
  222. "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
  223. "energiebesparende modus te blijven."
  224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
  225. msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
  226. msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
  227. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
  228. msgid ""
  229. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
  230. "for stations)."
  231. msgstr ""
  232. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
  233. "voor stations)."
  234. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  235. msgid ""
  236. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
  237. "reinstallation attacks."
  238. msgstr ""
  239. "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
  240. "herinstallatie-aanvallen."
  241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
  242. msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
  243. msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
  244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  245. msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
  246. msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
  247. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
  248. msgid "802.11w Management Frame Protection"
  249. msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
  250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
  251. msgid "802.11w maximum timeout"
  252. msgstr "802.11w maximale time-out"
  253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
  254. msgid "802.11w retry timeout"
  255. msgstr "802.11w herproberen time-out"
  256. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
  257. msgid "; invalid MAC:"
  258. msgstr ""
  259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
  260. msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  261. msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
  262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
  263. msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  264. msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
  266. msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
  267. msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
  268. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
  269. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
  270. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
  271. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
  272. msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
  273. msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
  274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
  275. msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  276. msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
  277. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
  278. msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
  279. msgstr ""
  280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
  281. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
  282. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
  283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  284. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
  285. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
  286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
  287. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
  288. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
  289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  290. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  291. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
  292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
  293. msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  294. msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
  295. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
  296. msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
  297. msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
  298. msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
  299. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
  300. msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
  301. msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
  302. msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
  303. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
  304. msgctxt "nft set match expression"
  305. msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  306. msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
  307. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
  308. msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
  309. msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  310. msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
  311. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
  312. msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
  313. msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
  314. msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
  315. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
  316. msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
  317. msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
  318. msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
  319. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
  320. msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
  321. msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
  322. msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
  323. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
  324. msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
  325. msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
  326. msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
  327. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
  328. msgctxt "nft not in set match expression"
  329. msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
  330. msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
  331. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
  332. msgid ""
  333. "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
  334. "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
  335. "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
  336. "entirely (which is the default setting)."
  337. msgstr ""
  338. "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
  339. "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
  340. "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
  341. "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
  342. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
  343. msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
  344. msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
  345. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
  346. msgid ""
  347. "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
  348. "default."
  349. msgstr ""
  350. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
  351. msgid "A directory with the same name already exists."
  352. msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
  353. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
  354. msgid "A new login is required since the authentication session expired."
  355. msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
  356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
  357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
  358. msgid ""
  359. "A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
  360. "(255), main (254) and default (253) are also valid"
  361. msgstr ""
  362. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
  363. msgid "A43C + J43 + A43"
  364. msgstr "A43C + J43 + A43"
  365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
  366. msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
  367. msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
  368. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
  369. msgid "ADSL"
  370. msgstr "ADSL"
  371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
  372. msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
  373. msgstr ""
  374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
  375. msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
  376. msgstr ""
  377. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
  378. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
  379. msgstr ""
  380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
  381. msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
  382. msgstr ""
  383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
  384. msgid "ADSL (all variants) Annex B"
  385. msgstr ""
  386. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
  387. msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
  388. msgstr ""
  389. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
  390. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
  391. msgstr ""
  392. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
  393. msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
  394. msgstr ""
  395. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
  396. msgid "ADSL (all variants) Annex M"
  397. msgstr ""
  398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
  399. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
  400. msgstr ""
  401. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
  402. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
  403. msgstr ""
  404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
  405. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
  406. msgstr ""
  407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
  408. msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
  409. msgstr ""
  410. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
  411. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
  412. msgstr ""
  413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
  414. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
  415. msgstr ""
  416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
  417. msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
  418. msgstr ""
  419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
  420. msgid "ANSI T1.413"
  421. msgstr "ANSI T1.413"
  422. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
  423. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
  424. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
  425. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
  426. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
  427. msgid "APN"
  428. msgstr "APN"
  429. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
  430. msgid "APN profile index"
  431. msgstr ""
  432. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
  433. msgid "ARP"
  434. msgstr "ARP"
  435. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
  436. msgid "ARP IP Targets"
  437. msgstr "ARP IP-Doelen"
  438. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
  439. msgid "ARP Interval"
  440. msgstr "ARP Interval"
  441. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
  442. msgid "ARP Validation"
  443. msgstr "ARP Validatie"
  444. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
  445. msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
  446. msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
  447. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
  448. msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
  449. msgstr ""
  450. "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
  451. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
  452. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
  453. msgid "ARP proxy"
  454. msgstr ""
  455. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  456. msgid "ARP retry threshold"
  457. msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
  458. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
  459. msgid "ARP traffic table \"%h\""
  460. msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
  461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
  462. msgid ""
  463. "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
  464. "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
  465. "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
  466. msgstr ""
  467. "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
  468. "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
  469. "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
  470. "de ontvanger overtreden."
  471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
  472. msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  473. msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
  474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
  475. msgid "ATM Bridges"
  476. msgstr "ATM Bruggen"
  477. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
  478. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
  479. msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
  480. msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
  481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
  482. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
  483. msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
  484. msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
  485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
  486. msgid ""
  487. "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
  488. "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
  489. "to dial into the provider network."
  490. msgstr ""
  491. "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
  492. "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
  493. "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
  494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
  495. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
  496. msgid "ATM device number"
  497. msgstr "ATM apparaatnummer"
  498. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275
  499. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560
  500. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564
  501. msgid "Absent Interface"
  502. msgstr "Geen interface"
  503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
  504. msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
  505. msgstr ""
  506. "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
  507. "subnet bevindt."
  508. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
  509. msgid "Accept from public keys"
  510. msgstr ""
  511. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  512. msgid "Accept local"
  513. msgstr "Accepteer lokaal"
  514. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
  515. msgctxt "nft accept action"
  516. msgid "Accept packet"
  517. msgstr "Accepteer pakket"
  518. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
  519. msgid "Accept packets with local source addresses"
  520. msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
  521. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  522. msgid "Access Concentrator"
  523. msgstr "Toegang Concentrator"
  524. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904
  525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
  526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
  527. msgid "Access Point"
  528. msgstr "Toegangspunt"
  529. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
  530. msgid "Access Point Isolation"
  531. msgstr "Isolatie van toegangspunten"
  532. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
  533. msgid "Access Technologies"
  534. msgstr ""
  535. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
  536. msgid "Actions"
  537. msgstr "Acties"
  538. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
  539. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
  540. msgid "Active"
  541. msgstr "Actief"
  542. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72
  543. msgid "Active Connections"
  544. msgstr "Actieve verbindingen"
  545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
  546. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
  547. msgid "Active DHCP Leases"
  548. msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
  549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
  550. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
  551. msgid "Active DHCPv6 Leases"
  552. msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
  553. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
  554. msgid "Active IPv4 Routes"
  555. msgstr "Actieve IPv4 Routes"
  556. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
  557. msgid "Active IPv4 Rules"
  558. msgstr "Actieve IPv4-regels"
  559. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
  560. msgid "Active IPv6 Routes"
  561. msgstr "Actieve IPv6 Routes"
  562. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
  563. msgid "Active IPv6 Rules"
  564. msgstr "Actieve IPv6-regels"
  565. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
  566. msgid "Active peers"
  567. msgstr ""
  568. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
  569. msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
  570. msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
  571. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905
  572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
  573. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
  574. msgid "Ad-Hoc"
  575. msgstr "Ad-Hocmodus"
  576. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
  577. msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
  578. msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
  579. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
  580. msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
  581. msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
  582. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235
  583. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238
  584. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251
  585. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259
  586. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
  587. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
  588. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
  589. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
  590. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
  591. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
  592. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
  593. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
  594. msgid "Add"
  595. msgstr "Toevoegen"
  596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
  597. msgid "Add ATM Bridge"
  598. msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
  599. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
  600. msgid "Add IPv4 address…"
  601. msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
  602. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
  603. msgid "Add IPv6 address…"
  604. msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
  605. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
  606. msgid "Add LED action"
  607. msgstr "Voeg LED-actie toe"
  608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
  609. msgid "Add VLAN"
  610. msgstr "Voeg VLAN toe"
  611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
  612. msgid ""
  613. "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
  614. "leaving this value empty disables the feature."
  615. msgstr ""
  616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
  617. msgid "Add device configuration"
  618. msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
  619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331
  620. msgid "Add device configuration…"
  621. msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
  622. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  623. msgid "Add instance"
  624. msgstr "Instantie toevoegen"
  625. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
  626. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
  627. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
  628. msgid "Add key"
  629. msgstr "Voeg Sleutel toe"
  630. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
  631. msgid ""
  632. "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
  633. "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
  634. "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
  635. "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
  636. "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
  637. msgstr ""
  638. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
  639. msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
  640. msgstr ""
  641. "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
  642. "hosts-bestanden."
  643. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
  644. msgid "Add multicast rule"
  645. msgstr ""
  646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454
  647. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
  648. msgid "Add new interface..."
  649. msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
  650. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
  651. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
  652. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
  653. msgid "Add peer"
  654. msgstr "Voeg peer toe"
  655. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
  656. msgid "Add peer address"
  657. msgstr ""
  658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
  659. msgid "Add requestor MAC"
  660. msgstr ""
  661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
  662. msgctxt "Dnsmasq instance"
  663. msgid "Add server instance"
  664. msgstr ""
  665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298
  666. msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
  667. msgstr ""
  668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
  669. msgid "Add subnet address to forwards"
  670. msgstr ""
  671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
  672. msgid ""
  673. "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
  674. "upstream."
  675. msgstr ""
  676. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  677. msgid "Add to Blacklist"
  678. msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
  679. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
  680. msgid "Add to Whitelist"
  681. msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
  682. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
  683. msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
  684. msgstr ""
  685. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
  686. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
  687. msgid "Additional Peers"
  688. msgstr ""
  689. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
  690. msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
  691. msgstr ""
  692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
  693. msgid "Additional hosts files"
  694. msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
  695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
  696. msgid "Additional options to send to the below match tags."
  697. msgstr ""
  698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
  699. msgid "Additional servers file"
  700. msgstr "Aanvullende-serversbestand"
  701. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
  702. msgid "Address"
  703. msgstr "Adres"
  704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
  705. msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
  706. msgstr ""
  707. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
  708. msgctxt "nft meta nfproto"
  709. msgid "Address family"
  710. msgstr "Adres familie"
  711. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
  712. msgid "Address setting is invalid"
  713. msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
  714. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  715. msgid "Address to access local relay bridge"
  716. msgstr "Adres van lokale relay-brug"
  717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
  718. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
  719. msgid "Addresses"
  720. msgstr "Adressen"
  721. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
  722. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
  723. msgid "Administration"
  724. msgstr "Administratie"
  725. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
  726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
  727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
  728. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
  729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
  730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
  731. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
  732. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
  733. msgid "Advanced Settings"
  734. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
  736. msgid "Advanced device options"
  737. msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
  738. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
  739. msgid ""
  740. "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
  741. "manually restarted."
  742. msgstr ""
  743. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
  744. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
  745. msgid "Ageing"
  746. msgstr ""
  747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  748. msgid "Ageing time"
  749. msgstr "Verouderingstijd"
  750. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
  751. msgid "Aggregate Originator Messages"
  752. msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
  753. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
  754. msgid "Aggregation Selection Logic"
  755. msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
  756. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
  757. msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
  758. msgstr ""
  759. "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
  760. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
  761. msgid ""
  762. "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
  763. "state changes (count, 2)"
  764. msgstr ""
  765. "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
  766. "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
  767. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
  768. msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
  769. msgstr ""
  770. "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
  771. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
  772. msgid "Alert"
  773. msgstr "Waarschuwing"
  774. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
  775. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
  776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
  777. msgid "Alias Interface"
  778. msgstr "Alias Interface"
  779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132
  780. msgid "Alias of \"%s\""
  781. msgstr "Alias van \"%s\""
  782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
  783. msgid "All servers"
  784. msgstr "Alle servers"
  785. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
  786. msgid ""
  787. "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
  788. "address."
  789. msgstr ""
  790. "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
  791. "beschikbare adres."
  792. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
  793. msgid "Allocate IPs sequentially"
  794. msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
  795. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355
  796. msgid "Allocate listen addresses"
  797. msgstr ""
  798. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
  799. msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
  800. msgstr ""
  801. "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
  802. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
  803. msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
  804. msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
  805. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
  806. msgid ""
  807. "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
  808. "listen address and random port."
  809. msgstr ""
  810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
  811. msgid "Allow all except listed"
  812. msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
  813. #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
  814. msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
  815. msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
  816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
  817. msgid "Allow legacy 802.11b rates"
  818. msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
  819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
  820. msgid "Allow listed only"
  821. msgstr "Alleen vermelde toestaan"
  822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
  823. msgid "Allow localhost"
  824. msgstr "Localhost toestaan"
  825. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
  826. msgid "Allow rebooting the device"
  827. msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
  828. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
  829. msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
  830. msgstr ""
  831. "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
  832. "poorten"
  833. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
  834. msgid "Allow root logins with password"
  835. msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
  836. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
  837. msgid "Allow system feature probing"
  838. msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
  839. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
  840. msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
  841. msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
  842. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
  843. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
  844. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  845. msgid "Allowed IPs"
  846. msgstr "Toegestane IP-adressen"
  847. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
  848. msgid "Allowed network technology"
  849. msgstr ""
  850. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
  851. msgid "AllowedIPs setting is invalid"
  852. msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
  853. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
  854. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
  855. msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
  856. msgstr ""
  857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
  858. msgid "Always"
  859. msgstr "Altijd"
  860. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
  861. msgid "Always off (kernel: none)"
  862. msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
  863. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
  864. msgid "Always on (kernel: default-on)"
  865. msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
  866. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
  867. msgid ""
  868. "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  869. msgstr ""
  870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
  871. msgid ""
  872. "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
  873. "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
  874. msgstr ""
  875. "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
  876. "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
  877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
  878. msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
  879. msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
  880. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  881. msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  882. msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
  883. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
  884. msgid "An error occurred while saving the form:"
  885. msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
  886. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  887. msgid "An optional, short description for this device"
  888. msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
  889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
  890. msgid "Annex"
  891. msgstr "Bijlage"
  892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
  893. msgid ""
  894. "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  895. "messages."
  896. msgstr ""
  897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
  898. msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
  899. msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
  900. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
  901. msgid ""
  902. "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
  903. "present."
  904. msgstr ""
  905. "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
  906. "standaardroute aanwezig is."
  907. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
  908. msgid ""
  909. "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
  910. "regardless of local default route availability."
  911. msgstr ""
  912. "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
  913. "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
  914. "standaardroute."
  915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
  916. msgid ""
  917. "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
  918. "default route is present."
  919. msgstr ""
  920. "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
  921. "standaardroute aanwezig is."
  922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
  923. msgid "Announced DNS domains"
  924. msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
  925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
  926. msgid "Announced IPv6 DNS servers"
  927. msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
  928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878
  929. msgid "Anonymous Identity"
  930. msgstr "Anonieme identiteit"
  931. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  932. msgid "Anonymous Mount"
  933. msgstr "Anoniem Monteren"
  934. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  935. msgid "Anonymous Swap"
  936. msgstr "Anoniem Verwisselen"
  937. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
  938. msgctxt "nft match any traffic"
  939. msgid "Any packet"
  940. msgstr "Elk pakket"
  941. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
  942. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183
  943. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
  944. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
  945. msgid "Any zone"
  946. msgstr "Elke zone"
  947. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
  948. msgid "Apply backup?"
  949. msgstr "Backup toepassen?"
  950. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4772
  951. msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
  952. msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
  953. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
  954. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
  955. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4610
  956. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4746
  957. msgid "Apply unchecked"
  958. msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
  959. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
  960. msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
  961. msgstr ""
  962. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4683
  963. msgid "Applying configuration changes… %ds"
  964. msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
  965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
  966. msgid "Architecture"
  967. msgstr "Architectuur"
  968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
  969. msgid "Arp-scan"
  970. msgstr "Arp-scan"
  971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
  972. msgid ""
  973. "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
  974. msgstr ""
  975. "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
  976. "deze interface"
  977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
  978. msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
  979. msgstr ""
  980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  981. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  982. msgid ""
  983. "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
  984. msgstr ""
  985. "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
  986. "voor deze interface."
  987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
  988. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
  989. msgid "Associated Stations"
  990. msgstr "Bijbehorende stations"
  991. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
  992. msgid "Associations"
  993. msgstr "Associaties"
  994. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
  995. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
  996. msgid ""
  997. "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  998. "strong>"
  999. msgstr ""
  1000. "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
  1001. "strong>"
  1002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
  1003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
  1004. msgid ""
  1005. "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
  1006. "strong>"
  1007. msgstr ""
  1008. "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
  1009. "strong>"
  1010. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  1011. msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
  1012. msgstr ""
  1013. "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
  1014. "schakelen"
  1015. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
  1016. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
  1017. msgid "Attributes to add/replace in each request."
  1018. msgstr ""
  1019. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
  1020. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
  1021. msgid "Auth Group"
  1022. msgstr "Authenticatie Groep"
  1023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
  1024. msgid "Authentication"
  1025. msgstr "Authenticatie"
  1026. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
  1027. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
  1028. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
  1029. msgid "Authentication Type"
  1030. msgstr "Authenticatie Type"
  1031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
  1032. msgid "Authoritative"
  1033. msgstr "Autoritatieve"
  1034. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
  1035. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
  1036. msgid "Authorization Required"
  1037. msgstr "Autorisatie Vereist"
  1038. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365
  1039. msgid "Autofill listen addresses"
  1040. msgstr ""
  1041. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
  1042. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
  1043. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
  1044. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
  1045. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
  1046. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
  1047. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
  1048. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
  1049. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
  1050. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
  1051. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
  1052. msgid "Automatic"
  1053. msgstr "Automatisch"
  1054. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
  1055. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
  1056. msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
  1057. msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
  1058. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97
  1059. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97
  1060. msgid ""
  1061. "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
  1062. "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
  1063. msgstr ""
  1064. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1065. msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
  1066. msgstr ""
  1067. "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
  1068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
  1069. msgid ""
  1070. "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
  1071. "routing."
  1072. msgstr ""
  1073. "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
  1074. "gebaseerde beleidsroutering."
  1075. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  1076. msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
  1077. msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
  1078. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  1079. msgid "Automatically mount swap on hotplug"
  1080. msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
  1081. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
  1082. msgid "Automount Filesystem"
  1083. msgstr "Automount bestandssysteem"
  1084. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
  1085. msgid "Automount Swap"
  1086. msgstr "Automount-wissel"
  1087. #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
  1088. msgid "Avahi IPv4LL"
  1089. msgstr "Avahi IPv4LL"
  1090. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
  1091. msgid "Available"
  1092. msgstr "Beschikbaar"
  1093. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
  1094. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
  1095. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
  1096. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
  1097. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
  1098. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
  1099. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
  1100. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
  1101. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
  1102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
  1103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
  1104. msgid "Average:"
  1105. msgstr "Gemiddelde:"
  1106. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
  1107. msgid "Avoid Bridge Loops"
  1108. msgstr "Vermijd bruglussen"
  1109. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
  1110. msgid "B43 + B43C"
  1111. msgstr "B43 + B43C"
  1112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
  1113. msgid "B43 + B43C + V43"
  1114. msgstr "B43 + B43C + V43"
  1115. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
  1116. msgid "BR / DMR / AFTR"
  1117. msgstr "BR / DMR / AFTR"
  1118. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
  1119. msgid "BSS Transition"
  1120. msgstr "BSS-overgang"
  1121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
  1122. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
  1123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
  1124. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447
  1125. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
  1126. msgid "BSSID"
  1127. msgstr "BSSID"
  1128. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
  1129. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
  1130. msgid "Back to Overview"
  1131. msgstr "Terug naar het overzicht"
  1132. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
  1133. msgid "Back to peer configuration"
  1134. msgstr "Terug naar peer-configuratie"
  1135. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
  1136. msgid "Backup"
  1137. msgstr "Backup"
  1138. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
  1139. msgid "Backup / Flash Firmware"
  1140. msgstr "Backup / Flash Firmware"
  1141. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
  1142. msgid "Backup file list"
  1143. msgstr "Backup bestanden lijst"
  1144. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
  1145. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562
  1146. msgid "Band"
  1147. msgstr "Band"
  1148. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
  1149. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
  1150. msgid "Bandwidth"
  1151. msgstr ""
  1152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
  1153. msgid "Base device"
  1154. msgstr "Basisapparaat"
  1155. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
  1156. msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
  1157. msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
  1158. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
  1159. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
  1160. msgid "Batman Device"
  1161. msgstr "Batman-apparaat"
  1162. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
  1163. msgid "Batman Interface"
  1164. msgstr "Batman-interface"
  1165. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
  1166. msgid ""
  1167. "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
  1168. "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
  1169. "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
  1170. "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
  1171. "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
  1172. "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
  1173. "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
  1174. msgstr ""
  1175. "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
  1176. "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
  1177. "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
  1178. "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
  1179. "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
  1180. "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
  1181. "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
  1182. "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
  1183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
  1184. msgid "Beacon Interval"
  1185. msgstr "Beacon Interval"
  1186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
  1187. msgid "Beacon Report"
  1188. msgstr "Baken rapport"
  1189. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
  1190. msgid ""
  1191. "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
  1192. "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
  1193. "defined backup patterns."
  1194. msgstr ""
  1195. "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
  1196. "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
  1197. "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
  1198. "uppatronen."
  1199. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
  1200. msgid "Bind NTP server"
  1201. msgstr "NTP-server binden"
  1202. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1203. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1204. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1205. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1206. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1207. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1208. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1209. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
  1210. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
  1211. msgid "Bind interface"
  1212. msgstr "Bind-interface"
  1213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
  1214. msgid ""
  1215. "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
  1216. msgstr ""
  1217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
  1218. msgid ""
  1219. "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
  1220. msgstr ""
  1221. "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
  1222. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
  1223. msgid ""
  1224. "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
  1225. "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1226. msgstr ""
  1227. "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
  1228. "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
  1229. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
  1230. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
  1231. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
  1232. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
  1233. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
  1234. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
  1235. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
  1236. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
  1237. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
  1238. msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
  1239. msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
  1240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  1241. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  1242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  1243. msgid "Bitrate"
  1244. msgstr "Bitrate"
  1245. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
  1246. msgid "Bonding Mode"
  1247. msgstr "Verbindingsmodus"
  1248. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
  1249. msgid "Bonding Policy"
  1250. msgstr "Bonding beleid"
  1251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
  1252. msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
  1253. msgstr ""
  1254. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029
  1255. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
  1256. msgid "Bridge"
  1257. msgstr "Brug"
  1258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
  1259. msgctxt "MACVLAN mode"
  1260. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  1261. msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
  1262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
  1263. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
  1264. msgid "Bridge VLAN filtering"
  1265. msgstr "Bridge VLAN-filtering"
  1266. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
  1267. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
  1268. msgid "Bridge device"
  1269. msgstr "Brug apparaat"
  1270. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
  1271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
  1272. msgid "Bridge port specific options"
  1273. msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
  1274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
  1275. msgid "Bridge ports"
  1276. msgstr "Brugpoorten"
  1277. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
  1278. msgid "Bridge traffic table \"%h\""
  1279. msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
  1280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
  1281. msgid "Bridge unit number"
  1282. msgstr "Nummer brugeenheid"
  1283. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1284. msgid "Bring up empty bridge"
  1285. msgstr "Breng lege brug naar boven"
  1286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
  1287. msgid "Bring up on boot"
  1288. msgstr "Breng op bij het opstarten"
  1289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
  1290. msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
  1291. msgstr ""
  1292. "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
  1293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293
  1294. msgid "Broadcast"
  1295. msgstr ""
  1296. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
  1297. msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
  1298. msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
  1299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
  1300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
  1301. msgid "Browse…"
  1302. msgstr "Bladeren…"
  1303. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
  1304. msgid "Buffered"
  1305. msgstr "Gebufferd"
  1306. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
  1307. msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
  1308. msgstr ""
  1309. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
  1310. msgid ""
  1311. "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
  1312. "gateway certificate."
  1313. msgstr ""
  1314. "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
  1315. "het gateway-certificaat te verifiëren."
  1316. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
  1317. msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
  1318. msgstr ""
  1319. "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
  1320. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
  1321. msgid "CHAP"
  1322. msgstr "CHAP"
  1323. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
  1324. msgid "CLAT configuration failed"
  1325. msgstr "CLAT configuratie mislukt"
  1326. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
  1327. msgid "CNAME"
  1328. msgstr ""
  1329. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
  1330. msgid "CNAME or fqdn"
  1331. msgstr "CNAME of fqdn"
  1332. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
  1333. msgid "CPU usage (%)"
  1334. msgstr "CPU gebruik (%)"
  1335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  1336. msgid "Cache"
  1337. msgstr ""
  1338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
  1339. msgid "Cache arbitrary RR"
  1340. msgstr ""
  1341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
  1342. msgid "Cached"
  1343. msgstr "Gecached"
  1344. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
  1345. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
  1346. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
  1347. msgid "Call failed"
  1348. msgstr "Oproep mislukt"
  1349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
  1350. msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
  1351. msgstr ""
  1352. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
  1353. msgid ""
  1354. "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
  1355. msgstr ""
  1356. "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
  1357. "IPv6-routering biedt."
  1358. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
  1359. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4219
  1360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4738
  1361. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
  1362. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
  1363. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
  1364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
  1365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
  1366. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
  1367. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
  1368. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
  1369. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
  1370. msgid "Cancel"
  1371. msgstr "Annuleren"
  1372. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
  1373. msgid "Cannot parse configuration: %s"
  1374. msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
  1375. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
  1376. msgctxt "Chain hook: forward"
  1377. msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
  1378. msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
  1379. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
  1380. msgctxt "Chain hook: prerouting"
  1381. msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
  1382. msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
  1383. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
  1384. msgctxt "Chain hook: input"
  1385. msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
  1386. msgstr ""
  1387. "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
  1388. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
  1389. msgctxt "Chain hook: postrouting"
  1390. msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
  1391. msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
  1392. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
  1393. msgctxt "Chain hook: output"
  1394. msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
  1395. msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
  1396. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
  1397. msgctxt "Chain hook: ingress"
  1398. msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
  1399. msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
  1400. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
  1401. msgid "Category"
  1402. msgstr "Categorie"
  1403. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
  1404. msgid "Cell ID"
  1405. msgstr ""
  1406. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
  1407. msgid "Cell Location"
  1408. msgstr ""
  1409. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
  1410. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  1411. msgid "Cellular Network"
  1412. msgstr ""
  1413. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
  1414. msgid "Certificate constraint (Domain)"
  1415. msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
  1416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
  1417. msgid "Certificate constraint (SAN)"
  1418. msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
  1419. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
  1420. msgid "Certificate constraint (Subject)"
  1421. msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
  1422. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
  1423. msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
  1424. msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
  1425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
  1426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
  1427. msgid ""
  1428. "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
  1429. "`logread -f` during handshake for actual values"
  1430. msgstr ""
  1431. "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
  1432. "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
  1433. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
  1434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
  1435. msgid ""
  1436. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1437. "Subject CN (exact match)"
  1438. msgstr ""
  1439. "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
  1440. "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
  1441. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
  1442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
  1443. msgid ""
  1444. "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
  1445. "Subject CN (suffix match)"
  1446. msgstr ""
  1447. "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
  1448. "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
  1449. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
  1450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  1451. msgid ""
  1452. "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
  1453. "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
  1454. msgstr ""
  1455. "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
  1456. ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
  1457. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  1458. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  1459. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
  1460. msgid "Chain"
  1461. msgstr "Reeks"
  1462. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
  1463. msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
  1464. msgid "Chain hook \"%h\""
  1465. msgstr "Reeks haak \"%h\""
  1466. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4466
  1467. msgid "Changes"
  1468. msgstr "Veranderingen"
  1469. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4733
  1470. msgid ""
  1471. "Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could "
  1472. "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
  1473. "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
  1474. msgstr ""
  1475. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4808
  1476. msgid "Changes have been reverted."
  1477. msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
  1478. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  1479. msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
  1480. msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
  1481. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
  1482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  1483. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  1484. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571
  1485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
  1486. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444
  1487. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  1488. msgid "Channel"
  1489. msgstr "Kanaal"
  1490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412
  1491. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
  1492. msgid "Channel Analysis"
  1493. msgstr "Kanaal analyse"
  1494. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445
  1495. msgid "Channel Width"
  1496. msgstr "Kanaalbreedte"
  1497. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
  1498. msgid "Check filesystems before mount"
  1499. msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
  1500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
  1501. msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
  1502. msgstr ""
  1503. "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
  1504. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
  1505. msgid "Checking archive…"
  1506. msgstr "Archief controleren…"
  1507. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
  1508. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
  1509. msgid "Checking image…"
  1510. msgstr "Afbeelding controleren…"
  1511. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
  1512. msgid "Choose mtdblock"
  1513. msgstr "Kies mtdblock"
  1514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
  1515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
  1516. msgid ""
  1517. "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
  1518. "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
  1519. "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
  1520. "interface to it."
  1521. msgstr ""
  1522. "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
  1523. "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
  1524. "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
  1525. "interface eraan te koppelen."
  1526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
  1527. msgid ""
  1528. "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
  1529. "out the <em>custom</em> field to define a new network."
  1530. msgstr ""
  1531. "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
  1532. "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
  1533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
  1534. msgid "Cipher"
  1535. msgstr "Cipher"
  1536. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
  1537. msgid "Cisco UDP encapsulation"
  1538. msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
  1539. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
  1540. msgid ""
  1541. "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
  1542. "configuration files."
  1543. msgstr ""
  1544. "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
  1545. "configuratiebestanden te downloaden."
  1546. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
  1547. msgid ""
  1548. "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
  1549. "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
  1550. msgstr ""
  1551. "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
  1552. "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
  1553. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906
  1554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
  1555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  1556. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
  1557. msgid "Client"
  1558. msgstr "Cliënt"
  1559. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
  1560. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
  1561. msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
  1562. msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
  1563. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4485
  1564. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
  1565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
  1566. msgid "Close"
  1567. msgstr "Sluiten"
  1568. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  1569. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  1570. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  1571. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  1572. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  1573. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  1574. msgid ""
  1575. "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
  1576. "persist connection"
  1577. msgstr ""
  1578. "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
  1579. "de verbinding voort te zetten"
  1580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
  1581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
  1582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418
  1583. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
  1584. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
  1585. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
  1586. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
  1587. msgid "Collecting data..."
  1588. msgstr "Gegevens verzamelen..."
  1589. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
  1590. msgid "Collisions seen"
  1591. msgstr ""
  1592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
  1593. msgid "Command"
  1594. msgstr "Commando"
  1595. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
  1596. msgid "Command OK"
  1597. msgstr "Commando OK"
  1598. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
  1599. msgid "Command failed"
  1600. msgstr "Commando mislukt"
  1601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
  1602. msgid "Comment"
  1603. msgstr "Opmerking"
  1604. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  1605. msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
  1606. msgstr ""
  1607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
  1608. msgid ""
  1609. "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
  1610. "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
  1611. "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
  1612. "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
  1613. msgstr ""
  1614. "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
  1615. "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
  1616. "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
  1617. "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
  1618. "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
  1619. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  1620. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  1621. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  1622. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  1623. msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
  1624. msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
  1625. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  1626. msgid "Config File"
  1627. msgstr "Configuratiebestand"
  1628. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4466
  1629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
  1630. msgid "Configuration"
  1631. msgstr "Configuratie"
  1632. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
  1633. msgid "Configuration Export"
  1634. msgstr "Configuratie Export"
  1635. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4658
  1636. msgid "Configuration changes applied."
  1637. msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
  1638. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
  1639. msgid "Configuration changes have been rolled back!"
  1640. msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
  1641. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
  1642. msgid "Configuration failed"
  1643. msgstr "Configuratie mislukt"
  1644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
  1645. msgid ""
  1646. "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
  1647. "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
  1648. "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
  1649. "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
  1650. "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
  1651. "offered."
  1652. msgstr ""
  1653. "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
  1654. "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
  1655. "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
  1656. "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
  1657. "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
  1658. "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
  1659. "worden niet aangeboden."
  1660. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
  1661. msgid ""
  1662. "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
  1663. "Advertisement\">RA</abbr> messages."
  1664. msgstr ""
  1665. "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
  1666. "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
  1667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
  1668. msgid ""
  1669. "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
  1670. "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
  1671. "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
  1672. "than or equal to the requested prefix."
  1673. msgstr ""
  1674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
  1675. msgid ""
  1676. "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
  1677. "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
  1678. msgstr ""
  1679. "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
  1680. "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
  1681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
  1682. msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
  1683. msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
  1684. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
  1685. msgid ""
  1686. "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
  1687. msgstr ""
  1688. "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
  1689. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
  1690. msgid "Configure…"
  1691. msgstr "Configureer…"
  1692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
  1693. msgid "Confirm disconnect"
  1694. msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
  1695. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
  1696. msgid "Confirmation"
  1697. msgstr "Conformeren"
  1698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  1699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
  1700. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  1701. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  1702. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
  1703. msgid "Connected"
  1704. msgstr "Verbonden"
  1705. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
  1706. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
  1707. msgid "Connection attempt failed"
  1708. msgstr "Verbindingspoging mislukt"
  1709. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
  1710. msgid "Connection attempt failed."
  1711. msgstr "Verbindingspoging mislukt."
  1712. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
  1713. msgid "Connection endpoint"
  1714. msgstr "Verbinding eindpunt"
  1715. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
  1716. msgid "Connection lost"
  1717. msgstr "Verbinding verbroken"
  1718. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
  1719. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
  1720. msgid "Connections"
  1721. msgstr "Verbindingen"
  1722. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
  1723. msgid "Connectivity change"
  1724. msgstr "Connectiviteitsverandering"
  1725. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
  1726. msgctxt "nft ct state"
  1727. msgid "Conntrack state"
  1728. msgstr "Conntrack staat"
  1729. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
  1730. msgctxt "nft ct status"
  1731. msgid "Conntrack status"
  1732. msgstr "Conntrack-status"
  1733. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
  1734. msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
  1735. msgstr ""
  1736. "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
  1737. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
  1738. msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
  1739. msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
  1740. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
  1741. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
  1742. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
  1743. msgid "Contents have been saved."
  1744. msgstr "De inhoud is opgeslagen."
  1745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388
  1746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
  1747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
  1748. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
  1749. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
  1750. msgid "Continue"
  1751. msgstr "Doorgaan"
  1752. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
  1753. msgctxt "nft jump action"
  1754. msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1755. msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
  1756. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
  1757. msgid "Continue in calling chain"
  1758. msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
  1759. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
  1760. msgctxt "Chain policy: accept"
  1761. msgid "Continue processing unmatched packets"
  1762. msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
  1763. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4632
  1764. msgid ""
  1765. "Could not regain access to the device after applying the configuration "
  1766. "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
  1767. "settings such as the IP address or wireless security credentials."
  1768. msgstr ""
  1769. "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
  1770. "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
  1771. "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
  1772. "referenties voor draadloze beveiliging."
  1773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
  1774. msgid "Country"
  1775. msgstr "Land"
  1776. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
  1777. msgid "Country Code"
  1778. msgstr "Land Code"
  1779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
  1780. msgid "Coverage cell density"
  1781. msgstr "Dekking celdichtheid"
  1782. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
  1783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
  1784. msgid "Create / Assign firewall-zone"
  1785. msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
  1786. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
  1787. msgid "Create interface"
  1788. msgstr "Interface maken"
  1789. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
  1790. msgid "Critical"
  1791. msgstr "Kritisch"
  1792. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
  1793. msgid "Cron Log Level"
  1794. msgstr "Cron-logboekniveau"
  1795. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  1796. msgid "Cross Pass (Japan only)"
  1797. msgstr ""
  1798. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
  1799. msgid "Current power"
  1800. msgstr "Huidig vermogen"
  1801. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
  1802. msgctxt "nft meta hour"
  1803. msgid "Current time"
  1804. msgstr "Huidige tijd"
  1805. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
  1806. msgctxt "nft meta day"
  1807. msgid "Current weekday"
  1808. msgstr "Huidige weekdag"
  1809. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585
  1810. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587
  1811. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
  1812. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
  1813. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
  1814. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
  1815. msgid "Custom Interface"
  1816. msgstr "Aangepaste interface"
  1817. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  1818. msgid ""
  1819. "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
  1820. "this, perform a factory-reset first."
  1821. msgstr ""
  1822. "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
  1823. "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
  1824. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
  1825. msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
  1826. msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
  1827. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
  1828. msgid ""
  1829. "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
  1830. "Diode\">LED</abbr>s if possible."
  1831. msgstr ""
  1832. "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
  1833. "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
  1834. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
  1835. msgid "DAD transmits"
  1836. msgstr "DAD zendt uit"
  1837. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
  1838. msgid "DAE-Client"
  1839. msgstr "DAE-Client"
  1840. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
  1841. msgid "DAE-Port"
  1842. msgstr "DAE-Poort"
  1843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
  1844. msgid "DAE-Secret"
  1845. msgstr "DAE-Geheim"
  1846. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
  1847. msgid "DHCP Options"
  1848. msgstr "DHCP-opties"
  1849. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473
  1850. msgid "DHCP Server"
  1851. msgstr "DHCP-server"
  1852. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
  1853. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
  1854. msgid "DHCP and DNS"
  1855. msgstr "DHCP en DNS"
  1856. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
  1857. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
  1858. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
  1859. msgid "DHCP client"
  1860. msgstr "DHCP-client"
  1861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
  1862. msgid "DHCP-Options"
  1863. msgstr "DHCP-opties"
  1864. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
  1865. msgid ""
  1866. "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
  1867. "IPv6 prefix."
  1868. msgstr ""
  1869. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
  1870. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
  1871. msgid "DHCPv6 client"
  1872. msgstr "DHCPv6-client"
  1873. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
  1874. msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
  1875. msgid "DHCPv6 option 56. %s."
  1876. msgstr ""
  1877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
  1878. msgid "DHCPv6-Service"
  1879. msgstr "DHCPv6-Service"
  1880. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
  1881. msgid "DNS"
  1882. msgstr "DNS"
  1883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
  1884. msgid "DNS Forwards"
  1885. msgstr "DNS Forwards"
  1886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
  1887. msgid "DNS Records"
  1888. msgstr ""
  1889. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
  1890. msgid "DNS Servers"
  1891. msgstr ""
  1892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
  1893. msgid "DNS query port"
  1894. msgstr "DNS verzoekpoort"
  1895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
  1896. msgid "DNS search domains"
  1897. msgstr "DNS-zoekdomeinen"
  1898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
  1899. msgid "DNS server port"
  1900. msgstr "DNS serverpoort"
  1901. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
  1902. msgid ""
  1903. "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
  1904. "Some wireguard clients require this to be set."
  1905. msgstr ""
  1906. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
  1907. msgid "DNS setting is invalid"
  1908. msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
  1909. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
  1910. msgid "DNS weight"
  1911. msgstr "DNS-gewicht"
  1912. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
  1913. msgid "DNS-Label / FQDN"
  1914. msgstr "DNS-Label / FQDN"
  1915. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
  1916. msgid "DNS-RR"
  1917. msgstr ""
  1918. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
  1919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
  1920. msgid "DNSSEC"
  1921. msgstr "DNSSEC"
  1922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
  1923. msgid "DNSSEC check unsigned"
  1924. msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
  1925. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
  1926. msgid "DPD Idle Timeout"
  1927. msgstr "DPD Idle Time-out"
  1928. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
  1929. msgid "DS-Lite AFTR address"
  1930. msgstr "DS-Lite AFTR adres"
  1931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
  1932. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
  1933. msgid "DSL"
  1934. msgstr "DSL"
  1935. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
  1936. msgid "DSL Status"
  1937. msgstr "DSL-status"
  1938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
  1939. msgid "DSL line mode"
  1940. msgstr "DSL-lijnmodus"
  1941. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
  1942. msgid "DTIM Interval"
  1943. msgstr "DTIM Interval"
  1944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
  1945. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255
  1946. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
  1947. msgid "DUID"
  1948. msgstr "DUID"
  1949. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
  1950. msgid "Data Rate"
  1951. msgstr "Datasnelheid"
  1952. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
  1953. msgid "Data Received"
  1954. msgstr "Ontvangen gegevens"
  1955. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
  1956. msgid "Data Transmitted"
  1957. msgstr "Verzonden gegevens"
  1958. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
  1959. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
  1960. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
  1961. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
  1962. msgid "Debug"
  1963. msgstr "Debuggen"
  1964. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
  1965. msgid "Default gateway"
  1966. msgstr ""
  1967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
  1968. msgctxt "Dnsmasq instance"
  1969. msgid "Default instance"
  1970. msgstr ""
  1971. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
  1972. msgid "Default router"
  1973. msgstr "Standaard router"
  1974. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
  1975. msgid "Default state"
  1976. msgstr "Standaard staat"
  1977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
  1978. msgid "Defaults to IPv4+6."
  1979. msgstr ""
  1980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
  1981. msgid "Defaults to fw4."
  1982. msgstr ""
  1983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
  1984. msgid ""
  1985. "Define additional DHCP options, for example "
  1986. "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
  1987. "servers to clients."
  1988. msgstr ""
  1989. "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
  1990. "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
  1991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  1992. msgid ""
  1993. "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
  1994. "but for outgoing frames"
  1995. msgstr ""
  1996. "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
  1997. "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
  1998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  1999. msgid ""
  2000. "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
  2001. "priority on incoming frames"
  2002. msgstr ""
  2003. "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
  2004. "pakketprioriteit op inkomende frames"
  2005. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
  2006. msgid "Delay"
  2007. msgstr ""
  2008. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2009. msgid "Delegate IPv6 prefixes"
  2010. msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
  2011. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312
  2012. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
  2013. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2702
  2014. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
  2015. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
  2016. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
  2017. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
  2018. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
  2019. msgid "Delete"
  2020. msgstr "Verwijderen"
  2021. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
  2022. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
  2023. msgid "Delete key"
  2024. msgstr "Verwijder toets"
  2025. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
  2026. msgid "Delete request failed: %s"
  2027. msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
  2028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
  2029. msgid "Delete this network"
  2030. msgstr "Verwijder dit netwerk"
  2031. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
  2032. msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
  2033. msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
  2034. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
  2035. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
  2036. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
  2037. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
  2038. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
  2039. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
  2040. msgid "Description"
  2041. msgstr "Beschrijving"
  2042. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
  2043. msgid "Deselect"
  2044. msgstr "Deselecteer"
  2045. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
  2046. msgid "Design"
  2047. msgstr "Ontwerp"
  2048. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
  2049. msgid "Designated master"
  2050. msgstr "Aangewezen meester"
  2051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
  2052. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
  2053. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
  2054. msgid "Destination"
  2055. msgstr "Bestemming"
  2056. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
  2057. msgctxt "nft ip daddr"
  2058. msgid "Destination IP"
  2059. msgstr "Bestemming IP"
  2060. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
  2061. msgctxt "nft ip6 daddr"
  2062. msgid "Destination IPv6"
  2063. msgstr "Bestemming IPv6"
  2064. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
  2065. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
  2066. msgid "Destination port"
  2067. msgstr "Bestemmingspoort"
  2068. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
  2069. msgctxt "nft ip dport"
  2070. msgid "Destination port"
  2071. msgstr "Bestemmingspoort"
  2072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
  2073. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  2074. msgid "Destination zone"
  2075. msgstr "Bestemmingszone"
  2076. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
  2077. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
  2078. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
  2079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  2080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  2081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
  2082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
  2083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
  2084. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
  2085. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
  2086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
  2087. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
  2088. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
  2089. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  2090. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
  2091. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
  2092. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
  2093. msgid "Device"
  2094. msgstr "Apparaat"
  2095. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
  2096. msgid "Device Configuration"
  2097. msgstr "Apparaatconfiguratie"
  2098. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
  2099. msgid "Device Identifier"
  2100. msgstr ""
  2101. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
  2102. msgid "Device is not active"
  2103. msgstr "Apparaat is niet actief"
  2104. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
  2105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
  2106. msgid "Device is restarting…"
  2107. msgstr "Apparaat herstart…"
  2108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
  2109. msgid "Device name"
  2110. msgstr "Naam apparaat"
  2111. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
  2112. msgid "Device not managed by ModemManager."
  2113. msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
  2114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
  2115. msgid "Device not present"
  2116. msgstr "Apparaat niet aanwezig"
  2117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
  2118. msgid "Device type"
  2119. msgstr "Type apparaat"
  2120. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4631
  2121. msgid "Device unreachable!"
  2122. msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
  2123. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
  2124. msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
  2125. msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
  2126. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
  2127. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
  2128. msgid "Devices"
  2129. msgstr "Apparaten"
  2130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  2131. msgid "Devices &amp; Ports"
  2132. msgstr ""
  2133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
  2134. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
  2135. msgid "Diagnostics"
  2136. msgstr "Diagnostiek"
  2137. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
  2138. msgid "Dial number"
  2139. msgstr "Kies nummer"
  2140. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
  2141. msgid "Dir"
  2142. msgstr ""
  2143. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
  2144. msgid "Directory"
  2145. msgstr "Map"
  2146. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
  2147. msgid ""
  2148. "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
  2149. "(the local service)."
  2150. msgstr ""
  2151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
  2152. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209
  2153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  2154. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  2155. msgid "Disable"
  2156. msgstr "Uitschakelen"
  2157. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
  2158. msgid ""
  2159. "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
  2160. "this interface."
  2161. msgstr ""
  2162. "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
  2163. "voor deze interface."
  2164. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2165. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
  2166. msgid "Disable DNS lookups"
  2167. msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
  2168. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  2169. msgid "Disable Encryption"
  2170. msgstr "Encryptie uitschakelen"
  2171. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
  2172. msgid "Disable Inactivity Polling"
  2173. msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
  2174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
  2175. msgid "Disable this interface"
  2176. msgstr "Dit interface uitschakelen"
  2177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  2178. msgid "Disable this network"
  2179. msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
  2180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
  2181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
  2182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
  2183. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
  2184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
  2185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
  2186. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
  2187. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
  2188. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
  2189. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
  2190. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
  2191. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
  2192. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
  2193. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
  2194. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
  2195. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
  2196. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
  2197. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
  2198. msgid "Disabled"
  2199. msgstr "Uitgeschakeld"
  2200. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
  2201. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
  2202. msgid "Disabled"
  2203. msgstr "Uitgeschakeld"
  2204. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
  2205. msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
  2206. msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
  2207. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
  2208. msgid ""
  2209. "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
  2210. "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
  2211. msgstr ""
  2212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
  2213. msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
  2214. msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
  2215. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184
  2216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
  2217. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
  2218. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
  2219. msgid "Disconnect"
  2220. msgstr "Ontkoppelen"
  2221. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
  2222. msgid "Disconnection attempt failed"
  2223. msgstr "Verbindingspoging mislukt"
  2224. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
  2225. msgid "Disconnection attempt failed."
  2226. msgstr "Verbindingspoging mislukt."
  2227. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
  2228. msgid "Disk space"
  2229. msgstr "Schijfruimte"
  2230. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613
  2231. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2980
  2232. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
  2233. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
  2234. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
  2235. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
  2236. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
  2237. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
  2238. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
  2239. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
  2240. msgid "Dismiss"
  2241. msgstr "Afwijzen"
  2242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
  2243. msgid "Distance Optimization"
  2244. msgstr "Afstand optimalisatie"
  2245. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
  2246. msgid ""
  2247. "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
  2248. "one kilometer; otherwise it is harmful."
  2249. msgstr ""
  2250. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
  2251. msgid "Distributed ARP Table"
  2252. msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
  2253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283
  2254. msgid ""
  2255. "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
  2256. "the section is valid for all dnsmasq instances."
  2257. msgstr ""
  2258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
  2259. msgid ""
  2260. "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
  2261. "section is valid for all dnsmasq instances."
  2262. msgstr ""
  2263. "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
  2264. "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
  2265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
  2266. msgid ""
  2267. "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2268. "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2269. "abbr> forwarder."
  2270. msgstr ""
  2271. "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
  2272. "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
  2273. "abbr> forwarder."
  2274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
  2275. msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
  2276. msgstr ""
  2277. "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
  2278. "domeinen."
  2279. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  2280. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  2281. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  2282. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  2283. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  2284. msgid "Do not create host route to peer (optional)."
  2285. msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
  2286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
  2287. msgid "Do not listen on the specified interfaces."
  2288. msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
  2289. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
  2290. msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
  2291. msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
  2292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
  2293. msgid ""
  2294. "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
  2295. "packets."
  2296. msgstr ""
  2297. "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
  2298. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
  2299. msgid "Do not send a Release when restarting"
  2300. msgstr ""
  2301. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
  2302. msgid "Do not send a hostname"
  2303. msgstr "Stuur geen hostnaam"
  2304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
  2305. msgid ""
  2306. "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  2307. "abbr> messages on this interface."
  2308. msgstr ""
  2309. "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
  2310. "berichten via deze interface."
  2311. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
  2312. msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
  2313. msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
  2314. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
  2315. msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
  2316. msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
  2317. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
  2318. msgid "Do you really want to erase all settings?"
  2319. msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
  2320. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
  2321. msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
  2322. msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
  2323. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
  2324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
  2325. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
  2326. msgid "Domain"
  2327. msgstr "Domein"
  2328. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
  2329. msgid "Domain required"
  2330. msgstr "Domein vereist"
  2331. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
  2332. msgid "Domain whitelist"
  2333. msgstr "Domein witte lijst"
  2334. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2335. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2336. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2337. msgid "Don't Fragment"
  2338. msgstr "Niet fragmenteren"
  2339. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  2340. msgid "Down"
  2341. msgstr "Omlaag"
  2342. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
  2343. msgid "Down Delay"
  2344. msgstr "Neerwaartse vertraging"
  2345. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
  2346. msgid "Download"
  2347. msgstr ""
  2348. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
  2349. msgid "Download backup"
  2350. msgstr "Back-up downloaden"
  2351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
  2352. msgid "Download failed: %s"
  2353. msgstr ""
  2354. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
  2355. msgid "Download mtdblock"
  2356. msgstr "Mtdblock downloaden"
  2357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
  2358. msgid "Downstream SNR offset"
  2359. msgstr "Downstream SNR offset"
  2360. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422
  2361. msgid ""
  2362. "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
  2363. "WireGuard interface."
  2364. msgstr ""
  2365. "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
  2366. "WireGuard-interface te configureren."
  2367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2656
  2368. msgid "Drag to reorder"
  2369. msgstr "Slepen om te herschikken"
  2370. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
  2371. msgid "Drop Duplicate Frames"
  2372. msgstr "Dubbele frames laten vallen"
  2373. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2374. msgid ""
  2375. "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
  2376. "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
  2377. "802.11, must not be used to prevent attacks."
  2378. msgstr ""
  2379. "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
  2380. "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
  2381. "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
  2382. "aanvallen te voorkomen."
  2383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
  2384. msgid ""
  2385. "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
  2386. "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
  2387. "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
  2388. msgstr ""
  2389. "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
  2390. "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
  2391. "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
  2392. "aanvallen te voorkomen."
  2393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
  2394. msgid "Drop gratuitous ARP"
  2395. msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
  2396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
  2397. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
  2398. msgstr ""
  2399. "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
  2400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
  2401. msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
  2402. msgstr ""
  2403. "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
  2404. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
  2405. msgid "Drop nested IPv4 unicast"
  2406. msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
  2407. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
  2408. msgid "Drop nested IPv6 unicast"
  2409. msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
  2410. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
  2411. msgctxt "nft drop action"
  2412. msgid "Drop packet"
  2413. msgstr "Laat packet vallen"
  2414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
  2415. msgctxt "Chain policy: drop"
  2416. msgid "Drop unmatched packets"
  2417. msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
  2418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
  2419. msgid "Drop unsolicited NA"
  2420. msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
  2421. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
  2422. msgid "Dropbear Instance"
  2423. msgstr "Dropbear-instantie"
  2424. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  2425. msgid ""
  2426. "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
  2427. "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2428. msgstr ""
  2429. "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
  2430. "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
  2431. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
  2432. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
  2433. msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2434. msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
  2435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
  2436. msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
  2437. msgstr ""
  2438. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
  2439. msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2440. msgstr ""
  2441. "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
  2442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
  2443. msgid "Dynamic Authorization Extension client."
  2444. msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
  2445. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
  2446. msgid "Dynamic Authorization Extension port."
  2447. msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
  2448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
  2449. msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
  2450. msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
  2451. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2452. msgid "Dynamic tunnel"
  2453. msgstr "Dynamische tunnel"
  2454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
  2455. msgid ""
  2456. "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
  2457. "having static leases will be served."
  2458. msgstr ""
  2459. "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
  2460. "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
  2461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  2462. msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
  2463. msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
  2464. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
  2465. msgid "E.g. eth0, eth1"
  2466. msgstr "Bijv. eth0, eth1"
  2467. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
  2468. msgid "EA-bits length"
  2469. msgstr "EA-bits lengte"
  2470. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
  2471. msgid "EAP-Method"
  2472. msgstr "EAP-Methode"
  2473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
  2474. msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
  2475. msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
  2476. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2676
  2477. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
  2478. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392
  2479. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
  2480. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
  2481. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
  2482. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
  2483. msgid "Edit"
  2484. msgstr "Bewerk"
  2485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
  2486. msgid "Edit IP set"
  2487. msgstr ""
  2488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
  2489. msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
  2490. msgstr ""
  2491. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
  2492. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
  2493. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
  2494. msgid "Edit peer"
  2495. msgstr "Peer bewerken"
  2496. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
  2497. msgid "Edit static lease"
  2498. msgstr ""
  2499. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
  2500. msgid ""
  2501. "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
  2502. "reload the page."
  2503. msgstr ""
  2504. "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
  2505. "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
  2506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
  2507. msgid "Edit this network"
  2508. msgstr "Dit netwerk bewerken"
  2509. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
  2510. msgid "Edit wireless network"
  2511. msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
  2512. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
  2513. msgctxt "nft rt mtu"
  2514. msgid "Effective route MTU"
  2515. msgstr "Effectieve route MTU"
  2516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
  2517. msgid "Egress QoS mapping"
  2518. msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
  2519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
  2520. msgctxt "nft meta oif"
  2521. msgid "Egress device id"
  2522. msgstr "Uitgaand apparaat id"
  2523. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
  2524. msgctxt "nft meta oifname"
  2525. msgid "Egress device name"
  2526. msgstr "Naam uitgaand apparaat"
  2527. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
  2528. msgid "Emergency"
  2529. msgstr "Noodgeval"
  2530. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
  2531. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
  2532. msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
  2533. msgstr ""
  2534. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
  2535. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
  2536. msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
  2537. msgstr ""
  2538. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
  2539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
  2540. msgid "Enable"
  2541. msgstr "Inschakelen"
  2542. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
  2543. msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
  2544. msgstr ""
  2545. "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
  2546. "toe te passen."
  2547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2548. msgid ""
  2549. "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
  2550. "snooping"
  2551. msgstr ""
  2552. "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
  2553. "inschakelen"
  2554. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2555. msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
  2556. msgstr ""
  2557. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2558. msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
  2559. msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
  2560. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
  2561. msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
  2562. msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
  2563. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
  2564. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
  2565. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
  2566. msgid "Enable DNS lookups"
  2567. msgstr "DNS-lookups inschakelen"
  2568. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
  2569. msgid "Enable Debugmode"
  2570. msgstr ""
  2571. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
  2572. msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
  2573. msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
  2574. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
  2575. msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
  2576. msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
  2577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
  2578. msgid "Enable IPv6"
  2579. msgstr "IPv6 inschakelen"
  2580. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
  2581. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
  2582. msgid "Enable IPv6 negotiation"
  2583. msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
  2584. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  2585. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  2586. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  2587. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  2588. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  2589. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  2590. msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
  2591. msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
  2592. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
  2593. msgid "Enable IPv6 segment routing"
  2594. msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
  2595. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  2596. msgid "Enable Instance"
  2597. msgstr ""
  2598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
  2599. msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
  2600. msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
  2601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
  2602. msgid "Enable MAC address learning"
  2603. msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
  2604. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
  2605. msgid "Enable NTP client"
  2606. msgstr "NTP-client inschakelen"
  2607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
  2608. msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
  2609. msgstr ""
  2610. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  2611. msgid "Enable Single DES"
  2612. msgstr "Enkele DES inschakelen"
  2613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
  2614. msgid "Enable TFTP server"
  2615. msgstr "TFTP-server inschakelen"
  2616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
  2617. msgid "Enable VLAN filtering"
  2618. msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
  2619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
  2620. msgid "Enable VLAN functionality"
  2621. msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
  2622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
  2623. msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2624. msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
  2625. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319
  2626. msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
  2627. msgstr ""
  2628. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  2629. msgid ""
  2630. "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
  2631. "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2632. "Secure\">HTTPS</abbr> port."
  2633. msgstr ""
  2634. "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
  2635. "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
  2636. "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
  2637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
  2638. msgid ""
  2639. "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
  2640. msgstr ""
  2641. "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
  2642. "op deze interface"
  2643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
  2644. msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
  2645. msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
  2646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
  2647. msgid "Enable learning and aging"
  2648. msgstr "Leren en ouder inschakelen"
  2649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
  2650. msgid "Enable mirroring of incoming packets"
  2651. msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
  2652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
  2653. msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
  2654. msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
  2655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
  2656. msgid "Enable multicast fast leave"
  2657. msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
  2658. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
  2659. msgid "Enable multicast querier"
  2660. msgstr "Multicast-querier inschakelen"
  2661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
  2662. msgid "Enable multicast support"
  2663. msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
  2664. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
  2665. msgid ""
  2666. "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
  2667. "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
  2668. "Yggdrasil version are included."
  2669. msgstr ""
  2670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  2671. msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
  2672. msgstr ""
  2673. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
  2674. msgid "Enable promiscuous mode"
  2675. msgstr "Promiscue modus inschakelen"
  2676. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169
  2677. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169
  2678. msgid "Enable rx checksum"
  2679. msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
  2680. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  2681. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  2682. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  2683. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  2684. msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
  2685. msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
  2686. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
  2687. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
  2688. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
  2689. msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
  2690. msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
  2691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
  2692. msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
  2693. msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
  2694. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
  2695. msgid "Enable this network"
  2696. msgstr "Dit netwerk inschakelen"
  2697. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
  2698. msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
  2699. msgstr ""
  2700. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
  2701. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
  2702. msgid "Enable tx checksum"
  2703. msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
  2704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
  2705. msgid "Enable unicast flooding"
  2706. msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
  2707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
  2708. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
  2709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
  2710. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
  2711. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
  2712. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
  2713. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
  2714. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
  2715. msgid "Enabled"
  2716. msgstr "Ingeschakeld"
  2717. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
  2718. msgid "Enabled (all CPUs)"
  2719. msgstr ""
  2720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
  2721. msgid "Enabled (workaround mode)"
  2722. msgstr ""
  2723. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
  2724. msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
  2725. msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
  2726. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
  2727. msgid ""
  2728. "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
  2729. "Domain"
  2730. msgstr ""
  2731. "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
  2732. "Mobiliteitsdomein behoren"
  2733. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
  2734. msgid ""
  2735. "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
  2736. "batman-adv."
  2737. msgstr ""
  2738. "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
  2739. "forwarding mogelijk in batman-adv."
  2740. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
  2741. msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
  2742. msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
  2743. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
  2744. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
  2745. msgid "Encapsulation limit"
  2746. msgstr "Inkapselingslimiet"
  2747. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
  2748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
  2749. msgid "Encapsulation mode"
  2750. msgstr "Inkapselingsmodus"
  2751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  2752. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  2753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
  2754. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
  2755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
  2756. msgid "Encryption"
  2757. msgstr "Versleuteling"
  2758. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
  2759. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
  2760. msgid "Endpoint"
  2761. msgstr "Eindpunt"
  2762. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
  2763. msgid "Endpoint Host"
  2764. msgstr "Eindpunt Host"
  2765. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
  2766. msgid "Endpoint Port"
  2767. msgstr "Eindpunt Poort"
  2768. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
  2769. msgid "Endpoint setting is invalid"
  2770. msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
  2771. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
  2772. msgid "Enforce IGMPv1"
  2773. msgstr "IGMPv1 afdwingen"
  2774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
  2775. msgid "Enforce IGMPv2"
  2776. msgstr "IGMPv2 afdwingen"
  2777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
  2778. msgid "Enforce IGMPv3"
  2779. msgstr "IGMPv3 afdwingen"
  2780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
  2781. msgid "Enforce MLD version 1"
  2782. msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
  2783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
  2784. msgid "Enforce MLD version 2"
  2785. msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
  2786. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
  2787. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
  2788. msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
  2789. msgstr ""
  2790. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2791. msgid "Enter custom value"
  2792. msgstr "Voer aangepaste waarde in"
  2793. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
  2794. msgid "Enter custom values"
  2795. msgstr "Voer aangepaste waarden in"
  2796. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
  2797. msgid "Erasing..."
  2798. msgstr "Wissen..."
  2799. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
  2800. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
  2801. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
  2802. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
  2803. msgid "Error"
  2804. msgstr "Fout"
  2805. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
  2806. msgid "Error getting PublicKey"
  2807. msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
  2808. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042
  2809. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
  2810. msgid "Ethernet Adapter"
  2811. msgstr "Ethernet-adapter"
  2812. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
  2813. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
  2814. msgid "Ethernet Switch"
  2815. msgstr "Ethernet-switch"
  2816. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
  2817. msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
  2818. msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
  2819. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
  2820. msgid "Every second (fast, 1)"
  2821. msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
  2822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
  2823. msgid "Exclude interfaces"
  2824. msgstr "Interfaces uitsluiten"
  2825. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
  2826. msgid ""
  2827. "Execution of various network commands to check the connection and name "
  2828. "resolution to other systems."
  2829. msgstr ""
  2830. "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
  2831. "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
  2832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
  2833. msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
  2834. msgstr ""
  2835. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
  2836. msgid ""
  2837. "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
  2838. "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
  2839. msgstr ""
  2840. "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
  2841. "b.v. voor RBL-diensten."
  2842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
  2843. msgid "Existing device"
  2844. msgstr "Bestaand apparaat"
  2845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
  2846. msgid "Expand hosts"
  2847. msgstr "Hosts uitbreiden"
  2848. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
  2849. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
  2850. msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
  2851. msgstr ""
  2852. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
  2853. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
  2854. msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
  2855. msgstr ""
  2856. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
  2857. msgid "Expected port number."
  2858. msgstr "Verwacht poortnummer."
  2859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
  2860. msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
  2861. msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
  2862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2863. msgid "Expecting a valid IPv4 address"
  2864. msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
  2865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
  2866. msgid "Expecting a valid IPv6 address"
  2867. msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
  2868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
  2869. msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
  2870. msgstr ""
  2871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
  2872. msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
  2873. msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
  2874. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
  2875. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
  2876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
  2877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
  2878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
  2879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  2880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
  2881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  2882. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  2883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
  2884. msgid "Expecting: %s"
  2885. msgstr "Verwacht: %s"
  2886. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
  2887. msgid "Expecting: non-empty value"
  2888. msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
  2889. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
  2890. msgid "Expires"
  2891. msgstr "Verloopt"
  2892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
  2893. msgid ""
  2894. "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
  2895. msgstr ""
  2896. "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
  2897. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
  2898. msgid ""
  2899. "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
  2900. "with caution."
  2901. msgstr ""
  2902. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
  2903. msgid "External"
  2904. msgstr "Extern"
  2905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
  2906. msgid "External R0 Key Holder List"
  2907. msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
  2908. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
  2909. msgid "External R1 Key Holder List"
  2910. msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
  2911. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
  2912. msgid "External system log server"
  2913. msgstr "Externe systeemlogserver"
  2914. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
  2915. msgid "External system log server port"
  2916. msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
  2917. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
  2918. msgid "External system log server protocol"
  2919. msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
  2920. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
  2921. msgid "Externally managed interface"
  2922. msgstr ""
  2923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
  2924. msgid "Extra DHCP logging"
  2925. msgstr ""
  2926. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
  2927. msgid "Extra SSH command options"
  2928. msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
  2929. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375
  2930. msgid "Extra config"
  2931. msgstr ""
  2932. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
  2933. msgid "Extra pppd options"
  2934. msgstr "Extra pppd-opties"
  2935. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
  2936. msgid "Extra sstpc options"
  2937. msgstr "Extra sstpc-opties"
  2938. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
  2939. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
  2940. msgid "FDB"
  2941. msgstr ""
  2942. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
  2943. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
  2944. msgid "FDB entry lifetime"
  2945. msgstr ""
  2946. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
  2947. msgid "FQDN"
  2948. msgstr ""
  2949. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
  2950. msgid "FT over DS"
  2951. msgstr "FT over DS"
  2952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
  2953. msgid "FT over the Air"
  2954. msgstr "FT via de ether"
  2955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
  2956. msgid "FT protocol"
  2957. msgstr "FT-protocol"
  2958. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
  2959. msgid "Failed Reason"
  2960. msgstr ""
  2961. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
  2962. msgid "Failed to change the system password."
  2963. msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
  2964. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
  2965. msgid "Failed to configure modem"
  2966. msgstr "Kan modem niet configureren"
  2967. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
  2968. msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
  2969. msgstr ""
  2970. "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
  2971. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
  2972. msgid "Failed to connect"
  2973. msgstr "Kan geen verbinding maken"
  2974. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
  2975. msgid "Failed to disconnect"
  2976. msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
  2977. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
  2978. msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
  2979. msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
  2980. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
  2981. msgid "Failed to get modem information"
  2982. msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
  2983. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
  2984. msgid "Failed to initialize modem"
  2985. msgstr "Kan modem niet initialiseren"
  2986. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
  2987. msgid "Failed to set operating mode"
  2988. msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
  2989. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
  2990. msgid "File"
  2991. msgstr "Bestand"
  2992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
  2993. msgid ""
  2994. "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
  2995. "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
  2996. msgstr ""
  2997. "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
  2998. "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
  2999. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
  3000. msgid "File not accessible"
  3001. msgstr "Bestand niet toegankelijk"
  3002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
  3003. msgid "File to store DHCP lease information."
  3004. msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
  3005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
  3006. msgid "File with upstream resolvers."
  3007. msgstr "Bestand met upstream resolvers."
  3008. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
  3009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
  3010. msgid "Filename"
  3011. msgstr "Bestandsnaam"
  3012. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
  3013. msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
  3014. msgstr ""
  3015. "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
  3016. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
  3017. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
  3018. msgid "Filesystem"
  3019. msgstr "Bestandssysteem"
  3020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
  3021. msgid "Filter"
  3022. msgstr ""
  3023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
  3024. msgid "Filter IPv4 A records"
  3025. msgstr "IPv4 A-records filteren"
  3026. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
  3027. msgid "Filter IPv6 AAAA records"
  3028. msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
  3029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
  3030. msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
  3031. msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
  3032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
  3033. msgid "Filter arbitrary RR"
  3034. msgstr ""
  3035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
  3036. msgid "Filter private"
  3037. msgstr "Filter privé"
  3038. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
  3039. msgid "Filtering for all slaves, no validation"
  3040. msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
  3041. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
  3042. msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
  3043. msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
  3044. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
  3045. msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
  3046. msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
  3047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
  3048. msgid ""
  3049. "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
  3050. msgstr ""
  3051. "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
  3052. "koppelingen worden geactiveerd."
  3053. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
  3054. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
  3055. msgid "Finalizing failed"
  3056. msgstr "Afronden mislukt"
  3057. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  3058. msgid ""
  3059. "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
  3060. "with defaults based on what was detected"
  3061. msgstr ""
  3062. "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
  3063. "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
  3064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
  3065. msgid "Find and join network"
  3066. msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
  3067. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
  3068. msgid "Finish"
  3069. msgstr "Finish"
  3070. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
  3071. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
  3072. msgid "Firewall"
  3073. msgstr "Firewall"
  3074. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
  3075. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  3076. msgid "Firewall Mark"
  3077. msgstr "Firewall-markering"
  3078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
  3079. msgid "Firewall Settings"
  3080. msgstr "Firewall-instellingen"
  3081. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
  3082. msgid "Firewall Status"
  3083. msgstr "Firewall-status"
  3084. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
  3085. msgid "Firewall mark"
  3086. msgstr "Firewall-markering"
  3087. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
  3088. msgid "Firmware File"
  3089. msgstr "Firmware-bestand"
  3090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  3091. msgid "Firmware Version"
  3092. msgstr "Firmware Versie"
  3093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  3094. msgid "First answer wins."
  3095. msgstr ""
  3096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
  3097. msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
  3098. msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
  3099. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
  3100. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
  3101. msgid "Flash image..."
  3102. msgstr "Flash image..."
  3103. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
  3104. msgid "Flash image?"
  3105. msgstr "Flash image?"
  3106. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
  3107. msgid "Flash new firmware image"
  3108. msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
  3109. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
  3110. msgid "Flash operations"
  3111. msgstr "Flash operaties"
  3112. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
  3113. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
  3114. msgid "Flashing…"
  3115. msgstr "Knipperen…"
  3116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
  3117. msgid "Follow IPv4 Lifetime"
  3118. msgstr ""
  3119. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
  3120. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
  3121. msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
  3122. msgstr ""
  3123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
  3124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
  3125. msgid "Force"
  3126. msgstr "Forceer"
  3127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
  3128. msgid "Force 40MHz mode"
  3129. msgstr "Forceer 40MHz-modus"
  3130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
  3131. msgid "Force CCMP (AES)"
  3132. msgstr "Forceer CCMP (AES)"
  3133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
  3134. msgid "Force CCMP-256 (AES)"
  3135. msgstr ""
  3136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
  3137. msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
  3138. msgstr ""
  3139. "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
  3140. "gedetecteerd."
  3141. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
  3142. msgid "Force GCMP (AES)"
  3143. msgstr ""
  3144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
  3145. msgid "Force GCMP-256 (AES)"
  3146. msgstr ""
  3147. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
  3148. msgid "Force IGMP version"
  3149. msgstr "Forceer IGMP-versie"
  3150. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
  3151. msgid "Force MLD version"
  3152. msgstr "Forceer MLD-versie"
  3153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
  3154. msgid "Force TKIP"
  3155. msgstr "Forceer TKIP"
  3156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
  3157. msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
  3158. msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
  3159. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294
  3160. msgid "Force broadcast DHCP response."
  3161. msgstr ""
  3162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
  3163. msgid "Force link"
  3164. msgstr "Forceer koppeling"
  3165. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
  3166. msgid "Force upgrade"
  3167. msgstr "Upgrade afdwingen"
  3168. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
  3169. msgid "Force use of NAT-T"
  3170. msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
  3171. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
  3172. msgid "Form token mismatch"
  3173. msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
  3174. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
  3175. msgid "Format:"
  3176. msgstr ""
  3177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
  3178. msgid ""
  3179. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  3180. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
  3181. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
  3182. "designated master interface and downstream interfaces."
  3183. msgstr ""
  3184. "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
  3185. "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
  3186. "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
  3187. "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
  3188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
  3189. msgid ""
  3190. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  3191. "messages received on the designated master interface to downstream "
  3192. "interfaces."
  3193. msgstr ""
  3194. "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  3195. "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
  3196. "interfaces."
  3197. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
  3198. msgid "Forward DHCP traffic"
  3199. msgstr "Forward DHCP-verkeer"
  3200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
  3201. msgid ""
  3202. "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
  3203. "downstream interfaces."
  3204. msgstr ""
  3205. "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
  3206. "interfaces."
  3207. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
  3208. msgid "Forward broadcast traffic"
  3209. msgstr "Forward broadcast verkeer"
  3210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  3211. msgid "Forward delay"
  3212. msgstr "Forward vertraging"
  3213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
  3214. msgid "Forward mesh peer traffic"
  3215. msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
  3216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
  3217. msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
  3218. msgstr ""
  3219. "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
  3220. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
  3221. msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
  3222. msgstr ""
  3223. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297
  3224. msgid "Forward/reverse DNS"
  3225. msgstr ""
  3226. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
  3227. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
  3228. msgid "Forwarding DataBase"
  3229. msgstr ""
  3230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
  3231. msgid "Forwarding mode"
  3232. msgstr "Forward modus"
  3233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
  3234. msgid "Forwards"
  3235. msgstr ""
  3236. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
  3237. msgid "Fragmentation"
  3238. msgstr "Fragmentatie"
  3239. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
  3240. msgid "Fragmentation Threshold"
  3241. msgstr "Fragmentatiedrempel"
  3242. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
  3243. msgctxt "nft nat flag fully-random"
  3244. msgid "Full port randomization"
  3245. msgstr "Volledige poort randomisatie"
  3246. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
  3247. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
  3248. msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
  3249. msgstr ""
  3250. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
  3251. msgid ""
  3252. "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
  3253. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  3254. msgstr ""
  3255. "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
  3256. "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
  3257. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
  3258. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
  3259. msgid "GBP"
  3260. msgstr ""
  3261. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
  3262. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
  3263. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
  3264. msgid "GHz"
  3265. msgstr "GHz"
  3266. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
  3267. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
  3268. msgid "GPRS only"
  3269. msgstr "Alleen GPRS"
  3270. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
  3271. msgid "GRE tunnel over IPv4"
  3272. msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
  3273. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
  3274. msgid "GRE tunnel over IPv6"
  3275. msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
  3276. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
  3277. msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
  3278. msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
  3279. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
  3280. msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
  3281. msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
  3282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
  3283. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
  3284. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
  3285. msgid "Gateway"
  3286. msgstr "Gateway"
  3287. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
  3288. msgid "Gateway Mode"
  3289. msgstr "Gateway-modus"
  3290. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
  3291. msgid "Gateway Ports"
  3292. msgstr "Gateway-poorten"
  3293. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
  3294. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
  3295. msgid "Gateway address is invalid"
  3296. msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
  3297. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
  3298. msgid "Gateway metric"
  3299. msgstr ""
  3300. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
  3301. msgid "General"
  3302. msgstr ""
  3303. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
  3304. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:40
  3305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
  3306. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
  3307. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
  3308. msgid "General Settings"
  3309. msgstr "Algemene instellingen"
  3310. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
  3311. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
  3312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
  3313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046
  3314. msgid "General Setup"
  3315. msgstr "Algemene instellingen"
  3316. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
  3317. msgid "General device options"
  3318. msgstr "Algemene apparaatopties"
  3319. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
  3320. msgid "Generate Config"
  3321. msgstr "Configuratie genereren"
  3322. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
  3323. msgid "Generate PMK locally"
  3324. msgstr "Lokaal PMK genereren"
  3325. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
  3326. msgid "Generate archive"
  3327. msgstr "Archief genereren"
  3328. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
  3329. msgid "Generate configuration"
  3330. msgstr "Genereer configuratie"
  3331. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876
  3332. msgid "Generate configuration…"
  3333. msgstr "Configuratie genereren…"
  3334. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
  3335. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
  3336. msgid "Generate new key pair"
  3337. msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
  3338. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606
  3339. msgid "Generate preshared key"
  3340. msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
  3341. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676
  3342. msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
  3343. msgstr ""
  3344. "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
  3345. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810
  3346. msgid "Generating QR code…"
  3347. msgstr "QR-code genereren…"
  3348. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
  3349. msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
  3350. msgstr ""
  3351. "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
  3352. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
  3353. msgid "Global Settings"
  3354. msgstr "Algemene instellingen"
  3355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
  3356. msgid "Global network options"
  3357. msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
  3358. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
  3359. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
  3360. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
  3361. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:84
  3362. msgid "Go to firmware upgrade..."
  3363. msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
  3364. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
  3365. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
  3366. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
  3367. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:74
  3368. msgid "Go to password configuration..."
  3369. msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
  3370. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2598
  3371. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3711
  3372. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
  3373. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
  3374. msgid "Go to relevant configuration page"
  3375. msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
  3376. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
  3377. msgid "Grant access to DHCP configuration"
  3378. msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
  3379. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
  3380. msgid "Grant access to DHCP status display"
  3381. msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
  3382. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
  3383. msgid "Grant access to DSL status display"
  3384. msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
  3385. #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
  3386. msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
  3387. msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
  3388. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
  3389. msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
  3390. msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
  3391. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
  3392. msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
  3393. msgstr ""
  3394. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
  3395. msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
  3396. msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
  3397. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
  3398. msgid "Grant access to SSH configuration"
  3399. msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
  3400. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
  3401. msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
  3402. msgstr ""
  3403. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
  3404. msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
  3405. msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
  3406. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
  3407. msgid "Grant access to crontab configuration"
  3408. msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
  3409. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67
  3410. msgid "Grant access to firewall status"
  3411. msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
  3412. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
  3413. msgid "Grant access to flash operations"
  3414. msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
  3415. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
  3416. msgid "Grant access to main status display"
  3417. msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
  3418. #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
  3419. msgid "Grant access to mmcli"
  3420. msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
  3421. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
  3422. msgid "Grant access to mount configuration"
  3423. msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
  3424. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
  3425. msgid "Grant access to network configuration"
  3426. msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
  3427. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
  3428. msgid "Grant access to network diagnostic tools"
  3429. msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
  3430. #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
  3431. msgid "Grant access to network status information"
  3432. msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
  3433. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
  3434. msgid "Grant access to port status display"
  3435. msgstr ""
  3436. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
  3437. msgid "Grant access to process status"
  3438. msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
  3439. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
  3440. msgid "Grant access to realtime statistics"
  3441. msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
  3442. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44
  3443. msgid "Grant access to routing status"
  3444. msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
  3445. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
  3446. msgid "Grant access to startup configuration"
  3447. msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
  3448. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
  3449. msgid "Grant access to system configuration"
  3450. msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
  3451. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
  3452. msgid "Grant access to system logs"
  3453. msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
  3454. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
  3455. msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
  3456. msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
  3457. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58
  3458. msgid "Grant access to wireless channel status"
  3459. msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
  3460. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
  3461. msgid "Grant access to wireless status display"
  3462. msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
  3463. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
  3464. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
  3465. msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
  3466. msgstr ""
  3467. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
  3468. msgid "Group Password"
  3469. msgstr "Groepswachtwoord"
  3470. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
  3471. msgid "Guest"
  3472. msgstr "Gast"
  3473. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  3474. msgid "HE.net password"
  3475. msgstr "HE.net wachtwoord"
  3476. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  3477. msgid "HE.net username"
  3478. msgstr "HE.net gebruikersnaam"
  3479. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  3480. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
  3481. msgid "HTTP(S) Access"
  3482. msgstr "HTTP(S)-toegang"
  3483. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
  3484. msgid "Hang Up"
  3485. msgstr "Ophangen"
  3486. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
  3487. msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
  3488. msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
  3489. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  3490. msgid "Hello interval"
  3491. msgstr "Hallo interval"
  3492. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
  3493. msgid ""
  3494. "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
  3495. "the timezone."
  3496. msgstr ""
  3497. "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
  3498. "of de tijdzone."
  3499. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
  3500. msgid "Hex Data"
  3501. msgstr ""
  3502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
  3503. msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
  3504. msgstr ""
  3505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
  3506. msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3507. msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
  3508. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
  3509. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
  3510. msgid "Hide empty chains"
  3511. msgstr "Verberg lege reeks"
  3512. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
  3513. msgid "High"
  3514. msgstr "Hoog"
  3515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  3516. msgid "Honor gratuitous ARP"
  3517. msgstr "Eer gratis ARP"
  3518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
  3519. msgctxt "Chain hook description"
  3520. msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
  3521. msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
  3522. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
  3523. msgid "Hop Penalty"
  3524. msgstr "Hop Penalty"
  3525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
  3526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
  3527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
  3528. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
  3529. msgid "Host"
  3530. msgstr "Host"
  3531. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  3532. msgid "Host expiry timeout"
  3533. msgstr "Host verloopt time-out"
  3534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
  3535. msgid "Host requests this filename from the boot server."
  3536. msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
  3537. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  3538. msgid "Host-Uniq tag content"
  3539. msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
  3540. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
  3541. msgid ""
  3542. "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
  3543. "code>."
  3544. msgstr ""
  3545. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  3546. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
  3547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176
  3548. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
  3549. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
  3550. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
  3551. msgid "Hostname"
  3552. msgstr "Host naam"
  3553. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
  3554. msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
  3555. msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
  3556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
  3557. msgid "Hostnames"
  3558. msgstr "Hostnamen"
  3559. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028
  3560. msgid ""
  3561. "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
  3562. "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
  3563. "useful to rebind an FQDN."
  3564. msgstr ""
  3565. "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
  3566. "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
  3567. "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
  3568. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
  3569. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
  3570. msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
  3571. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
  3572. msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
  3573. msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
  3574. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
  3575. msgid "Human-readable counters"
  3576. msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
  3577. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
  3578. msgid "Hybrid"
  3579. msgstr "Hybride"
  3580. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
  3581. msgctxt "nft icmp code"
  3582. msgid "ICMP code"
  3583. msgstr "ICMP-code"
  3584. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
  3585. msgctxt "nft icmp type"
  3586. msgid "ICMP type"
  3587. msgstr "ICMP-type"
  3588. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
  3589. msgctxt "nft icmpv6 code"
  3590. msgid "ICMPv6 code"
  3591. msgstr "ICMPv6-code"
  3592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
  3593. msgctxt "nft icmpv6 type"
  3594. msgid "ICMPv6 type"
  3595. msgstr "ICMPv6-type"
  3596. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
  3597. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
  3598. msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
  3599. msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
  3600. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
  3601. msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
  3602. msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
  3603. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
  3604. msgid "IKE DH Group"
  3605. msgstr "IKE DH Groep"
  3606. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
  3607. msgid "IMEI"
  3608. msgstr ""
  3609. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
  3610. msgid "IP Address"
  3611. msgstr ""
  3612. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
  3613. msgid "IP Addresses"
  3614. msgstr "IP-adressen"
  3615. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
  3616. msgid "IP Protocol"
  3617. msgstr "IP-protocol"
  3618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
  3619. msgid "IP Sets"
  3620. msgstr "IP-sets"
  3621. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
  3622. msgid "IP Type"
  3623. msgstr "IP-type"
  3624. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
  3625. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
  3626. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
  3627. msgid "IP address"
  3628. msgstr "IP adres"
  3629. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
  3630. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
  3631. msgid "IP address is invalid"
  3632. msgstr "IP-adres is ongeldig"
  3633. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
  3634. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
  3635. msgid "IP address is missing"
  3636. msgstr "IP-adres ontbreekt"
  3637. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
  3638. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
  3639. msgid ""
  3640. "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
  3641. "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
  3642. msgstr ""
  3643. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
  3644. msgid ""
  3645. "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
  3646. "this setting."
  3647. msgstr ""
  3648. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
  3649. msgid ""
  3650. "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
  3651. "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
  3652. "packets with matching destination IP."
  3653. msgstr ""
  3654. "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
  3655. "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
  3656. "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
  3657. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
  3658. msgctxt "nft ip protocol"
  3659. msgid "IP protocol"
  3660. msgstr "IP-protocol"
  3661. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
  3662. msgctxt "nft meta l4proto"
  3663. msgid "IP protocol"
  3664. msgstr "IP-protocol"
  3665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
  3666. msgid "IP sets"
  3667. msgstr "IP-sets"
  3668. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
  3669. msgid "IPs to override with {nxdomain}"
  3670. msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
  3671. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
  3672. msgid "IPsec XFRM"
  3673. msgstr "IPsec XFRM"
  3674. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
  3675. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  3676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  3677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
  3678. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
  3679. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
  3680. msgid "IPv4"
  3681. msgstr "IPv4"
  3682. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
  3683. msgid "IPv4 Firewall"
  3684. msgstr "IPv4-firewall"
  3685. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
  3686. msgid "IPv4 Neighbours"
  3687. msgstr "IPv4-buren"
  3688. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
  3689. msgid "IPv4 Routing"
  3690. msgstr "IPv4-routering"
  3691. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
  3692. msgid "IPv4 Rules"
  3693. msgstr "IPv4-regels"
  3694. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  3695. msgid "IPv4 Upstream"
  3696. msgstr "IPv4 Upstream"
  3697. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
  3698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
  3699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
  3700. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
  3701. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
  3702. msgid "IPv4 address"
  3703. msgstr "IPv4-adres"
  3704. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
  3705. msgid "IPv4 assignment length"
  3706. msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
  3707. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
  3708. msgid "IPv4 broadcast"
  3709. msgstr "IPv4 broadcast"
  3710. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
  3711. msgid "IPv4 gateway"
  3712. msgstr "IPv4 gateway"
  3713. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
  3714. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
  3715. msgid "IPv4 netmask"
  3716. msgstr "IPv4 netmask"
  3717. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
  3718. msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
  3719. msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
  3720. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140
  3721. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205
  3722. msgid "IPv4 only"
  3723. msgstr "Alleen IPv4"
  3724. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  3725. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
  3726. msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
  3727. msgstr ""
  3728. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
  3729. msgid "IPv4 prefix"
  3730. msgstr "IPv4 prefix"
  3731. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  3732. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  3733. msgid "IPv4 prefix length"
  3734. msgstr "IPv4-prefixlengte"
  3735. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
  3736. msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
  3737. msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
  3738. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
  3739. msgid "IPv4+6"
  3740. msgstr ""
  3741. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
  3742. msgid "IPv4+IPv6"
  3743. msgstr "IPv4+IPv6"
  3744. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
  3745. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
  3746. msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3747. msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
  3748. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
  3749. msgid "IPv4/IPv6"
  3750. msgstr "IPv4/IPv6"
  3751. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
  3752. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204
  3753. msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
  3754. msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
  3755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
  3756. msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
  3757. msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
  3758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
  3759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  3760. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  3761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
  3762. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
  3763. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
  3764. msgid "IPv6"
  3765. msgstr "IPv6"
  3766. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
  3767. msgid "IPv6 APN"
  3768. msgstr ""
  3769. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
  3770. msgid "IPv6 APN profile index"
  3771. msgstr ""
  3772. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
  3773. msgid "IPv6 Firewall"
  3774. msgstr "IPv6 Firewall"
  3775. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
  3776. msgid "IPv6 MTU"
  3777. msgstr "IPv6 MTU"
  3778. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
  3779. msgid "IPv6 Neighbours"
  3780. msgstr "IPv6-buren"
  3781. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  3782. msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
  3783. msgstr ""
  3784. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
  3785. msgid "IPv6 RA Settings"
  3786. msgstr "IPv6 RA-instellingen"
  3787. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
  3788. msgid "IPv6 Routing"
  3789. msgstr "IPv6-routering"
  3790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
  3791. msgid "IPv6 Rules"
  3792. msgstr "IPv6-regels"
  3793. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
  3794. msgid "IPv6 Settings"
  3795. msgstr "IPv6-instellingen"
  3796. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
  3797. msgid "IPv6 ULA-Prefix"
  3798. msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
  3799. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
  3800. msgid "IPv6 Upstream"
  3801. msgstr "IPv6 Upstream"
  3802. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
  3803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
  3804. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
  3805. msgid "IPv6 address"
  3806. msgstr "IPv6-adres"
  3807. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
  3808. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
  3809. msgid "IPv6 assignment hint"
  3810. msgstr "IPv6 toewijzing hint"
  3811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
  3812. msgid "IPv6 assignment length"
  3813. msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
  3814. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
  3815. msgid "IPv6 gateway"
  3816. msgstr "IPv6-gateway"
  3817. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
  3818. msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
  3819. msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
  3820. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
  3821. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206
  3822. msgid "IPv6 only"
  3823. msgstr "Alleen IPv6"
  3824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
  3825. msgid "IPv6 preference"
  3826. msgstr "IPv6-voorkeur"
  3827. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  3828. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  3829. msgid "IPv6 prefix"
  3830. msgstr "IPv6 prefix"
  3831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
  3832. msgid "IPv6 prefix filter"
  3833. msgstr "IPv6 prefix filter"
  3834. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  3835. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  3836. msgid "IPv6 prefix length"
  3837. msgstr "IPv6-prefixlengte"
  3838. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
  3839. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  3840. msgid "IPv6 routed prefix"
  3841. msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
  3842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
  3843. msgid "IPv6 source routing"
  3844. msgstr "IPv6-bronroutering"
  3845. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
  3846. msgid "IPv6 suffix"
  3847. msgstr "IPv6 suffix"
  3848. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  3849. msgid "IPv6 support"
  3850. msgstr "IPv6-ondersteuning"
  3851. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
  3852. msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
  3853. msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
  3854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
  3855. msgid "IPv6-PD"
  3856. msgstr "IPv6-PD"
  3857. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
  3858. msgid "IPv6-Suffix (hex)"
  3859. msgstr ""
  3860. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
  3861. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
  3862. msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3863. msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
  3864. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
  3865. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
  3866. msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3867. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
  3868. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
  3869. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
  3870. msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3871. msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
  3872. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
  3873. msgid "Identity"
  3874. msgstr "Identiteit"
  3875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
  3876. msgid ""
  3877. "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
  3878. "address on a different subnet, the tag %s is set."
  3879. msgstr ""
  3880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
  3881. msgid ""
  3882. "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
  3883. "address of the requestor will be used."
  3884. msgstr ""
  3885. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
  3886. msgid "If checked, 1DES is enabled"
  3887. msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
  3888. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
  3889. msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
  3890. msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
  3891. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
  3892. msgid "If checked, encryption is disabled"
  3893. msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
  3894. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104
  3895. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
  3896. msgid ""
  3897. "If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
  3898. msgstr ""
  3899. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
  3900. msgid ""
  3901. "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
  3902. "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
  3903. msgstr ""
  3904. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
  3905. msgid ""
  3906. "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
  3907. "classes."
  3908. msgstr ""
  3909. "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
  3910. "gegeven IPv6-prefix klassen."
  3911. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
  3912. msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
  3913. msgstr ""
  3914. "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
  3915. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  3916. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
  3917. msgid ""
  3918. "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
  3919. msgstr ""
  3920. "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
  3921. "apparaatknooppunt"
  3922. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  3923. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
  3924. msgid ""
  3925. "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
  3926. "device node"
  3927. msgstr ""
  3928. "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
  3929. "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
  3930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
  3931. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
  3932. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
  3933. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  3934. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
  3935. msgid "If unchecked, no default route is configured"
  3936. msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
  3937. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
  3938. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
  3939. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  3940. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
  3941. msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
  3942. msgstr ""
  3943. "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
  3944. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
  3945. msgid ""
  3946. "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
  3947. "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
  3948. "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
  3949. "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
  3950. "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
  3951. msgstr ""
  3952. "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
  3953. "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
  3954. "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
  3955. "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
  3956. "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
  3957. "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
  3958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
  3959. msgid "Ignore"
  3960. msgstr ""
  3961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
  3962. msgid "Ignore hosts files directory"
  3963. msgstr ""
  3964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
  3965. msgid "Ignore interface"
  3966. msgstr "Negeer interface"
  3967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274
  3968. msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
  3969. msgstr ""
  3970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
  3971. msgid "Ignore resolv file"
  3972. msgstr "Negeer het resolv-bestand"
  3973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
  3974. msgid "Ignore {etc_hosts} file"
  3975. msgstr ""
  3976. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
  3977. msgid "Image"
  3978. msgstr "Afbeelding"
  3979. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
  3980. msgid "Image check failed:"
  3981. msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
  3982. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
  3983. msgid "Import as peer"
  3984. msgstr "Importeren als peer"
  3985. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
  3986. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
  3987. msgid "Import configuration"
  3988. msgstr "Configuratie importeren"
  3989. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
  3990. msgid "Import configuration as peer…"
  3991. msgstr "Configuratie importeren als peer…"
  3992. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
  3993. msgid "Import settings"
  3994. msgstr "Instellingen importeren"
  3995. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363
  3996. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390
  3997. msgid "Imported peer configuration"
  3998. msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
  3999. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
  4000. msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
  4001. msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
  4002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
  4003. msgid "In"
  4004. msgstr "In"
  4005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193
  4006. msgid ""
  4007. "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
  4008. "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
  4009. "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
  4010. "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
  4011. msgstr ""
  4012. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
  4013. msgid ""
  4014. "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
  4015. "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
  4016. msgstr ""
  4017. "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
  4018. "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
  4019. "kunnen brengen."
  4020. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
  4021. msgid ""
  4022. "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
  4023. "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
  4024. msgstr ""
  4025. "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
  4026. "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
  4027. "vorige pagina."
  4028. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
  4029. msgid "In seconds"
  4030. msgstr "In seconden"
  4031. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
  4032. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  4033. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
  4034. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
  4035. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
  4036. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
  4037. msgid "Inactivity timeout"
  4038. msgstr "Time-out bij inactiviteit"
  4039. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
  4040. msgid "Inbound:"
  4041. msgstr "Inkomend:"
  4042. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
  4043. msgid ""
  4044. "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
  4045. "installed_packages.txt"
  4046. msgstr ""
  4047. "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
  4048. "etc/backup/installed_packages.txt"
  4049. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  4050. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  4051. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  4052. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  4053. msgid "Incoming checksum"
  4054. msgstr "Inkomende controlesom"
  4055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
  4056. msgid "Incoming interface"
  4057. msgstr "Inkomende interface"
  4058. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  4059. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  4060. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  4061. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  4062. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  4063. msgid "Incoming key"
  4064. msgstr "Inkomende sleutel"
  4065. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  4066. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  4067. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  4068. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  4069. msgid "Incoming serialization"
  4070. msgstr "Inkomende serialisatie"
  4071. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
  4072. msgid "Indoor Only Channel Selected"
  4073. msgstr ""
  4074. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
  4075. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158
  4076. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345
  4077. msgid "Info"
  4078. msgstr "Info"
  4079. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  4080. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  4081. msgid "Information"
  4082. msgstr "Informatie"
  4083. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
  4084. msgid "Ingress QoS mapping"
  4085. msgstr "Ingaande QoS-mapping"
  4086. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
  4087. msgctxt "nft meta iif"
  4088. msgid "Ingress device id"
  4089. msgstr "Ingangsapparaat id"
  4090. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
  4091. msgctxt "nft meta iifname"
  4092. msgid "Ingress device name"
  4093. msgstr "Ingangsapparaat naam"
  4094. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
  4095. msgid "Initial EPS Bearer"
  4096. msgstr ""
  4097. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171
  4098. msgid "Initial EPS Bearer APN"
  4099. msgstr ""
  4100. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
  4101. msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
  4102. msgstr ""
  4103. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
  4104. msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
  4105. msgstr ""
  4106. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
  4107. msgid "Initial EPS Bearer Password"
  4108. msgstr ""
  4109. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185
  4110. msgid "Initial EPS Bearer Username"
  4111. msgstr ""
  4112. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
  4113. msgid "Initialization failure"
  4114. msgstr "Initialisatie mislukt"
  4115. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
  4116. msgid "Initscript"
  4117. msgstr "Initscript"
  4118. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
  4119. msgid "Initscripts"
  4120. msgstr "Initscripten"
  4121. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
  4122. msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
  4123. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
  4124. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
  4125. msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
  4126. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
  4127. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
  4128. msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
  4129. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
  4130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
  4131. msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
  4132. msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
  4133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
  4134. msgid "Install protocol extensions..."
  4135. msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
  4136. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
  4137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
  4138. msgid "Instance"
  4139. msgstr "Voorbeeld"
  4140. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
  4141. msgctxt "WireGuard instance heading"
  4142. msgid "Instance \"%h\""
  4143. msgstr "Instantie \"%h\""
  4144. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
  4145. msgctxt "Dnsmasq instance"
  4146. msgid "Instance \"%q\""
  4147. msgstr ""
  4148. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
  4149. msgid "Instance Details"
  4150. msgstr "Instantie details"
  4151. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
  4152. msgid ""
  4153. "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
  4154. "BSSID <code>%h</code>."
  4155. msgstr ""
  4156. "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
  4157. "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
  4158. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
  4159. msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
  4160. msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
  4161. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
  4162. msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
  4163. msgstr ""
  4164. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
  4165. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
  4166. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
  4167. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
  4168. msgid "Interface"
  4169. msgstr "Interface"
  4170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
  4171. msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
  4172. msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
  4173. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
  4174. msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
  4175. msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
  4176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
  4177. msgid "Interface Configuration"
  4178. msgstr "Interface configuratie"
  4179. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  4180. msgid "Interface ID"
  4181. msgstr "Interface-ID"
  4182. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
  4183. msgid "Interface disabled"
  4184. msgstr ""
  4185. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
  4186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
  4187. msgid "Interface has %d pending changes"
  4188. msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
  4189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
  4190. msgid "Interface is disabled"
  4191. msgstr "Interface is uitgeschakeld"
  4192. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
  4193. msgid "Interface is marked for deletion"
  4194. msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
  4195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
  4196. msgid "Interface is reconnecting..."
  4197. msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
  4198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180
  4199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190
  4200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
  4201. msgid "Interface is shutting down..."
  4202. msgstr "Interface wordt afgesloten..."
  4203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274
  4204. msgid "Interface is starting..."
  4205. msgstr "Interface start..."
  4206. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
  4207. msgid "Interface is stopping..."
  4208. msgstr "Interface stopt..."
  4209. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
  4210. msgid "Interface name"
  4211. msgstr "Interface naam"
  4212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
  4213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293
  4214. msgid "Interface not present or not connected yet."
  4215. msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
  4216. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451
  4217. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
  4218. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
  4219. msgid "Interfaces"
  4220. msgstr "Interfaces"
  4221. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
  4222. msgid "Internal"
  4223. msgstr "Intern"
  4224. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
  4225. msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
  4226. msgstr ""
  4227. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
  4228. msgid "International Mobile Subscriber Identity"
  4229. msgstr ""
  4230. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
  4231. msgid "Interval For Sending Learning Packets"
  4232. msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
  4233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  4234. msgid ""
  4235. "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
  4236. "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
  4237. "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
  4238. msgstr ""
  4239. "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
  4240. "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
  4241. "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
  4242. "verzonden"
  4243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
  4244. msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
  4245. msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
  4246. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
  4247. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
  4248. msgid "Invalid"
  4249. msgstr "Ongeldig"
  4250. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
  4251. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
  4252. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
  4253. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
  4254. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
  4255. msgid "Invalid APN provided"
  4256. msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
  4257. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38
  4258. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41
  4259. msgid "Invalid Base64 key string"
  4260. msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
  4261. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
  4262. msgid "Invalid IPv6 address"
  4263. msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
  4264. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
  4265. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
  4266. msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
  4267. msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
  4268. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
  4269. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
  4270. msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
  4271. msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
  4272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
  4273. msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
  4274. msgstr ""
  4275. "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
  4276. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
  4277. msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
  4278. msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
  4279. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
  4280. msgid "Invalid argument"
  4281. msgstr "Ongeldig argument"
  4282. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
  4283. msgid ""
  4284. "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
  4285. "supports one and only one bearer."
  4286. msgstr ""
  4287. "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
  4288. "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
  4289. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
  4290. msgid "Invalid command"
  4291. msgstr "Ongeldig commando"
  4292. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
  4293. msgid "Invalid hexadecimal value"
  4294. msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
  4295. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130
  4296. msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
  4297. msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
  4298. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
  4299. msgid "Invalid port"
  4300. msgstr "Ongeldige poort"
  4301. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
  4302. msgid "Invalid private key string %s"
  4303. msgstr ""
  4304. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
  4305. msgid "Invalid public key string %s"
  4306. msgstr ""
  4307. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
  4308. msgid "Invalid server URL"
  4309. msgstr "Ongeldige server-URL"
  4310. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
  4311. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
  4312. msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
  4313. msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
  4314. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
  4315. msgid "Invert blinking"
  4316. msgstr "Omgekeerd knipperen"
  4317. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
  4318. msgid "Invert match"
  4319. msgstr "Overeenkomst omkeren"
  4320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
  4321. msgctxt "VLAN port state"
  4322. msgid "Is Primary VLAN"
  4323. msgstr "Is primair VLAN"
  4324. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
  4325. msgid "Isolate Clients"
  4326. msgstr "Isoleer klanten"
  4327. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238
  4328. msgid ""
  4329. "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
  4330. "flash memory, please verify the image file!"
  4331. msgstr ""
  4332. "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
  4333. "geheugen past, controleer het image bestand!"
  4334. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312
  4335. msgid ""
  4336. "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
  4337. "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
  4338. "without requiring firewall or port configuration."
  4339. msgstr ""
  4340. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
  4341. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
  4342. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64
  4343. msgid "JavaScript required!"
  4344. msgstr "JavaScript vereist!"
  4345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
  4346. msgid "Join Network"
  4347. msgstr "Word lid van netwerk"
  4348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
  4349. msgid "Join Network: Wireless Scan"
  4350. msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
  4351. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
  4352. msgid "Joining Network: %q"
  4353. msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
  4354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
  4355. msgid "Jump to rule"
  4356. msgstr "Ga naar regel"
  4357. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303
  4358. msgid "Jumper"
  4359. msgstr ""
  4360. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
  4361. msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
  4362. msgstr ""
  4363. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
  4364. msgid "Keep settings and retain the current configuration"
  4365. msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
  4366. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  4367. msgid "Keep-Alive"
  4368. msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
  4369. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
  4370. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
  4371. msgid "Kernel Log"
  4372. msgstr "Kernel-logboek"
  4373. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
  4374. msgid "Kernel Version"
  4375. msgstr "Kernel Versie"
  4376. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
  4377. msgid "Key"
  4378. msgstr "Sleutel"
  4379. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
  4380. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
  4381. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
  4382. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
  4383. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
  4384. msgid "Key #%d"
  4385. msgstr "Sleutel #%d"
  4386. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  4387. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  4388. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  4389. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  4390. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
  4391. msgid "Key for incoming packets (optional)."
  4392. msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
  4393. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  4394. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  4395. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  4396. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  4397. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  4398. msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  4399. msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
  4400. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
  4401. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
  4402. msgid "Key missing"
  4403. msgstr "Sleutel ontbreekt"
  4404. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
  4405. msgid "Key used to sign network config"
  4406. msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
  4407. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
  4408. msgctxt "nft unit"
  4409. msgid "KiB"
  4410. msgstr "KiB"
  4411. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  4412. msgid "Kill"
  4413. msgstr "verbannen"
  4414. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
  4415. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
  4416. msgid ""
  4417. "L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
  4418. msgstr ""
  4419. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
  4420. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
  4421. msgid "L2TP"
  4422. msgstr "L2TP"
  4423. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
  4424. msgid "L2TP Server"
  4425. msgstr "L2TP-server"
  4426. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
  4427. msgid "LACPDU Packets"
  4428. msgstr "LACPDU-pakketten"
  4429. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  4430. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  4431. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  4432. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  4433. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  4434. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  4435. msgid "LCP echo failure threshold"
  4436. msgstr "LCP-echofoutdrempel"
  4437. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  4438. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  4439. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  4440. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  4441. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  4442. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  4443. msgid "LCP echo interval"
  4444. msgstr "LCP echo interval"
  4445. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
  4446. msgid "LED Configuration"
  4447. msgstr "LED-configuratie"
  4448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
  4449. msgid "LLC"
  4450. msgstr "LLC"
  4451. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
  4452. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
  4453. msgid "Label"
  4454. msgstr "Label"
  4455. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
  4456. msgid "Language"
  4457. msgstr "Taal"
  4458. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
  4459. msgid "Language and Style"
  4460. msgstr "Taal en stijl"
  4461. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
  4462. msgid ""
  4463. "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
  4464. "probability of being selected."
  4465. msgstr ""
  4466. "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
  4467. "kans om geselecteerd te worden."
  4468. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
  4469. msgid "Last Error"
  4470. msgstr ""
  4471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  4472. msgid "Last member interval"
  4473. msgstr "Interval laatste lid"
  4474. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143
  4475. msgid "Latency"
  4476. msgstr ""
  4477. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
  4478. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
  4479. msgid "Latest Handshake"
  4480. msgstr "Laatste handdruk"
  4481. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
  4482. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
  4483. msgid "Layer 2 Address"
  4484. msgstr ""
  4485. #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
  4486. msgid "Leaf"
  4487. msgstr "Blad"
  4488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
  4489. msgid "Learn"
  4490. msgstr "Leren"
  4491. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
  4492. msgid "Learn routes"
  4493. msgstr "Leer routes"
  4494. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
  4495. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
  4496. msgid "Learning"
  4497. msgstr ""
  4498. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
  4499. msgid "Lease file"
  4500. msgstr "Lease bestand"
  4501. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
  4502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
  4503. msgid "Lease time"
  4504. msgstr "Lease tijd"
  4505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
  4506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
  4507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
  4508. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
  4509. msgid "Lease time remaining"
  4510. msgstr "Resterende leasetijd"
  4511. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  4512. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  4513. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  4514. msgid "Leave empty to autodetect"
  4515. msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
  4516. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4517. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4518. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4519. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
  4520. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
  4521. msgid "Leave empty to use the current WAN address"
  4522. msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
  4523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
  4524. msgid ""
  4525. "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
  4526. "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
  4527. "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
  4528. msgstr ""
  4529. "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
  4530. "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
  4531. "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
  4532. "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
  4533. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
  4534. msgid "Legacy rules detected"
  4535. msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
  4536. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
  4537. msgid "Legend:"
  4538. msgstr "Legende:"
  4539. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
  4540. msgid "Limit"
  4541. msgstr "Limiet"
  4542. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
  4543. msgid ""
  4544. "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
  4545. "subnet of the querying interface."
  4546. msgstr ""
  4547. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
  4548. msgid "Limits"
  4549. msgstr ""
  4550. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  4551. msgid "Line Mode"
  4552. msgstr "Lijnmodus"
  4553. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  4554. msgid "Line State"
  4555. msgstr "Lijn staat"
  4556. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
  4557. msgid "Line Uptime"
  4558. msgstr "Line-uptime"
  4559. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
  4560. msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4561. msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
  4562. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
  4563. msgid "Link Monitoring"
  4564. msgstr "Linkbewaking"
  4565. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
  4566. msgid "Link On"
  4567. msgstr "Link op"
  4568. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
  4569. msgctxt "nft @ll,off,len"
  4570. msgid "Link layer header bits %d-%d"
  4571. msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
  4572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
  4573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
  4574. msgid ""
  4575. "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
  4576. "also specified here."
  4577. msgstr ""
  4578. "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
  4579. "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
  4580. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
  4581. msgid ""
  4582. "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  4583. "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
  4584. "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
  4585. "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  4586. "Association."
  4587. msgstr ""
  4588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
  4589. msgid ""
  4590. "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
  4591. "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
  4592. "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
  4593. "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  4594. "PMK-R1 keys."
  4595. msgstr ""
  4596. "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
  4597. "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
  4598. "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
  4599. "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
  4600. "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
  4601. "aanvragen."
  4602. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  4603. msgid "List of SSH key files for auth"
  4604. msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
  4605. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
  4606. msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
  4607. msgstr ""
  4608. "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
  4609. "toegestaan."
  4610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
  4611. msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
  4612. msgstr ""
  4613. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
  4614. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
  4615. msgid "Listen Port"
  4616. msgstr "Luisterpoort"
  4617. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
  4618. msgid "Listen addresses"
  4619. msgstr ""
  4620. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
  4621. msgid "Listen for peers"
  4622. msgstr ""
  4623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
  4624. msgid "Listen interfaces"
  4625. msgstr "Luister interfaces"
  4626. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
  4627. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
  4628. msgstr ""
  4629. "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
  4630. "alle"
  4631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
  4632. msgid ""
  4633. "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
  4634. "explicitly."
  4635. msgstr ""
  4636. "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
  4637. "expliciet uitgesloten."
  4638. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
  4639. msgid "Listen to multicast beacons"
  4640. msgstr ""
  4641. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
  4642. msgid "ListenPort setting is invalid"
  4643. msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
  4644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
  4645. msgid "Listening port for inbound DNS queries."
  4646. msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
  4647. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
  4648. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:46
  4649. msgid "Load"
  4650. msgstr "Lading"
  4651. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
  4652. msgid "Load Average"
  4653. msgstr "Gemiddelde laden"
  4654. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
  4655. msgid ""
  4656. "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
  4657. "resources."
  4658. msgstr ""
  4659. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
  4660. msgid "Load configuration…"
  4661. msgstr "Configuratie laden…"
  4662. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
  4663. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217
  4664. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
  4665. msgid "Loading data…"
  4666. msgstr "Data laden…"
  4667. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
  4668. msgid "Loading directory contents…"
  4669. msgstr "Mapinhoud laden…"
  4670. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
  4671. #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
  4672. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
  4673. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
  4674. msgid "Loading view…"
  4675. msgstr "Weergave laden…"
  4676. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
  4677. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
  4678. msgid "Local"
  4679. msgstr "Lokaal"
  4680. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
  4681. msgid "Local IP address"
  4682. msgstr "Lokaal IP-adres"
  4683. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  4684. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  4685. msgid "Local IP address is invalid"
  4686. msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
  4687. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  4688. msgid "Local IP address to assign"
  4689. msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
  4690. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  4691. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  4692. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  4693. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  4694. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  4695. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  4696. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
  4697. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  4698. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  4699. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
  4700. msgid "Local IPv4 address"
  4701. msgstr "Lokaal IPv4-adres"
  4702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
  4703. msgid "Local IPv6 DNS server"
  4704. msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
  4705. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  4706. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  4707. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  4708. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
  4709. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
  4710. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
  4711. msgid "Local IPv6 address"
  4712. msgstr "Lokaal IPv6-adres"
  4713. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  4714. msgid "Local Startup"
  4715. msgstr "Lokaal opstart"
  4716. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
  4717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
  4718. msgid "Local Time"
  4719. msgstr "Lokale tijd"
  4720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
  4721. msgid "Local ULA"
  4722. msgstr "Lokale ULA"
  4723. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
  4724. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
  4725. msgid "Local VTEP"
  4726. msgstr ""
  4727. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
  4728. msgid "Local domain"
  4729. msgstr "Lokaal domein"
  4730. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
  4731. msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
  4732. msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
  4733. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
  4734. msgid "Local service only"
  4735. msgstr "Alleen lokale service"
  4736. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
  4737. msgid "Local wireguard key"
  4738. msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
  4739. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
  4740. msgid "Localise queries"
  4741. msgstr "Query's lokaliseren"
  4742. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
  4743. msgid "Location Area Code"
  4744. msgstr ""
  4745. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
  4746. msgid "Lock to BSSID"
  4747. msgstr "Vergrendelen op BSSID"
  4748. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
  4749. msgid "Log"
  4750. msgstr ""
  4751. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
  4752. msgid ""
  4753. "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
  4754. msgstr ""
  4755. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
  4756. msgctxt "nft log action"
  4757. msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
  4758. msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
  4759. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
  4760. msgid "Log facility"
  4761. msgstr ""
  4762. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
  4763. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
  4764. msgid "Log in"
  4765. msgstr "Inloggen"
  4766. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
  4767. msgid "Log in…"
  4768. msgstr "Inloggen…"
  4769. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
  4770. msgid "Log level"
  4771. msgstr ""
  4772. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
  4773. msgid "Log out"
  4774. msgstr "Uitloggen"
  4775. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
  4776. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
  4777. msgid "Log output level"
  4778. msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
  4779. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
  4780. msgid "Log queries"
  4781. msgstr "Query's logboek"
  4782. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
  4783. msgid "Logging"
  4784. msgstr "Logboekregistratie"
  4785. #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
  4786. msgid "Logging in…"
  4787. msgstr "Inloggen…"
  4788. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  4789. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  4790. msgid ""
  4791. "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  4792. "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
  4793. msgstr ""
  4794. "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
  4795. "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
  4796. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  4797. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  4798. msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
  4799. msgstr ""
  4800. "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
  4801. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
  4802. msgid "Loose filtering"
  4803. msgstr "Losse filtering"
  4804. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
  4805. msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
  4806. msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
  4807. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
  4808. msgid "Lua compatibility mode active"
  4809. msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
  4810. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
  4811. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
  4812. msgid "MAC"
  4813. msgstr "MAC"
  4814. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
  4815. msgid "MAC Address"
  4816. msgstr "MAC-adres"
  4817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
  4818. msgid "MAC Address Filter"
  4819. msgstr "MAC-adresfilter"
  4820. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
  4821. msgid "MAC Address For The Actor"
  4822. msgstr "MAC-adres voor de acteur"
  4823. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
  4824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
  4825. msgid "MAC VLAN"
  4826. msgstr "MAC VLAN"
  4827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
  4828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
  4829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
  4830. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411
  4831. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
  4832. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
  4833. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
  4834. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
  4835. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
  4836. msgid "MAC address"
  4837. msgstr "MAC-adres"
  4838. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
  4839. msgid "MAC address(es)"
  4840. msgstr ""
  4841. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
  4842. msgid "MAC-Filter"
  4843. msgstr "MAC-filter"
  4844. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
  4845. msgid "MAC-List"
  4846. msgstr "MAC-Lijst"
  4847. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
  4848. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
  4849. msgid "MAP / LW4over6"
  4850. msgstr "KAART / LW4over6"
  4851. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
  4852. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  4853. msgid "MAP rule is invalid"
  4854. msgstr "MAP-regel is ongeldig"
  4855. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
  4856. msgid "MBIM Cellular"
  4857. msgstr "MBIM mobiel"
  4858. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
  4859. msgid "MD5"
  4860. msgstr "MD5"
  4861. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  4862. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  4863. msgid "MHz"
  4864. msgstr "MHz"
  4865. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
  4866. msgid "MII"
  4867. msgstr "MII"
  4868. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
  4869. msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
  4870. msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
  4871. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
  4872. msgid "MII Interval"
  4873. msgstr "MII-interval"
  4874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
  4875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
  4876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
  4877. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
  4878. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83
  4879. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83
  4880. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
  4881. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  4882. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
  4883. msgid "MTU"
  4884. msgstr "MTU"
  4885. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
  4886. msgid "MX"
  4887. msgstr "MX"
  4888. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
  4889. msgid ""
  4890. "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
  4891. "below:"
  4892. msgstr ""
  4893. "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
  4894. "onderstaande opdrachten:"
  4895. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
  4896. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
  4897. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
  4898. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
  4899. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
  4900. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
  4901. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
  4902. msgid "Manual"
  4903. msgstr "Handmatig"
  4904. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
  4905. msgid "Manufacturer"
  4906. msgstr ""
  4907. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
  4908. msgid "Master (VLAN)"
  4909. msgstr ""
  4910. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
  4911. msgid "Match Tag"
  4912. msgstr ""
  4913. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
  4914. msgid "Match this Tag"
  4915. msgstr ""
  4916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
  4917. msgid "Match traffic destined to this interface"
  4918. msgstr ""
  4919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
  4920. msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
  4921. msgstr ""
  4922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
  4923. msgid "Match traffic from this interface"
  4924. msgstr ""
  4925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
  4926. msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
  4927. msgstr ""
  4928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
  4929. msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
  4930. msgstr ""
  4931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
  4932. msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4933. msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  4934. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
  4935. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
  4936. msgid "Max FDB size"
  4937. msgstr ""
  4938. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
  4939. msgid "Max cache TTL"
  4940. msgstr ""
  4941. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
  4942. msgid "Max valid value %s."
  4943. msgstr ""
  4944. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
  4945. msgid "Max. DHCP leases"
  4946. msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
  4947. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
  4948. msgid "Max. EDNS0 packet size"
  4949. msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
  4950. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
  4951. msgid "Max. concurrent queries"
  4952. msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
  4953. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  4954. msgid "Maximum age"
  4955. msgstr "Maximum leeftijd"
  4956. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
  4957. msgid "Maximum allowed Listen Interval"
  4958. msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
  4959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
  4960. msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
  4961. msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
  4962. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
  4963. msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
  4964. msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
  4965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
  4966. msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
  4967. msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
  4968. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  4969. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  4970. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
  4971. msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
  4972. msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
  4973. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
  4974. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
  4975. msgid "Maximum number of FDB entries"
  4976. msgstr ""
  4977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
  4978. msgid "Maximum number of leased addresses."
  4979. msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
  4980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
  4981. msgid "Maximum snooping table size"
  4982. msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
  4983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
  4984. msgid "Maximum source port #"
  4985. msgstr ""
  4986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
  4987. msgid ""
  4988. "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  4989. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
  4990. msgstr ""
  4991. "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
  4992. "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
  4993. "seconden."
  4994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  4995. msgid "Maximum transmit power"
  4996. msgstr "Maximaal zendvermogen"
  4997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
  4998. msgid "May prevent VoIP or other services from working."
  4999. msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
  5000. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
  5001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
  5002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
  5003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
  5004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
  5005. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
  5006. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
  5007. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
  5008. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
  5009. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
  5010. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
  5011. msgid "Mbit/s"
  5012. msgstr "Mbit/s"
  5013. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  5014. msgid "Medium"
  5015. msgstr "Medium"
  5016. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
  5017. msgid "Memory"
  5018. msgstr "Geheugen"
  5019. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
  5020. msgid "Memory usage (%)"
  5021. msgstr "Geheugengebruik (%)"
  5022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  5023. msgid "Mesh ID"
  5024. msgstr "Mesh-ID"
  5025. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
  5026. msgid "Mesh Id"
  5027. msgstr "Mesh-ID"
  5028. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
  5029. msgid "Mesh Point"
  5030. msgstr ""
  5031. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  5032. msgid "Mesh Routing"
  5033. msgstr "Mesh Routing"
  5034. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
  5035. msgid "Mesh and routing related options"
  5036. msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
  5037. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
  5038. msgid "Method not found"
  5039. msgstr "Methode niet gevonden"
  5040. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
  5041. msgid "Method of link monitoring"
  5042. msgstr "Methode van linkbewaking"
  5043. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
  5044. msgid "Method to determine link status"
  5045. msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
  5046. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
  5047. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
  5048. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
  5049. msgid "Metric"
  5050. msgstr "Metrisch"
  5051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
  5052. msgid ""
  5053. "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
  5054. "3 is chosen 3rd, etc"
  5055. msgstr ""
  5056. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
  5057. msgctxt "nft unit"
  5058. msgid "MiB"
  5059. msgstr "MiB"
  5060. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
  5061. msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  5062. msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
  5063. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
  5064. msgid "Min cache TTL"
  5065. msgstr ""
  5066. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
  5067. msgid "Min valid value %s."
  5068. msgstr ""
  5069. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  5070. msgid "Minimum ARP validity time"
  5071. msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
  5072. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
  5073. msgid "Minimum Number of Links"
  5074. msgstr "Minimum aantal links"
  5075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
  5076. msgid ""
  5077. "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
  5078. "Prevents ARP cache thrashing."
  5079. msgstr ""
  5080. "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
  5081. "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
  5082. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
  5083. msgid "Minimum source port #"
  5084. msgstr ""
  5085. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
  5086. msgid ""
  5087. "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
  5088. "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
  5089. msgstr ""
  5090. "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
  5091. "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
  5092. "seconden."
  5093. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
  5094. msgid "Mirror monitor port"
  5095. msgstr "Spiegel monitor poort"
  5096. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
  5097. msgid "Mirror source port"
  5098. msgstr "Spiegel bronpoort"
  5099. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
  5100. msgid "Mobile Country Code"
  5101. msgstr ""
  5102. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
  5103. msgid "Mobile Data"
  5104. msgstr "Mobiele data"
  5105. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
  5106. msgid "Mobile Network Code"
  5107. msgstr ""
  5108. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
  5109. msgid "Mobility Domain"
  5110. msgstr "Mobiliteitsdomein"
  5111. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182
  5112. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
  5113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
  5114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
  5115. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
  5116. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
  5117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
  5118. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446
  5119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
  5120. msgid "Mode"
  5121. msgstr "Modus"
  5122. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
  5123. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
  5124. msgid "Model"
  5125. msgstr "Model"
  5126. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
  5127. msgid "Modem Info"
  5128. msgstr ""
  5129. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
  5130. msgid ""
  5131. "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
  5132. "minutes."
  5133. msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
  5134. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
  5135. msgid "Modem default"
  5136. msgstr "Modem standaard"
  5137. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
  5138. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
  5139. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
  5140. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
  5141. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
  5142. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
  5143. msgid "Modem device"
  5144. msgstr "Modem apparaat"
  5145. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
  5146. msgid "Modem information query failed"
  5147. msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
  5148. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
  5149. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
  5150. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
  5151. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
  5152. msgid "Modem init timeout"
  5153. msgstr "Modem init time-out"
  5154. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
  5155. msgid "ModemManager"
  5156. msgstr "ModemManager"
  5157. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
  5158. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
  5159. msgid "Monitor"
  5160. msgstr "Monitor"
  5161. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  5162. msgid "More Characters"
  5163. msgstr "Meer karakters"
  5164. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
  5165. msgid "More…"
  5166. msgstr "Meer…"
  5167. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
  5168. msgid "Mount Point"
  5169. msgstr "Koppelen punt"
  5170. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
  5171. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  5172. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
  5173. msgid "Mount Points"
  5174. msgstr "Mount punten"
  5175. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
  5176. msgid "Mount Points - Mount Entry"
  5177. msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
  5178. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
  5179. msgid "Mount Points - Swap Entry"
  5180. msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
  5181. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
  5182. msgid ""
  5183. "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
  5184. "filesystem"
  5185. msgstr ""
  5186. "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
  5187. "bestandssysteem wordt gekoppeld"
  5188. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
  5189. msgid "Mount attached devices"
  5190. msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
  5191. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
  5192. msgid "Mount filesystems not specifically configured"
  5193. msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
  5194. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  5195. msgid "Mount options"
  5196. msgstr "Mount opties"
  5197. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  5198. msgid "Mount point"
  5199. msgstr "Mount punt"
  5200. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
  5201. msgid "Mount swap not specifically configured"
  5202. msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
  5203. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
  5204. msgid "Mounted file systems"
  5205. msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
  5206. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
  5207. msgid "Move down"
  5208. msgstr "Naar beneden"
  5209. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  5210. msgid "Move up"
  5211. msgstr "Naar boven"
  5212. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
  5213. msgid "Multi To Unicast"
  5214. msgstr "Multi naar Unicast"
  5215. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
  5216. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
  5217. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
  5218. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
  5219. msgid "Multicast"
  5220. msgstr "Multicast"
  5221. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
  5222. msgid "Multicast Mode"
  5223. msgstr "Multicast-modus"
  5224. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
  5225. msgid "Multicast routing"
  5226. msgstr "Multicast-routering"
  5227. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
  5228. msgid "Multicast rules"
  5229. msgstr ""
  5230. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
  5231. msgid "Multicast to unicast"
  5232. msgstr "Multicast naar unicast"
  5233. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
  5234. msgid "Must be in %s format."
  5235. msgstr ""
  5236. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
  5237. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
  5238. msgid "My Peer"
  5239. msgstr ""
  5240. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
  5241. msgid "NAS ID"
  5242. msgstr "NAS ID"
  5243. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
  5244. msgid "NAT action chain \"%h\""
  5245. msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
  5246. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
  5247. msgid "NAT-T Mode"
  5248. msgstr "NAT-T modus"
  5249. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
  5250. msgid "NAT64 Prefix"
  5251. msgstr "NAT64 Prefix"
  5252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
  5253. msgid "NAT64 prefix"
  5254. msgstr ""
  5255. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
  5256. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
  5257. msgid "NCM"
  5258. msgstr "NCM"
  5259. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
  5260. msgid "NDP-Proxy slave"
  5261. msgstr "NDP-Proxy slaaf"
  5262. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
  5263. msgid "NT Domain"
  5264. msgstr "NT-domein"
  5265. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
  5266. msgid "NTP Servers"
  5267. msgstr ""
  5268. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
  5269. msgid "NTP server candidates"
  5270. msgstr "NTP-server kandidaten"
  5271. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2576
  5272. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234
  5273. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
  5274. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
  5275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
  5276. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
  5277. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
  5278. msgid "Name"
  5279. msgstr "Naam"
  5280. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
  5281. msgid ""
  5282. "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
  5283. "name/SSID)"
  5284. msgstr ""
  5285. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
  5286. msgid "Name of the new network"
  5287. msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
  5288. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
  5289. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
  5290. msgid ""
  5291. "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
  5292. msgstr ""
  5293. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
  5294. msgid "Name of the set"
  5295. msgstr ""
  5296. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
  5297. msgid "Name of the tunnel device"
  5298. msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
  5299. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
  5300. msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
  5301. msgstr ""
  5302. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
  5303. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:42
  5304. msgid "Navigation"
  5305. msgstr "Navigatie"
  5306. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
  5307. msgid "Nebula Network"
  5308. msgstr "Nebula Netwerk"
  5309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
  5310. msgid "Neighbour Report"
  5311. msgstr "Burenrapport"
  5312. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  5313. msgid "Neighbour cache validity"
  5314. msgstr "Geldigheid van buurcache"
  5315. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
  5316. msgid "Netfilter table name"
  5317. msgstr ""
  5318. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
  5319. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
  5320. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410
  5321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
  5322. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
  5323. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
  5324. msgid "Network"
  5325. msgstr "Netwerk"
  5326. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
  5327. msgid "Network Coding"
  5328. msgstr "Netwerkcodering"
  5329. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
  5330. msgid "Network Mode"
  5331. msgstr "Netwerkmodus"
  5332. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
  5333. msgid "Network Registration"
  5334. msgstr ""
  5335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
  5336. msgid "Network SSID"
  5337. msgstr "Netwerk SSID"
  5338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  5339. msgid "Network address"
  5340. msgstr "Netwerkadres"
  5341. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
  5342. msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
  5343. msgstr ""
  5344. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
  5345. msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
  5346. msgstr ""
  5347. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
  5348. msgid "Network boot image"
  5349. msgstr "Netwerk opstart image"
  5350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
  5351. msgid "Network bridge configuration migration"
  5352. msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
  5353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
  5354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
  5355. msgid "Network device"
  5356. msgstr "Netwerkapparaat"
  5357. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
  5358. msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
  5359. msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
  5360. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
  5361. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
  5362. msgid "Network device is not present"
  5363. msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
  5364. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
  5365. msgid "Network device table \"%h\""
  5366. msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
  5367. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
  5368. msgctxt "nft @nh,off,len"
  5369. msgid "Network header bits %d-%d"
  5370. msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
  5371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
  5372. msgid "Network ifname configuration migration"
  5373. msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
  5374. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  5375. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  5376. msgid "Network interface"
  5377. msgstr "Netwerkinterface"
  5378. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
  5379. msgid "Never"
  5380. msgstr "Nooit"
  5381. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
  5382. msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
  5383. msgid "Never"
  5384. msgstr "Nooit"
  5385. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
  5386. msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
  5387. msgstr ""
  5388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
  5389. msgid ""
  5390. "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
  5391. "hosts files only."
  5392. msgstr ""
  5393. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
  5394. msgctxt "Dnsmasq instance"
  5395. msgid "New instance name…"
  5396. msgstr ""
  5397. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
  5398. msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
  5399. msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
  5400. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
  5401. msgid "New interface name…"
  5402. msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
  5403. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
  5404. msgid "Next »"
  5405. msgstr "Volgende »"
  5406. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4181
  5407. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
  5408. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
  5409. msgid "No"
  5410. msgstr "Nee"
  5411. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
  5412. msgid "No DHCP Server configured for this interface"
  5413. msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
  5414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
  5415. msgid "No Data"
  5416. msgstr "Geen gegevens"
  5417. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
  5418. msgid "No Encryption"
  5419. msgstr "Geen versleuteling"
  5420. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
  5421. msgid "No Host Routes"
  5422. msgstr "Geen hostroutes"
  5423. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
  5424. msgid "No NAT-T"
  5425. msgstr "Geen NAT-T"
  5426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
  5427. msgid "No RX signal"
  5428. msgstr "Geen RX-signaal"
  5429. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
  5430. msgid "No WireGuard interfaces configured."
  5431. msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
  5432. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
  5433. msgid "No allowed mode configuration found."
  5434. msgstr ""
  5435. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
  5436. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
  5437. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
  5438. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82
  5439. msgid ""
  5440. "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
  5441. "mode should only be used to install a firmware upgrade"
  5442. msgstr ""
  5443. "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
  5444. "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
  5445. "upgrade te installeren"
  5446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
  5447. msgid "No client associated"
  5448. msgstr "Geen klant gekoppeld"
  5449. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
  5450. msgid "No control device specified"
  5451. msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
  5452. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
  5453. msgctxt "empty table placeholder"
  5454. msgid "No data"
  5455. msgstr "Geen gegevens"
  5456. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
  5457. msgid "No data received"
  5458. msgstr "Geen gegevens ontvangen"
  5459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
  5460. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
  5461. msgid "No enforcement"
  5462. msgstr "Geen handhaving"
  5463. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
  5464. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
  5465. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
  5466. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
  5467. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
  5468. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
  5469. msgid "No entries available"
  5470. msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
  5471. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
  5472. msgid "No entries in this directory"
  5473. msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
  5474. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858
  5475. msgid ""
  5476. "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
  5477. "initiate connections to this WireGuard instance!"
  5478. msgstr ""
  5479. "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
  5480. "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
  5481. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
  5482. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
  5483. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
  5484. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
  5485. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
  5486. msgid "No host route"
  5487. msgstr "Geen hostroute"
  5488. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
  5489. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
  5490. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
  5491. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
  5492. msgid "No information available"
  5493. msgstr "Geen informatie beschikbaar"
  5494. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
  5495. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
  5496. msgid "No matching prefix delegation"
  5497. msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
  5498. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
  5499. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
  5500. msgid "No more slaves available"
  5501. msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
  5502. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
  5503. msgid "No more slaves available, can not save interface"
  5504. msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
  5505. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
  5506. msgid "No negative cache"
  5507. msgstr "Geen negatieve cache"
  5508. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
  5509. msgid "No nftables ruleset loaded."
  5510. msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
  5511. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
  5512. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
  5513. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
  5514. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71
  5515. msgid "No password set!"
  5516. msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
  5517. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
  5518. msgid "No peers connected"
  5519. msgstr "Geen peers verbonden"
  5520. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
  5521. msgid "No peers defined yet."
  5522. msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
  5523. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
  5524. msgid "No preferred mode configuration found."
  5525. msgstr ""
  5526. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  5527. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
  5528. msgid "No public keys present yet."
  5529. msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
  5530. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
  5531. msgid "No related logs yet!"
  5532. msgstr ""
  5533. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
  5534. msgctxt "nft chain is empty"
  5535. msgid "No rules in this chain"
  5536. msgstr "Geen regels in deze reeksen"
  5537. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
  5538. msgid "No rules in this chain."
  5539. msgstr "Geen regels in deze reeksen."
  5540. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
  5541. msgid "No validation or filtering"
  5542. msgstr "Geen validatie of filtering"
  5543. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
  5544. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
  5545. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  5546. msgid "No zone assigned"
  5547. msgstr "Geen zone toegewezen"
  5548. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
  5549. msgid "Node info"
  5550. msgstr ""
  5551. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
  5552. msgid "Node info privacy"
  5553. msgstr ""
  5554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  5555. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  5556. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  5557. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  5558. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  5559. msgid "Noise"
  5560. msgstr "Ruis"
  5561. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
  5562. msgid "Noise Margin"
  5563. msgstr "Geluidsmarge"
  5564. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
  5565. msgid "Noise:"
  5566. msgstr "Ruis:"
  5567. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
  5568. msgid "Non-wildcard"
  5569. msgstr "Niet-wildcard"
  5570. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
  5571. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
  5572. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
  5573. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
  5574. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
  5575. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182
  5576. msgid "None"
  5577. msgstr "Geen"
  5578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
  5579. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
  5580. msgid "Normal"
  5581. msgstr "Normaal"
  5582. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
  5583. msgid "Not Found"
  5584. msgstr "Niet gevonden"
  5585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
  5586. msgctxt "VLAN port state"
  5587. msgid "Not Member"
  5588. msgstr "Geen lid"
  5589. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
  5590. msgid "Not associated"
  5591. msgstr "Niet geassocieerd"
  5592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  5593. msgid "Not connected"
  5594. msgstr "Geen verbinding"
  5595. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
  5596. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
  5597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
  5598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
  5599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
  5600. msgid "Not present"
  5601. msgstr "Niet aanwezig"
  5602. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
  5603. msgid "Not started on boot"
  5604. msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
  5605. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
  5606. msgid "Not supported"
  5607. msgstr "Niet ondersteund"
  5608. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
  5609. msgid "Note: IPv4 only."
  5610. msgstr ""
  5611. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
  5612. msgid ""
  5613. "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
  5614. "have problems"
  5615. msgstr ""
  5616. "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
  5617. "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
  5618. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  5619. msgid ""
  5620. "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
  5621. "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
  5622. msgstr ""
  5623. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
  5624. msgid ""
  5625. "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
  5626. "forwarding)."
  5627. msgstr ""
  5628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
  5629. msgid ""
  5630. "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
  5631. "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
  5632. msgstr ""
  5633. "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
  5634. "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
  5635. "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
  5636. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5637. msgid "Notes"
  5638. msgstr "Notities"
  5639. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
  5640. msgid "Notice"
  5641. msgstr "Kennisgeving"
  5642. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
  5643. msgid "Nslookup"
  5644. msgstr "Nslookup"
  5645. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
  5646. msgid "Number of IGMP membership reports"
  5647. msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
  5648. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
  5649. msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
  5650. msgstr ""
  5651. "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
  5652. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
  5653. msgid "Number of peer notifications after failover event"
  5654. msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
  5655. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
  5656. msgid "Obfuscated Group Password"
  5657. msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
  5658. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
  5659. msgid "Obfuscated Password"
  5660. msgstr "Verduisterd wachtwoord"
  5661. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
  5662. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
  5663. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
  5664. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
  5665. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
  5666. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
  5667. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
  5668. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
  5669. msgid "Obtain IPv6 address"
  5670. msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
  5671. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5672. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
  5673. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
  5674. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
  5675. msgid "Off"
  5676. msgstr "Uit"
  5677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
  5678. msgid "Off-State Delay"
  5679. msgstr "Off-State vertraging"
  5680. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
  5681. msgid ""
  5682. "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
  5683. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
  5684. msgstr ""
  5685. "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
  5686. "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
  5687. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
  5688. msgid ""
  5689. "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
  5690. "file"
  5691. msgstr ""
  5692. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
  5693. msgid "On"
  5694. msgstr "Op"
  5695. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
  5696. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
  5697. msgid "On a l2miss, send ARP"
  5698. msgstr ""
  5699. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
  5700. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
  5701. msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
  5702. msgstr ""
  5703. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
  5704. msgid "On-State Delay"
  5705. msgstr "On-State vertraging"
  5706. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
  5707. msgid "On-link"
  5708. msgstr "On-link"
  5709. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
  5710. msgid "On: use instance specific hosts file only"
  5711. msgstr ""
  5712. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
  5713. msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
  5714. msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
  5715. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
  5716. msgid "One of the following: %s"
  5717. msgstr "Een van de volgende: %s"
  5718. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
  5719. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
  5720. msgid "One or more fields contain invalid values!"
  5721. msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
  5722. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
  5723. msgid "One or more invalid/required values on tab"
  5724. msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
  5725. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
  5726. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
  5727. msgid "One or more required fields have no value!"
  5728. msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
  5729. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
  5730. msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
  5731. msgstr ""
  5732. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
  5733. msgid "Only accept replies via"
  5734. msgstr ""
  5735. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
  5736. msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
  5737. msgstr ""
  5738. "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
  5739. "ingeschakeld"
  5740. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
  5741. msgid ""
  5742. "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
  5743. msgstr ""
  5744. "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
  5745. "(storing, 2)"
  5746. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
  5747. msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
  5748. msgstr ""
  5749. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
  5750. msgid "Open iptables rules overview…"
  5751. msgstr "Open iptables regels overzicht…"
  5752. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474
  5753. msgid "Open list..."
  5754. msgstr "Lijst openen..."
  5755. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
  5756. msgid "OpenConnect"
  5757. msgstr ""
  5758. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
  5759. msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5760. msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
  5761. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
  5762. msgid "OpenFortivpn"
  5763. msgstr "OpenFortivpn"
  5764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
  5765. msgid ""
  5766. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5767. "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
  5768. "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
  5769. msgstr ""
  5770. "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
  5771. "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
  5772. "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
  5773. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
  5774. msgid ""
  5775. "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
  5776. "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
  5777. msgstr ""
  5778. "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
  5779. "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
  5780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
  5781. msgid ""
  5782. "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
  5783. "otherwise disable service."
  5784. msgstr ""
  5785. "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
  5786. "is, anders schakelt u de service uit."
  5787. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
  5788. msgid "Operating Channel Validation"
  5789. msgstr ""
  5790. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
  5791. msgid "Operating frequency"
  5792. msgstr "Opererende frequentie"
  5793. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
  5794. msgid "Operator"
  5795. msgstr ""
  5796. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
  5797. msgid "Operator Code"
  5798. msgstr ""
  5799. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
  5800. msgid "Operator Name"
  5801. msgstr ""
  5802. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008
  5803. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4193
  5804. msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
  5805. msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
  5806. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023
  5807. msgid "Option \"%s\" must not be empty."
  5808. msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
  5809. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4475
  5810. msgid "Option changed"
  5811. msgstr "Optie gewijzigd"
  5812. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
  5813. msgid "Option removed"
  5814. msgstr "Optie verwijderd"
  5815. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
  5816. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
  5817. msgid "Optional"
  5818. msgstr "Optioneel"
  5819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
  5820. msgid "Optional hostname to assign"
  5821. msgstr ""
  5822. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
  5823. msgid ""
  5824. "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
  5825. "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
  5826. "on request."
  5827. msgstr ""
  5828. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
  5829. msgid "Optional, free-form notes about this device"
  5830. msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
  5831. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  5832. msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
  5833. msgstr ""
  5834. "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
  5835. "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
  5836. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
  5837. msgid ""
  5838. "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
  5839. "starting with <code>0x</code>."
  5840. msgstr ""
  5841. "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
  5842. "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
  5843. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
  5844. msgid ""
  5845. "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
  5846. "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
  5847. "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
  5848. "for the interface."
  5849. msgstr ""
  5850. "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
  5851. "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
  5852. "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
  5853. "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
  5854. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
  5855. msgid ""
  5856. "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
  5857. "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
  5858. msgstr ""
  5859. "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
  5860. "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
  5861. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  5862. msgid "Optional. Bind to a specific interface."
  5863. msgstr ""
  5864. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
  5865. msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
  5866. msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
  5867. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
  5868. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
  5869. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
  5870. msgid "Optional. Description of peer."
  5871. msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
  5872. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
  5873. msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
  5874. msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
  5875. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
  5876. msgid ""
  5877. "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
  5878. "interface."
  5879. msgstr ""
  5880. "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
  5881. "opgestart."
  5882. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
  5883. msgid ""
  5884. "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
  5885. "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
  5886. "routes through the tunnel."
  5887. msgstr ""
  5888. "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
  5889. "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
  5890. "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
  5891. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
  5892. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
  5893. msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
  5894. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
  5895. msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
  5896. msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
  5897. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
  5898. msgid "Optional. Port of peer."
  5899. msgstr "Optioneel. Poort van peer."
  5900. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
  5901. msgid ""
  5902. "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
  5903. "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
  5904. "code if available. It can be removed after the configuration has been "
  5905. "exported."
  5906. msgstr ""
  5907. "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
  5908. "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
  5909. "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
  5910. "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
  5911. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
  5912. msgid ""
  5913. "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
  5914. "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
  5915. msgstr ""
  5916. "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
  5917. "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
  5918. "25."
  5919. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
  5920. msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
  5921. msgstr ""
  5922. "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
  5923. "pakketten."
  5924. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  5925. msgid "Options"
  5926. msgstr "Opties"
  5927. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
  5928. msgid "Options:"
  5929. msgstr "Opties:"
  5930. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
  5931. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
  5932. msgid "Ordinal: lower comes first."
  5933. msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
  5934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
  5935. msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
  5936. msgstr ""
  5937. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
  5938. msgid "Originator Interval"
  5939. msgstr "Originator Interval"
  5940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
  5941. msgid "Other:"
  5942. msgstr "Ander:"
  5943. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
  5944. msgid "Out"
  5945. msgstr "Uit"
  5946. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
  5947. msgid "Outbound:"
  5948. msgstr "Uitgaande:"
  5949. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
  5950. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
  5951. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
  5952. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
  5953. msgid "Outgoing checksum"
  5954. msgstr "Uitgaande controlesom"
  5955. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
  5956. msgid "Outgoing interface"
  5957. msgstr "Uitgaande interface"
  5958. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  5959. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  5960. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  5961. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
  5962. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
  5963. msgid "Outgoing key"
  5964. msgstr "Uitgaande sleutel"
  5965. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  5966. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  5967. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  5968. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  5969. msgid "Outgoing serialization"
  5970. msgstr "Uitgaande serialisatie"
  5971. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
  5972. msgid "Output Interface"
  5973. msgstr "Uitvoerinterface"
  5974. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
  5975. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
  5976. msgid "Output zone"
  5977. msgstr "Uitgangszone"
  5978. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
  5979. msgid "Overlap"
  5980. msgstr "Overlappen"
  5981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
  5982. msgid "Override IPv4 routing table"
  5983. msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
  5984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
  5985. msgid "Override IPv6 routing table"
  5986. msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
  5987. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
  5988. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  5989. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  5990. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  5991. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  5992. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  5993. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
  5994. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
  5995. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193
  5996. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
  5997. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
  5998. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
  5999. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
  6000. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
  6001. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
  6002. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
  6003. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
  6004. msgid "Override MTU"
  6005. msgstr "MTU overschrijven"
  6006. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  6007. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  6008. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  6009. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
  6010. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
  6011. msgid "Override TOS"
  6012. msgstr "TOS overschrijven"
  6013. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  6014. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  6015. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  6016. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  6017. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  6018. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
  6019. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
  6020. msgid "Override TTL"
  6021. msgstr "TTL overschrijven"
  6022. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
  6023. msgid ""
  6024. "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
  6025. "limited by the driver"
  6026. msgstr ""
  6027. "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
  6028. "worden beperkt door het stuurprogramma"
  6029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
  6030. msgid "Override default interface name"
  6031. msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
  6032. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  6033. msgid "Override the gateway in DHCP responses"
  6034. msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
  6035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
  6036. msgid ""
  6037. "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
  6038. "subnet that is served."
  6039. msgstr ""
  6040. "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
  6041. "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
  6042. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  6043. msgid "Override the table used for internal routes"
  6044. msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
  6045. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
  6046. msgid "Overview"
  6047. msgstr "Overzicht"
  6048. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
  6049. msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
  6050. msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
  6051. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342
  6052. msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
  6053. msgstr ""
  6054. "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
  6055. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
  6056. msgid "Own Numbers"
  6057. msgstr ""
  6058. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
  6059. msgid "Owner"
  6060. msgstr "Eigenaar"
  6061. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911
  6062. msgid "P2P Client"
  6063. msgstr ""
  6064. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912
  6065. msgid "P2P Go"
  6066. msgstr ""
  6067. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
  6068. msgid "PAP"
  6069. msgstr "PAP"
  6070. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
  6071. msgid "PAP/CHAP"
  6072. msgstr "PAP/CHAP"
  6073. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
  6074. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
  6075. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
  6076. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
  6077. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
  6078. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
  6079. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
  6080. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
  6081. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
  6082. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
  6083. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
  6084. msgid "PAP/CHAP password"
  6085. msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
  6086. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
  6087. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
  6088. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
  6089. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
  6090. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
  6091. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
  6092. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
  6093. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
  6094. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
  6095. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
  6096. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
  6097. msgid "PAP/CHAP username"
  6098. msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
  6099. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
  6100. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
  6101. msgid "PDP Type"
  6102. msgstr "PDP-type"
  6103. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
  6104. msgid "PID"
  6105. msgstr "PID"
  6106. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
  6107. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
  6108. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
  6109. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
  6110. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
  6111. msgid "PIN"
  6112. msgstr "PIN"
  6113. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
  6114. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
  6115. msgid "PIN code rejected"
  6116. msgstr "Pincode geweigerd"
  6117. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
  6118. msgid "PMK R1 Push"
  6119. msgstr "PMK R1 Push"
  6120. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
  6121. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
  6122. msgid "PPP"
  6123. msgstr "PPP"
  6124. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
  6125. msgid "PPPoA Encapsulation"
  6126. msgstr "PPPoA-inkapseling"
  6127. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
  6128. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
  6129. msgid "PPPoATM"
  6130. msgstr "PPPoATM"
  6131. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
  6132. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
  6133. msgid "PPPoE"
  6134. msgstr "PPPoE"
  6135. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
  6136. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
  6137. msgid "PPPoSSH"
  6138. msgstr "PPPoSSH"
  6139. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
  6140. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
  6141. msgid "PPtP"
  6142. msgstr "PPtP"
  6143. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
  6144. msgid "PSID offset"
  6145. msgstr "PSID-verschuiving"
  6146. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
  6147. msgid "PSID-bits length"
  6148. msgstr "PSID-bits lengte"
  6149. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
  6150. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
  6151. msgid "PSK"
  6152. msgstr "PSK"
  6153. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
  6154. msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
  6155. msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
  6156. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
  6157. msgid "PXE/TFTP"
  6158. msgstr ""
  6159. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
  6160. msgid "Packet Service State"
  6161. msgstr ""
  6162. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
  6163. msgid "Packet Steering"
  6164. msgstr "Pakket sturen"
  6165. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
  6166. msgctxt "nft meta mark"
  6167. msgid "Packet mark"
  6168. msgstr "Pakketmarkering"
  6169. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
  6170. msgctxt "nft meta time"
  6171. msgid "Packet receive time"
  6172. msgstr "Pakket ontvangt tijd"
  6173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6174. msgid "Packets"
  6175. msgstr "Pakketten"
  6176. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
  6177. msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
  6178. msgstr ""
  6179. "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
  6180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
  6181. msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
  6182. msgstr ""
  6183. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
  6184. msgid "Part of network:"
  6185. msgid_plural "Part of networks:"
  6186. msgstr[0] ""
  6187. msgstr[1] ""
  6188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
  6189. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
  6190. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
  6191. msgid "Part of zone %q"
  6192. msgstr "Deel van zone %q"
  6193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
  6194. msgctxt "MACVLAN mode"
  6195. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  6196. msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
  6197. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
  6198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
  6199. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
  6200. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
  6201. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
  6202. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
  6203. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
  6204. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
  6205. msgid "Password"
  6206. msgstr "Wachtwoord"
  6207. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
  6208. msgid "Password authentication"
  6209. msgstr "Wachtwoord authenticatie"
  6210. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
  6211. msgid "Password of Private Key"
  6212. msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
  6213. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
  6214. msgid "Password of inner Private Key"
  6215. msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
  6216. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
  6217. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  6218. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
  6219. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  6220. msgid "Password strength"
  6221. msgstr "Wachtwoordsterkte"
  6222. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151
  6223. msgid "Password2"
  6224. msgstr "Wachtwoord2"
  6225. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
  6226. msgid "Paste or drag SSH key file…"
  6227. msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
  6228. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431
  6229. msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
  6230. msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
  6231. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
  6232. msgid ""
  6233. "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
  6234. "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
  6235. "connect to the local WireGuard interface."
  6236. msgstr ""
  6237. "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
  6238. "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
  6239. "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
  6240. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
  6241. msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
  6242. msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
  6243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
  6244. msgid "Path to CA-Certificate"
  6245. msgstr "Pad naar CA-certificaat"
  6246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
  6247. msgid "Path to Client-Certificate"
  6248. msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
  6249. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
  6250. msgid "Path to Private Key"
  6251. msgstr "Pad naar privésleutel"
  6252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
  6253. msgid "Path to inner CA-Certificate"
  6254. msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
  6255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
  6256. msgid "Path to inner Client-Certificate"
  6257. msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
  6258. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
  6259. msgid "Path to inner Private Key"
  6260. msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
  6261. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
  6262. msgid "Paused"
  6263. msgstr "Gepauzeerd"
  6264. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
  6265. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
  6266. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
  6267. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
  6268. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
  6269. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
  6270. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
  6271. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
  6272. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
  6273. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
  6274. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
  6275. msgid "Peak:"
  6276. msgstr "Piek:"
  6277. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
  6278. msgid "Peer"
  6279. msgstr "Peer"
  6280. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
  6281. msgid "Peer Details"
  6282. msgstr "Peer Details"
  6283. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
  6284. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
  6285. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
  6286. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
  6287. msgid "Peer IP"
  6288. msgstr ""
  6289. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
  6290. msgid "Peer IP address to assign"
  6291. msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
  6292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
  6293. msgid "Peer MAC address"
  6294. msgstr "Peer MAC-adres"
  6295. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
  6296. msgid "Peer URI"
  6297. msgstr ""
  6298. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
  6299. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
  6300. msgid "Peer address is missing"
  6301. msgstr "Peer adres ontbreekt"
  6302. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
  6303. msgid "Peer addresses"
  6304. msgstr ""
  6305. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
  6306. msgid "Peer device name"
  6307. msgstr "Naam peer-apparaat"
  6308. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
  6309. msgid "Peer interface"
  6310. msgstr ""
  6311. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
  6312. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
  6313. msgid "Peers"
  6314. msgstr "Peers"
  6315. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  6316. msgid "Perfect Forward Secrecy"
  6317. msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
  6318. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
  6319. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
  6320. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
  6321. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
  6322. msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
  6323. msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
  6324. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
  6325. msgid "Perform reboot"
  6326. msgstr "Herstart uitvoeren"
  6327. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
  6328. msgid "Perform reset"
  6329. msgstr "Resetten uitvoeren"
  6330. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
  6331. msgid "Permission denied"
  6332. msgstr "Toestemming geweigerd"
  6333. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
  6334. msgid "Persistent Keep Alive"
  6335. msgstr "Blijvend in leven houden"
  6336. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
  6337. msgid "Persistent reconnect interval"
  6338. msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
  6339. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321
  6340. msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
  6341. msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
  6342. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
  6343. msgid "Phy Rate:"
  6344. msgstr "Phy Rate:"
  6345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
  6346. msgid "Physical Settings"
  6347. msgstr "Fysieke instellingen"
  6348. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
  6349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
  6350. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
  6351. msgid "Ping"
  6352. msgstr "Ping"
  6353. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  6354. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  6355. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  6356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  6357. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
  6358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
  6359. msgid "Pkts."
  6360. msgstr "Pkts."
  6361. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
  6362. msgid "Please enter your username and password."
  6363. msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
  6364. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
  6365. msgid "Please select the file to upload."
  6366. msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
  6367. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  6368. msgid "Policy"
  6369. msgstr "Beleid"
  6370. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
  6371. msgctxt "Chain hook policy"
  6372. msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
  6373. msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
  6374. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
  6375. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
  6376. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
  6377. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
  6378. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
  6379. msgid "Port"
  6380. msgstr "Poort"
  6381. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
  6382. msgctxt "WireGuard listen port"
  6383. msgid "Port %d"
  6384. msgstr "Poort %d"
  6385. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
  6386. msgid "Port is not part of any network"
  6387. msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
  6388. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
  6389. msgid "Port isolation"
  6390. msgstr "Poort isolatie"
  6391. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
  6392. msgid "Port status"
  6393. msgstr ""
  6394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
  6395. msgid "Port status:"
  6396. msgstr "Poortstatus:"
  6397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
  6398. msgid "Potential negation of: %s"
  6399. msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
  6400. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
  6401. msgid "Power State"
  6402. msgstr ""
  6403. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
  6404. msgid "Prefer LTE"
  6405. msgstr "Voorkeur voor LTE"
  6406. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
  6407. msgid "Prefer UMTS"
  6408. msgstr "Voorkeur voor UMTS"
  6409. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
  6410. msgid "Preferred lifetime for a prefix."
  6411. msgstr ""
  6412. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
  6413. msgid "Preferred network technology"
  6414. msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
  6415. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
  6416. msgid "Prefix Delegated"
  6417. msgstr "Prefix gedelegeerd"
  6418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
  6419. msgid "Prefix suppressor"
  6420. msgstr "Prefix onderdrukker"
  6421. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
  6422. msgid "Preshared Key"
  6423. msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
  6424. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
  6425. msgid "Preshared key in use"
  6426. msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
  6427. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295
  6428. msgid "PresharedKey setting is invalid"
  6429. msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
  6430. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
  6431. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
  6432. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
  6433. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
  6434. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
  6435. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
  6436. msgid ""
  6437. "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
  6438. "ignore failures"
  6439. msgstr ""
  6440. "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
  6441. "gebruik 0 om storingen te negeren"
  6442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
  6443. msgid "Prevents client-to-client communication"
  6444. msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
  6445. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
  6446. msgid ""
  6447. "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
  6448. "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
  6449. msgstr ""
  6450. "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
  6451. "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
  6452. "(ongetagde pakketten)."
  6453. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
  6454. msgid ""
  6455. "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
  6456. "consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
  6457. "(default) routes"
  6458. msgstr ""
  6459. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
  6460. msgid "Primary Slave"
  6461. msgstr "Primaire Slave"
  6462. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
  6463. msgid ""
  6464. "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
  6465. "better than current slave (better, 1)"
  6466. msgstr ""
  6467. "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
  6468. "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
  6469. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
  6470. msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
  6471. msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
  6472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
  6473. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
  6474. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
  6475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
  6476. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
  6477. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
  6478. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
  6479. msgid "Priority"
  6480. msgstr "Prioriteit"
  6481. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
  6482. msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
  6483. msgid "Private"
  6484. msgstr "Privé"
  6485. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
  6486. msgctxt "MACVLAN mode"
  6487. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  6488. msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
  6489. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
  6490. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
  6491. msgid "Private Key"
  6492. msgstr "Privé sleutel"
  6493. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
  6494. msgid ""
  6495. "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
  6496. "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
  6497. msgstr ""
  6498. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
  6499. msgid "Private key"
  6500. msgstr ""
  6501. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
  6502. msgid "Private key present"
  6503. msgstr "Privé sleutel aanwezig"
  6504. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
  6505. msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
  6506. msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
  6507. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
  6508. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
  6509. msgid "Processes"
  6510. msgstr "Processen"
  6511. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
  6512. msgid "Prot."
  6513. msgstr "Prot."
  6514. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
  6515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
  6516. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
  6517. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
  6518. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
  6519. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
  6520. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
  6521. msgid "Protocol"
  6522. msgstr "Protocol"
  6523. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
  6524. msgid "Provide NTP server"
  6525. msgstr "Provider NTP server"
  6526. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
  6527. msgid ""
  6528. "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
  6529. "and requests."
  6530. msgstr ""
  6531. "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
  6532. "en -verzoeken."
  6533. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
  6534. msgid "Provide new network"
  6535. msgstr "Provider nieuw netwerk"
  6536. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
  6537. msgid ""
  6538. "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
  6539. "interfaces"
  6540. msgstr ""
  6541. "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
  6542. "gespecificeerd, aan alle interfaces"
  6543. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
  6544. msgid "Proxy Server"
  6545. msgstr "Proxyserver"
  6546. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
  6547. msgid "ProxyARP"
  6548. msgstr "ProxyARP"
  6549. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
  6550. msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  6551. msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
  6552. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
  6553. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
  6554. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
  6555. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
  6556. msgid "Public Key"
  6557. msgstr "Openbare sleutel"
  6558. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
  6559. msgid "Public key"
  6560. msgstr ""
  6561. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535
  6562. msgid "Public key is missing"
  6563. msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
  6564. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
  6565. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
  6566. msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
  6567. msgid "Public key: %h"
  6568. msgstr "Openbare sleutel: %h"
  6569. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
  6570. msgid ""
  6571. "Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than "
  6572. "plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an "
  6573. "OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the "
  6574. "input field."
  6575. msgstr ""
  6576. "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
  6577. "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
  6578. "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
  6579. "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
  6580. "naar het invoerveld."
  6581. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
  6582. msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
  6583. msgstr ""
  6584. "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
  6585. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
  6586. msgid "PublicKey setting is invalid"
  6587. msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
  6588. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
  6589. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
  6590. msgid "QMI Cellular"
  6591. msgstr "QMI Cellular"
  6592. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  6593. msgid "Quality"
  6594. msgstr "Kwaliteit"
  6595. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
  6596. msgid ""
  6597. "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
  6598. "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
  6599. "packets"
  6600. msgstr ""
  6601. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
  6602. msgid "Query all available upstream resolvers."
  6603. msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
  6604. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
  6605. msgid "Query interval"
  6606. msgstr "Query-interval"
  6607. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  6608. msgid "Query response interval"
  6609. msgstr "Query-antwoordinterval"
  6610. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
  6611. msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
  6612. msgstr ""
  6613. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  6614. msgid "R0 Key Lifetime"
  6615. msgstr "R0 Sleutellevensduur"
  6616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
  6617. msgid "R1 Key Holder"
  6618. msgstr "R1 Sleutelhouder"
  6619. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
  6620. msgid "RADIUS Access-Request attributes"
  6621. msgstr ""
  6622. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
  6623. msgid "RADIUS Accounting Port"
  6624. msgstr "RADIUS Accounting-poort"
  6625. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
  6626. msgid "RADIUS Accounting Secret"
  6627. msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
  6628. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
  6629. msgid "RADIUS Accounting Server"
  6630. msgstr "RADIUS Accounting Server"
  6631. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
  6632. msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
  6633. msgstr ""
  6634. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
  6635. msgid "RADIUS Authentication Port"
  6636. msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
  6637. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
  6638. msgid "RADIUS Authentication Secret"
  6639. msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
  6640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
  6641. msgid "RADIUS Authentication Server"
  6642. msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
  6643. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
  6644. msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
  6645. msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
  6646. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
  6647. msgid "RADIUS Per STA VLAN"
  6648. msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
  6649. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
  6650. msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
  6651. msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
  6652. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
  6653. msgid "RADIUS VLAN Naming"
  6654. msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
  6655. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
  6656. msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
  6657. msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
  6658. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
  6659. msgid "RFC3947 NAT-T mode"
  6660. msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
  6661. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
  6662. msgid "RSN Preauth"
  6663. msgstr "RSN Preauth"
  6664. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
  6665. msgid "RSSI threshold for joining"
  6666. msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
  6667. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
  6668. msgid "RTS/CTS Threshold"
  6669. msgstr "RTS/CTS-drempel"
  6670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
  6671. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
  6672. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
  6673. msgid "RX"
  6674. msgstr "RX"
  6675. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  6676. msgid "RX Rate"
  6677. msgstr "RX Rate"
  6678. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
  6679. msgid "RX Rate / TX Rate"
  6680. msgstr "RX Rate / TX Rate"
  6681. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
  6682. msgid ""
  6683. "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
  6684. "clients support this."
  6685. msgstr ""
  6686. "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
  6687. "klanten ondersteunen dit."
  6688. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
  6689. msgctxt "nft nat flag random"
  6690. msgid "Randomize source port mapping"
  6691. msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
  6692. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
  6693. msgid "Raw Data"
  6694. msgstr ""
  6695. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
  6696. msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
  6697. msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
  6698. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
  6699. msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
  6700. msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
  6701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
  6702. msgid "Really switch protocol?"
  6703. msgstr "Echt van protocol wisselen?"
  6704. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
  6705. msgid "Realtime Graphs"
  6706. msgstr "Realtime grafieken"
  6707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
  6708. msgid "Reassociation Deadline"
  6709. msgstr "Deadline voor herkoppeling"
  6710. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
  6711. msgid "Rebind protection"
  6712. msgstr "Herbind bescherming"
  6713. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
  6714. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
  6715. msgid "Reboot"
  6716. msgstr "Opnieuw opstarten"
  6717. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
  6718. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
  6719. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
  6720. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
  6721. msgid "Rebooting…"
  6722. msgstr "Opnieuw opstarten…"
  6723. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
  6724. msgid "Reboots the operating system of your device"
  6725. msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
  6726. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
  6727. msgid "Receive"
  6728. msgstr "Ontvangen"
  6729. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
  6730. msgid "Receive dropped"
  6731. msgstr ""
  6732. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
  6733. msgid "Receive errors"
  6734. msgstr ""
  6735. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
  6736. msgid "Received Data"
  6737. msgstr "Ontvangen data"
  6738. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
  6739. msgid "Received bytes"
  6740. msgstr ""
  6741. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
  6742. msgid "Received multicast"
  6743. msgstr ""
  6744. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
  6745. msgid "Received packets"
  6746. msgstr ""
  6747. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
  6748. msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
  6749. msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
  6750. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198
  6751. msgid "Reconnect Timeout"
  6752. msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
  6753. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
  6754. msgid "Reconnect this interface"
  6755. msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
  6756. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
  6757. msgid "Redirect to HTTPS"
  6758. msgstr "Omleiden naar HTTPS"
  6759. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
  6760. msgctxt "nft redirect to port"
  6761. msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
  6762. msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
  6763. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
  6764. msgctxt "nft redirect"
  6765. msgid "Redirect to local system"
  6766. msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
  6767. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
  6768. msgid "References"
  6769. msgstr "Referenties"
  6770. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
  6771. msgid "Refresh Channels"
  6772. msgstr "Kanalen vernieuwen"
  6773. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
  6774. msgid "Refreshing"
  6775. msgstr "Vernieuwen"
  6776. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
  6777. msgid "Registration State"
  6778. msgstr ""
  6779. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
  6780. msgctxt "nft reject with icmp type"
  6781. msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6782. msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
  6783. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
  6784. msgctxt "nft reject with icmpx type"
  6785. msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
  6786. msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
  6787. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
  6788. msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
  6789. msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6790. msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
  6791. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
  6792. msgctxt "nft reject with tcp reset"
  6793. msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
  6794. msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
  6795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
  6796. msgid ""
  6797. "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
  6798. "{etc_hosts}."
  6799. msgstr ""
  6800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
  6801. msgid ""
  6802. "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
  6803. "specified value"
  6804. msgstr ""
  6805. "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
  6806. "gelijk is aan de opgegeven waarde"
  6807. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
  6808. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
  6809. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
  6810. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
  6811. msgid "Relay"
  6812. msgstr "Relais"
  6813. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
  6814. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
  6815. msgid "Relay Bridge"
  6816. msgstr "Relais brug"
  6817. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
  6818. msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6819. msgstr ""
  6820. "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
  6821. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
  6822. msgid "Relay between networks"
  6823. msgstr "Relais tussen netwerken"
  6824. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
  6825. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
  6826. msgid "Relay bridge"
  6827. msgstr "Relais brug"
  6828. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
  6829. msgid "Relay from"
  6830. msgstr ""
  6831. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
  6832. msgid "Relay to address"
  6833. msgstr ""
  6834. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
  6835. msgid "Reload"
  6836. msgstr ""
  6837. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  6838. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  6839. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
  6840. msgid "Remote IPv4 address"
  6841. msgstr "Afstand IPv4-adres"
  6842. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  6843. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  6844. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  6845. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  6846. msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
  6847. msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
  6848. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
  6849. msgid "Remote IPv6 address"
  6850. msgstr "Afstand IPv6-adres"
  6851. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  6852. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  6853. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
  6854. msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
  6855. msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
  6856. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
  6857. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
  6858. msgid "Remote VTEP"
  6859. msgstr ""
  6860. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
  6861. msgid "Remove"
  6862. msgstr "Verwijder"
  6863. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
  6864. msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
  6865. msgstr ""
  6866. "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
  6867. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
  6868. msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
  6869. msgstr ""
  6870. "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
  6871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
  6872. msgid "Remove MAC address before forwarding query"
  6873. msgstr ""
  6874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
  6875. msgid ""
  6876. "Remove any MAC address information already in downstream queries before "
  6877. "forwarding upstream."
  6878. msgstr ""
  6879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
  6880. msgid ""
  6881. "Remove any subnet address already present in a downstream query before "
  6882. "forwarding it upstream."
  6883. msgstr ""
  6884. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  6885. msgctxt "Dnsmasq instance"
  6886. msgid "Remove default instance"
  6887. msgstr ""
  6888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
  6889. msgctxt "Dnsmasq instance"
  6890. msgid "Remove instance \"%q\""
  6891. msgstr ""
  6892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
  6893. msgctxt "Dnsmasq instance"
  6894. msgid "Remove instance #%d"
  6895. msgstr ""
  6896. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
  6897. msgid "Remove related device settings from the configuration"
  6898. msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
  6899. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
  6900. msgid "Remove subnet address before forwarding query"
  6901. msgstr ""
  6902. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
  6903. msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
  6904. msgstr ""
  6905. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
  6906. msgid "Replace wireless configuration"
  6907. msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
  6908. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
  6909. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
  6910. msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
  6911. msgstr ""
  6912. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
  6913. msgid "Request IPv6-address"
  6914. msgstr "IPv6-adres aanvragen"
  6915. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
  6916. msgid "Request IPv6-prefix of length"
  6917. msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
  6918. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
  6919. msgid "Request timeout"
  6920. msgstr "Verzoek time-out"
  6921. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
  6922. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
  6923. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
  6924. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
  6925. msgid "Require incoming checksum (optional)."
  6926. msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
  6927. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
  6928. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
  6929. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
  6930. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
  6931. msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
  6932. msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
  6933. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
  6934. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
  6935. msgid "Required"
  6936. msgstr "Vereist"
  6937. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  6938. msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
  6939. msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
  6940. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
  6941. msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
  6942. msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
  6943. #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
  6944. msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
  6945. msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
  6946. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
  6947. msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
  6948. msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
  6949. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
  6950. msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
  6951. msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
  6952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
  6953. msgid ""
  6954. "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
  6955. "attributes."
  6956. msgstr ""
  6957. "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
  6958. "verstrekt."
  6959. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
  6960. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
  6961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
  6962. msgid "Requires hostapd"
  6963. msgstr "Vereist hostapd"
  6964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
  6965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  6966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
  6967. msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
  6968. msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
  6969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  6970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
  6971. msgid "Requires hostapd with EAP support"
  6972. msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
  6973. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
  6974. msgid "Requires hostapd with OWE support"
  6975. msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
  6976. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
  6977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
  6978. msgid "Requires hostapd with SAE support"
  6979. msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
  6980. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
  6981. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
  6982. msgid "Requires hostapd with WEP support"
  6983. msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
  6984. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
  6985. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
  6986. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
  6987. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
  6988. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
  6989. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
  6990. msgid "Requires wpa-supplicant"
  6991. msgstr "Vereist wpa-supplicant"
  6992. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
  6993. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
  6994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
  6995. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
  6996. msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
  6997. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
  6998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
  6999. msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
  7000. msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
  7001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
  7002. msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
  7003. msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
  7004. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
  7005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
  7006. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
  7007. msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
  7008. msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
  7009. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
  7010. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
  7011. msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
  7012. msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
  7013. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
  7014. msgid "Reselection policy for primary slave"
  7015. msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
  7016. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
  7017. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
  7018. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
  7019. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
  7020. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
  7021. msgid "Reset"
  7022. msgstr "Reset"
  7023. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
  7024. msgid "Reset Counters"
  7025. msgstr "Tellers resetten"
  7026. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
  7027. msgid "Reset to defaults"
  7028. msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
  7029. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
  7030. msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
  7031. msgstr ""
  7032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
  7033. msgid "Resolv file"
  7034. msgstr "Bestand oplossen"
  7035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
  7036. msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
  7037. msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
  7038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
  7039. msgid "Resolve these locally"
  7040. msgstr ""
  7041. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
  7042. msgid "Resource Record Name"
  7043. msgstr ""
  7044. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
  7045. msgid "Resource Record Number"
  7046. msgstr ""
  7047. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
  7048. msgid "Resource not found"
  7049. msgstr "Bron niet gevonden"
  7050. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
  7051. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
  7052. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
  7053. msgid "Restart"
  7054. msgstr "Herstart"
  7055. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
  7056. msgid "Restart Firewall"
  7057. msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
  7058. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
  7059. msgid "Restart radio interface"
  7060. msgstr "Herstart radio-interface"
  7061. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  7062. msgid "Restore"
  7063. msgstr "Herstel"
  7064. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
  7065. msgid "Restore backup"
  7066. msgstr "Back-up terugzetten"
  7067. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366
  7068. msgid ""
  7069. "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
  7070. msgstr ""
  7071. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
  7072. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
  7073. msgid "Reveal/hide password"
  7074. msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
  7075. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
  7076. msgid "Reverse path filter"
  7077. msgstr "Omgekeerd padfilter"
  7078. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4499
  7079. msgid "Revert"
  7080. msgstr "Terugkeren"
  7081. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4606
  7082. msgid "Revert changes"
  7083. msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
  7084. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4817
  7085. msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
  7086. msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
  7087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4797
  7088. msgid "Reverting configuration…"
  7089. msgstr "Configuratie terugdraaien…"
  7090. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
  7091. msgid "Revision"
  7092. msgstr ""
  7093. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
  7094. msgctxt "nft dnat ip to addr"
  7095. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  7096. msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  7097. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
  7098. msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
  7099. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
  7100. msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  7101. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
  7102. msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
  7103. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7104. msgstr ""
  7105. "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  7106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
  7107. msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
  7108. msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7109. msgstr ""
  7110. "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  7111. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
  7112. msgctxt "nft snat ip to addr"
  7113. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  7114. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  7115. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
  7116. msgctxt "nft snat ip6 to addr"
  7117. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
  7118. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
  7119. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
  7120. msgctxt "nft snat ip to addr:port"
  7121. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7122. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  7123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
  7124. msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
  7125. msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
  7126. msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
  7127. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
  7128. msgid "Rewrite to egress device address"
  7129. msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
  7130. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
  7131. msgid ""
  7132. "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
  7133. "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
  7134. "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
  7135. msgstr ""
  7136. "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
  7137. "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
  7138. "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
  7139. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  7140. msgid "Robustness"
  7141. msgstr "Robuustheid"
  7142. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
  7143. msgid ""
  7144. "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
  7145. "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
  7146. "<em>TFTP server root</em>."
  7147. msgstr ""
  7148. "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
  7149. "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
  7150. "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
  7151. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
  7152. msgid "Root preparation"
  7153. msgstr "Root voorbereiding"
  7154. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
  7155. msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
  7156. msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
  7157. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
  7158. msgid "Route Allowed IPs"
  7159. msgstr "Toegestane IP's routeren"
  7160. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
  7161. msgid "Route action chain \"%h\""
  7162. msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
  7163. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
  7164. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
  7165. msgid "Route short-circuit (RSC)"
  7166. msgstr ""
  7167. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
  7168. msgid "Route type"
  7169. msgstr "Routetype"
  7170. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
  7171. msgid ""
  7172. "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
  7173. "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
  7174. msgstr ""
  7175. "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
  7176. "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
  7177. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
  7178. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
  7179. msgid "Router Password"
  7180. msgstr "Router wachtwoord"
  7181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
  7182. msgid ""
  7183. "Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
  7184. "destinations."
  7185. msgstr ""
  7186. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  7187. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
  7188. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
  7189. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
  7190. msgid "Routing"
  7191. msgstr "Routing"
  7192. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
  7193. msgid "Routing Algorithm"
  7194. msgstr "Routeringsalgoritme"
  7195. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
  7196. msgid ""
  7197. "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
  7198. "can be reached."
  7199. msgstr ""
  7200. "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
  7201. "netwerk kan worden bereikt."
  7202. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
  7203. msgid "Routing table into which to insert this rule."
  7204. msgstr ""
  7205. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  7206. msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
  7207. msgstr ""
  7208. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
  7209. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
  7210. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
  7211. msgid "Rule"
  7212. msgstr "Regel"
  7213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
  7214. msgid "Rule actions"
  7215. msgstr "Regel acties"
  7216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
  7217. msgctxt "nft comment"
  7218. msgid "Rule comment: %s"
  7219. msgstr "Regelcommentaar: %s"
  7220. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
  7221. msgid "Rule container chain \"%h\""
  7222. msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
  7223. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
  7224. msgid "Rule matches"
  7225. msgstr "Regel overeenkomsten"
  7226. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
  7227. msgid "Rule type"
  7228. msgstr "Type regel"
  7229. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
  7230. msgid ""
  7231. "Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
  7232. "address or interface."
  7233. msgstr ""
  7234. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
  7235. msgid "Runtime error"
  7236. msgstr "Runtime-fout"
  7237. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
  7238. msgid "SHA256"
  7239. msgstr "SHA256"
  7240. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
  7241. msgid "SIM %d"
  7242. msgstr ""
  7243. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
  7244. msgid "SIMs"
  7245. msgstr ""
  7246. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
  7247. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
  7248. msgid "SNR"
  7249. msgstr "SNR"
  7250. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
  7251. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
  7252. msgid "SRV"
  7253. msgstr "SRV"
  7254. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
  7255. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
  7256. msgid "SSH Access"
  7257. msgstr "SSH-toegang"
  7258. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
  7259. msgid "SSH server address"
  7260. msgstr "SSH-serveradres"
  7261. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
  7262. msgid "SSH server port"
  7263. msgstr "SSH-serverpoort"
  7264. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
  7265. msgid "SSH username"
  7266. msgstr "SSH-gebruikersnaam"
  7267. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
  7268. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
  7269. msgid "SSH-Keys"
  7270. msgstr "SSH-sleutels"
  7271. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
  7272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
  7273. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
  7274. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
  7275. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
  7276. msgid "SSID"
  7277. msgstr "SSID"
  7278. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
  7279. msgid "SSTP"
  7280. msgstr "SSTP"
  7281. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
  7282. msgid "SSTP Port"
  7283. msgstr ""
  7284. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
  7285. msgid "SSTP Server"
  7286. msgstr "SSTP-server"
  7287. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
  7288. msgid "SWAP"
  7289. msgstr "SWAP"
  7290. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3232
  7291. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
  7292. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
  7293. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
  7294. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
  7295. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
  7296. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
  7297. msgid "Save"
  7298. msgstr "Opslaan"
  7299. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
  7300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4487
  7301. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
  7302. msgid "Save & Apply"
  7303. msgstr "Opslaan en toepassen"
  7304. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609
  7305. msgid "Save error"
  7306. msgstr "Fout opslaan"
  7307. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
  7308. msgid "Save mtdblock"
  7309. msgstr "Bewaar mtdblock"
  7310. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
  7311. msgid "Save mtdblock contents"
  7312. msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
  7313. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
  7314. msgid "Scan"
  7315. msgstr "Scan"
  7316. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
  7317. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
  7318. msgid "Scheduled Tasks"
  7319. msgstr "Geplande taken"
  7320. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
  7321. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51
  7322. msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
  7323. msgid "Scroll to head"
  7324. msgstr ""
  7325. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
  7326. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42
  7327. msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
  7328. msgid "Scroll to tail"
  7329. msgstr ""
  7330. #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
  7331. msgid "Search domain"
  7332. msgstr ""
  7333. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
  7334. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
  7335. msgid "Section %s is empty."
  7336. msgstr ""
  7337. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
  7338. msgid "Section added"
  7339. msgstr "Sectie toegevoegd"
  7340. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
  7341. msgid "Section removed"
  7342. msgstr "Sectie verwijderd"
  7343. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
  7344. msgid "See \"mount\" manpage for details"
  7345. msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
  7346. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
  7347. msgid ""
  7348. "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
  7349. "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
  7350. "your device!"
  7351. msgstr ""
  7352. "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
  7353. "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
  7354. "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
  7355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
  7356. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
  7357. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
  7358. msgid "Select file…"
  7359. msgstr "Selecteer bestand…"
  7360. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
  7361. msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
  7362. msgstr ""
  7363. "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
  7364. "slave-selectie"
  7365. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
  7366. msgid ""
  7367. "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
  7368. "messages advertising this device as IPv6 router."
  7369. msgstr ""
  7370. "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
  7371. "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
  7372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
  7373. msgid "Send ICMP redirects"
  7374. msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
  7375. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
  7376. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  7377. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
  7378. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
  7379. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
  7380. #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
  7381. msgid ""
  7382. "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
  7383. "conjunction with failure threshold"
  7384. msgstr ""
  7385. "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
  7386. "effectief in combinatie met de foutdrempel"
  7387. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
  7388. msgid "Send multicast beacon"
  7389. msgstr ""
  7390. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
  7391. msgid "Send the hostname of this device"
  7392. msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
  7393. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
  7394. msgid "Server"
  7395. msgstr "Server"
  7396. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
  7397. msgid "Server address"
  7398. msgstr "Server adres"
  7399. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
  7400. msgid "Server name"
  7401. msgstr "Servernaam"
  7402. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  7403. msgid "Service Name"
  7404. msgstr "Servicenaam"
  7405. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
  7406. msgid "Service Type"
  7407. msgstr "Service Type"
  7408. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
  7409. msgid "Services"
  7410. msgstr "Diensten"
  7411. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
  7412. msgid "Session expired"
  7413. msgstr "Sessie verlopen"
  7414. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
  7415. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
  7416. msgid "Set Static"
  7417. msgstr "Statisch instellen"
  7418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
  7419. msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
  7420. msgstr ""
  7421. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
  7422. msgid "Set an alias for a hostname."
  7423. msgstr ""
  7424. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
  7425. msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
  7426. msgstr ""
  7427. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
  7428. msgctxt "nft mangle"
  7429. msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
  7430. msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
  7431. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
  7432. msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
  7433. msgstr ""
  7434. "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
  7435. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
  7436. msgid ""
  7437. "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
  7438. "sense events do not invoke hotplug handlers)."
  7439. msgstr ""
  7440. "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
  7441. "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
  7442. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
  7443. msgid "Set log class/facility for syslog entries."
  7444. msgstr ""
  7445. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
  7446. msgid "Set same MAC Address to all slaves"
  7447. msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
  7448. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
  7449. msgid ""
  7450. "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
  7451. "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
  7452. "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
  7453. msgstr ""
  7454. "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
  7455. "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
  7456. "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
  7457. "uitvoeren."
  7458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
  7459. msgid ""
  7460. "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
  7461. "proxying."
  7462. msgstr ""
  7463. "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
  7464. "proxying."
  7465. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
  7466. msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
  7467. msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
  7468. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
  7469. msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
  7470. msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
  7471. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
  7472. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
  7473. msgid "Set up DHCP Server"
  7474. msgstr "DHCP-server instellen"
  7475. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
  7476. msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
  7477. msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
  7478. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
  7479. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
  7480. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
  7481. msgid "Setting PLMN failed"
  7482. msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
  7483. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
  7484. msgid "Setting operation mode failed"
  7485. msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
  7486. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
  7487. msgid "Setting the allowed network technology."
  7488. msgstr ""
  7489. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
  7490. msgid "Setting the preferred network technology."
  7491. msgstr ""
  7492. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
  7493. msgid "Settings"
  7494. msgstr "Instellingen"
  7495. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
  7496. msgid ""
  7497. "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
  7498. "802.11r, 802.11k and 802.11v"
  7499. msgstr ""
  7500. "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
  7501. "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
  7502. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212
  7503. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
  7504. msgid "Short GI"
  7505. msgstr "Korte Bewakings Interval"
  7506. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
  7507. msgid "Short Preamble"
  7508. msgstr "korte introductie"
  7509. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
  7510. msgid "Show current backup file list"
  7511. msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
  7512. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
  7513. msgid "Show empty chains"
  7514. msgstr "Toon lege reeks"
  7515. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
  7516. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
  7517. msgid "Show raw counters"
  7518. msgstr "Toon onbewerkte tellers"
  7519. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
  7520. msgid "Shutdown this interface"
  7521. msgstr "Sluit deze interface af"
  7522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  7523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  7524. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  7525. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
  7526. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  7527. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
  7528. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
  7529. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
  7530. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  7531. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  7532. msgid "Signal"
  7533. msgstr "Signaal"
  7534. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
  7535. msgid "Signal / Noise"
  7536. msgstr "Signaal / Ruis"
  7537. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
  7538. msgid "Signal Quality"
  7539. msgstr ""
  7540. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
  7541. msgid "Signal Refresh Rate"
  7542. msgstr "Signaalverversingssnelheid"
  7543. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
  7544. msgid "Signal:"
  7545. msgstr "Signaal:"
  7546. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
  7547. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
  7548. msgid "Size"
  7549. msgstr "Grootte"
  7550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
  7551. msgid "Size of DNS query cache"
  7552. msgstr "Grootte van DNS-querycache"
  7553. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  7554. msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
  7555. msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
  7556. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
  7557. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
  7558. msgid "Skip"
  7559. msgstr "Overslaan"
  7560. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
  7561. msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
  7562. msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
  7563. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
  7564. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:38
  7565. msgid "Skip to content"
  7566. msgstr "Ga naar inhoud"
  7567. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
  7568. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37
  7569. msgid "Skip to navigation"
  7570. msgstr "Ga naar navigatie"
  7571. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
  7572. msgid "Slave Interfaces"
  7573. msgstr "Slave-interfaces"
  7574. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
  7575. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
  7576. msgid "Software VLAN"
  7577. msgstr "Software VLAN"
  7578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
  7579. msgid ""
  7580. "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
  7581. "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
  7582. msgstr ""
  7583. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
  7584. msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
  7585. msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
  7586. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
  7587. msgid "Sorry, the object you requested was not found."
  7588. msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
  7589. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
  7590. msgid ""
  7591. "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
  7592. "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
  7593. "instructions."
  7594. msgstr ""
  7595. "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
  7596. "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
  7597. "apparaatspecifieke installatie-instructies."
  7598. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
  7599. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
  7600. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
  7601. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
  7602. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
  7603. msgid "Source"
  7604. msgstr "Bron"
  7605. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
  7606. msgctxt "nft ip saddr"
  7607. msgid "Source IP"
  7608. msgstr "Bron IP"
  7609. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
  7610. msgctxt "nft ip6 saddr"
  7611. msgid "Source IPv6"
  7612. msgstr "Bron IPv6"
  7613. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
  7614. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
  7615. msgid "Source VNI"
  7616. msgstr ""
  7617. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
  7618. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
  7619. msgid "Source interface"
  7620. msgstr "Broninterface"
  7621. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
  7622. msgctxt "nft ip sport"
  7623. msgid "Source port"
  7624. msgstr "Bronpoort"
  7625. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
  7626. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
  7627. msgid "Source port range"
  7628. msgstr ""
  7629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
  7630. msgid ""
  7631. "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
  7632. "options for Dnsmasq."
  7633. msgstr ""
  7634. "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
  7635. "opstartopties voor Dnsmasq."
  7636. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
  7637. msgid ""
  7638. "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
  7639. "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
  7640. msgstr ""
  7641. "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
  7642. "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
  7643. "lokale apparaat aangekondigd."
  7644. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
  7645. msgid ""
  7646. "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
  7647. "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
  7648. "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
  7649. msgstr ""
  7650. "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
  7651. "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
  7652. "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
  7653. "uitgeschakeld."
  7654. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
  7655. msgid ""
  7656. "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
  7657. "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
  7658. "corresponding range"
  7659. msgstr ""
  7660. "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
  7661. "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
  7662. "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
  7663. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
  7664. msgid ""
  7665. "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
  7666. "dropped or delivered"
  7667. msgstr ""
  7668. "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
  7669. "worden verwijderd of afgeleverd"
  7670. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
  7671. msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
  7672. msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
  7673. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
  7674. msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
  7675. msgstr ""
  7676. "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
  7677. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
  7678. msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
  7679. msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
  7680. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
  7681. msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
  7682. msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
  7683. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
  7684. msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
  7685. msgstr ""
  7686. "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
  7687. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
  7688. msgid "Specifies the directory the device is attached to"
  7689. msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
  7690. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
  7691. msgid ""
  7692. "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
  7693. "messages, for example to instruct clients to request further information via "
  7694. "stateful DHCPv6."
  7695. msgstr ""
  7696. "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
  7697. "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
  7698. "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
  7699. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
  7700. msgid ""
  7701. "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
  7702. "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
  7703. msgstr ""
  7704. "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
  7705. "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
  7706. "tekenwaarde"
  7707. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
  7708. msgid ""
  7709. "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
  7710. "this route belongs to"
  7711. msgstr ""
  7712. "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
  7713. "interface waartoe deze route behoort"
  7714. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
  7715. msgid ""
  7716. "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
  7717. "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
  7718. msgstr ""
  7719. "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
  7720. "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
  7721. "ingesteld op systeemstandaard"
  7722. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
  7723. msgid ""
  7724. "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
  7725. "to be dead"
  7726. msgstr ""
  7727. "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
  7728. "aangenomen dat hosts dood zijn"
  7729. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
  7730. msgid ""
  7731. "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
  7732. "dead"
  7733. msgstr ""
  7734. "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
  7735. "zijn"
  7736. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
  7737. msgid ""
  7738. "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
  7739. "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
  7740. "be reduced by the driver."
  7741. msgstr ""
  7742. "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
  7743. "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
  7744. "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
  7745. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
  7746. msgid ""
  7747. "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
  7748. "carrier"
  7749. msgstr ""
  7750. "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
  7751. "carrier wordt bevestigd"
  7752. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
  7753. msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
  7754. msgstr ""
  7755. "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
  7756. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
  7757. msgid ""
  7758. "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
  7759. "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
  7760. "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
  7761. msgstr ""
  7762. "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
  7763. "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
  7764. "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
  7765. "route"
  7766. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
  7767. msgid ""
  7768. "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
  7769. "failover event in 200ms intervals"
  7770. msgstr ""
  7771. "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
  7772. "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
  7773. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
  7774. msgid ""
  7775. "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
  7776. "the next one"
  7777. msgstr ""
  7778. "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
  7779. "voordat naar de volgende wordt gegaan"
  7780. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
  7781. msgid ""
  7782. "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
  7783. "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
  7784. msgstr ""
  7785. "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
  7786. "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
  7787. "gebeurtenis"
  7788. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
  7789. msgid ""
  7790. "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
  7791. "sends learning packets to each slaves peer switch"
  7792. msgstr ""
  7793. "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
  7794. "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
  7795. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
  7796. msgid ""
  7797. "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
  7798. "by the target"
  7799. msgstr ""
  7800. "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
  7801. "die onder het doel vallen"
  7802. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
  7803. msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
  7804. msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
  7805. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
  7806. msgid ""
  7807. "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
  7808. "LACPDU packets"
  7809. msgstr ""
  7810. "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
  7811. "pakketten te verzenden"
  7812. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
  7813. msgid ""
  7814. "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
  7815. "active slave or recovery of the primary slave occurs"
  7816. msgstr ""
  7817. "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
  7818. "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
  7819. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
  7820. msgid "Specifies the route type to be created"
  7821. msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
  7822. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
  7823. msgid "Specifies the rule target routing action"
  7824. msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
  7825. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
  7826. msgid "Specifies the system priority"
  7827. msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
  7828. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
  7829. msgid ""
  7830. "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
  7831. "link failure detection"
  7832. msgstr ""
  7833. "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
  7834. "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
  7835. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
  7836. msgid ""
  7837. "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
  7838. "link recovery detection"
  7839. msgstr ""
  7840. "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
  7841. "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
  7842. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
  7843. msgid ""
  7844. "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
  7845. "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
  7846. "wireless settings."
  7847. msgstr ""
  7848. "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
  7849. "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
  7850. "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
  7851. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
  7852. msgid ""
  7853. "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
  7854. "traffic should be filtered for link monitoring"
  7855. msgstr ""
  7856. "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
  7857. "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
  7858. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
  7859. msgid ""
  7860. "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
  7861. "address at enslavement"
  7862. msgstr ""
  7863. "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
  7864. "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
  7865. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
  7866. msgid ""
  7867. "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
  7868. "netif_carrier_ok()"
  7869. msgstr ""
  7870. "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
  7871. "netif_carrier_ok()"
  7872. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
  7873. msgid ""
  7874. "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
  7875. msgstr ""
  7876. "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
  7877. "van de belasting"
  7878. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
  7879. msgid ""
  7880. "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
  7881. msgstr ""
  7882. "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
  7883. "gekoppeld"
  7884. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
  7885. msgid ""
  7886. "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
  7887. "slave while it is available"
  7888. msgstr ""
  7889. "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
  7890. "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
  7891. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
  7892. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
  7893. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
  7894. msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
  7895. msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
  7896. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
  7897. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
  7898. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  7899. msgid ""
  7900. "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
  7901. "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
  7902. "<code>00..FF</code> (optional)."
  7903. msgstr ""
  7904. "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
  7905. "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
  7906. "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
  7907. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
  7908. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
  7909. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
  7910. msgid ""
  7911. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7912. "default (64) (optional)."
  7913. msgstr ""
  7914. "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
  7915. "standaardwaarde (64) (optioneel)."
  7916. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
  7917. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
  7918. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
  7919. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
  7920. msgid ""
  7921. "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
  7922. "default (64)."
  7923. msgstr ""
  7924. "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
  7925. "standaardwaarde (64)."
  7926. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  7927. msgid ""
  7928. "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
  7929. "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
  7930. "FF</code> (optional)."
  7931. msgstr ""
  7932. "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
  7933. "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
  7934. "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
  7935. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
  7936. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
  7937. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
  7938. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
  7939. msgid ""
  7940. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7941. "bytes) (optional)."
  7942. msgstr ""
  7943. "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
  7944. "(1280 bytes) (optioneel)."
  7945. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
  7946. msgid ""
  7947. "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
  7948. "bytes)."
  7949. msgstr ""
  7950. "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
  7951. "(1280 bytes)."
  7952. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
  7953. msgid "Specify the secret encryption key here."
  7954. msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
  7955. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
  7956. msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
  7957. msgstr ""
  7958. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
  7959. msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
  7960. msgstr ""
  7961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  7962. msgid "Stale neighbour cache timeout"
  7963. msgstr "Verouderde cache time-out"
  7964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
  7965. msgid "Standard: none"
  7966. msgstr ""
  7967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
  7968. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
  7969. msgid "Start"
  7970. msgstr "Start"
  7971. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
  7972. msgid "Start WPS"
  7973. msgstr "Start WPS"
  7974. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
  7975. msgid "Start priority"
  7976. msgstr "Start prioriteit"
  7977. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073
  7978. msgid "Start refresh"
  7979. msgstr "Start verversen"
  7980. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
  7981. msgid "Starting configuration apply…"
  7982. msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
  7983. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
  7984. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468
  7985. msgid "Starting wireless scan..."
  7986. msgstr "Draadloze scan starten..."
  7987. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
  7988. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
  7989. msgid "Startup"
  7990. msgstr "Opstarten"
  7991. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
  7992. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
  7993. msgid "State"
  7994. msgstr ""
  7995. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
  7996. msgid "Static IPv4 Routes"
  7997. msgstr "Statische IPv4-routes"
  7998. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
  7999. msgid "Static IPv6 Routes"
  8000. msgstr "Statische IPv6-routes"
  8001. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
  8002. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
  8003. msgid "Static Lease"
  8004. msgstr "Statische lease"
  8005. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
  8006. msgid "Static Leases"
  8007. msgstr "Statische leases"
  8008. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
  8009. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
  8010. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
  8011. msgid "Static address"
  8012. msgstr "Statisch adres"
  8013. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162
  8014. msgid ""
  8015. "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
  8016. "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
  8017. "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
  8018. msgstr ""
  8019. "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
  8020. "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
  8021. "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
  8022. "overeenkomstige lease worden bediend."
  8023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
  8024. msgid "Station inactivity limit"
  8025. msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
  8026. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
  8027. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536
  8028. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
  8029. #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
  8030. msgid "Status"
  8031. msgstr "Status"
  8032. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
  8033. msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
  8034. msgstr ""
  8035. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502
  8036. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
  8037. msgid "Stop"
  8038. msgstr "Stop"
  8039. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
  8040. msgid "Stop WPS"
  8041. msgstr "Stop WPS"
  8042. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
  8043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
  8044. msgid "Stop refresh"
  8045. msgstr "Stop verversen"
  8046. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
  8047. msgid "Storage"
  8048. msgstr "Opslag"
  8049. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
  8050. msgid "Strict filtering"
  8051. msgstr "Strenge filtering"
  8052. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
  8053. msgid "Strict order"
  8054. msgstr "Strikte orde"
  8055. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
  8056. msgid "Strong"
  8057. msgstr "Sterk"
  8058. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
  8059. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298
  8060. msgid "Submit"
  8061. msgstr "Opslaan"
  8062. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
  8063. msgid "Suggested: 128"
  8064. msgstr ""
  8065. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
  8066. msgid "Suppress logging"
  8067. msgstr "Logboek onderdrukken"
  8068. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
  8069. msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
  8070. msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
  8071. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
  8072. msgid "Swap free"
  8073. msgstr "Gratis ruilen"
  8074. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  8075. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
  8076. msgid "Switch"
  8077. msgstr "Switch"
  8078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
  8079. msgid "Switch %q"
  8080. msgstr "Switch %q"
  8081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
  8082. msgid ""
  8083. "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
  8084. msgstr ""
  8085. "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
  8086. "niet nauwkeurig."
  8087. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
  8088. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
  8089. msgid "Switch VLAN"
  8090. msgstr "Switch VLAN"
  8091. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
  8092. msgid "Switch port"
  8093. msgstr "Switch-poort"
  8094. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
  8095. msgid "Switch protocol"
  8096. msgstr "Switch protocol"
  8097. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
  8098. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
  8099. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
  8100. msgid "Switch to CIDR list notation"
  8101. msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
  8102. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
  8103. msgid "Symbolic link"
  8104. msgstr "Symbolische link"
  8105. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
  8106. msgid "Sync with NTP-Server"
  8107. msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
  8108. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
  8109. msgid "Sync with browser"
  8110. msgstr "Synchroniseren met browser"
  8111. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
  8112. msgid "Syntax:"
  8113. msgstr ""
  8114. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
  8115. msgid "Syntax: {code_syntax}."
  8116. msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
  8117. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
  8118. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
  8119. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
  8120. #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
  8121. msgid "System"
  8122. msgstr "Systeem"
  8123. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58
  8124. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
  8125. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
  8126. msgid "System Log"
  8127. msgstr "Systeemlogboek"
  8128. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
  8129. msgid "System Priority"
  8130. msgstr "Systeem Prioriteit"
  8131. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
  8132. msgid "System Properties"
  8133. msgstr "Systeemeigenschappen"
  8134. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
  8135. msgid "System load"
  8136. msgstr ""
  8137. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
  8138. msgid "System log buffer size"
  8139. msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
  8140. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
  8141. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
  8142. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
  8143. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
  8144. msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
  8145. msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
  8146. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
  8147. msgctxt "nft tcp option maxseg size"
  8148. msgid "TCP MSS"
  8149. msgstr "TCP MSS"
  8150. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
  8151. msgctxt "nft tcp dport"
  8152. msgid "TCP destination port"
  8153. msgstr "TCP-bestemmingspoort"
  8154. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
  8155. msgctxt "nft tcp flags"
  8156. msgid "TCP flags"
  8157. msgstr "TCP-vlaggen"
  8158. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
  8159. msgctxt "nft tcp sport"
  8160. msgid "TCP source port"
  8161. msgstr "TCP-bronpoort"
  8162. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
  8163. msgid "TCP:"
  8164. msgstr "TCP:"
  8165. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
  8166. msgid "TFTP server root"
  8167. msgstr "TFTP server root"
  8168. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
  8169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
  8170. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
  8171. msgid "TX"
  8172. msgstr "TX"
  8173. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
  8174. msgid "TX Rate"
  8175. msgstr "TX Rate"
  8176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
  8177. msgid "TX queue length"
  8178. msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
  8179. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
  8180. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
  8181. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
  8182. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
  8183. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
  8184. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
  8185. msgid "Table"
  8186. msgstr "Tafel"
  8187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
  8188. msgid "Table IP family"
  8189. msgstr ""
  8190. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
  8191. msgid "Tag"
  8192. msgstr ""
  8193. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
  8194. msgctxt "VLAN port state"
  8195. msgid "Tagged"
  8196. msgstr "Getagd"
  8197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
  8198. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
  8199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
  8200. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
  8201. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  8202. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  8203. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
  8204. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
  8205. msgid "Target"
  8206. msgstr "Doel"
  8207. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  8208. msgid "Target Platform"
  8209. msgstr "Doelplatform"
  8210. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
  8211. msgid "Target network"
  8212. msgstr "Doelnetwerk"
  8213. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
  8214. msgid "Temp space"
  8215. msgstr "Tijdelijke ruimte"
  8216. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
  8217. msgid "Terminate"
  8218. msgstr "Beëindigen"
  8219. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
  8220. msgid ""
  8221. "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
  8222. "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
  8223. "Minimum is 1280 bytes."
  8224. msgstr ""
  8225. "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
  8226. "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
  8227. "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
  8228. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
  8229. msgid ""
  8230. "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
  8231. "addresses are available via DHCPv6."
  8232. msgstr ""
  8233. "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
  8234. "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
  8235. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
  8236. msgid ""
  8237. "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
  8238. "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
  8239. msgstr ""
  8240. "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
  8241. "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
  8242. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
  8243. msgid ""
  8244. "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
  8245. "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
  8246. msgstr ""
  8247. "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
  8248. "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
  8249. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
  8250. msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
  8251. msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
  8252. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
  8253. msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
  8254. msgstr ""
  8255. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
  8256. msgid ""
  8257. "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
  8258. "weight specified here"
  8259. msgstr ""
  8260. "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
  8261. "op het hier opgegeven gewicht"
  8262. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
  8263. msgid ""
  8264. "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
  8265. "username instead of the user ID!"
  8266. msgstr ""
  8267. "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
  8268. "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
  8269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228
  8270. msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
  8271. msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
  8272. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237
  8273. msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
  8274. msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
  8275. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
  8276. msgid "The IP address of the boot server"
  8277. msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
  8278. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
  8279. msgid ""
  8280. "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
  8281. "DHCP request from this host."
  8282. msgstr ""
  8283. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
  8284. msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  8285. msgstr ""
  8286. "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  8287. "uiteinde."
  8288. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
  8289. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
  8290. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
  8291. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
  8292. msgid ""
  8293. "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  8294. msgstr ""
  8295. "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  8296. "tunneleinde."
  8297. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
  8298. msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
  8299. msgstr ""
  8300. "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  8301. "uiteinde."
  8302. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
  8303. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
  8304. msgid ""
  8305. "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
  8306. msgstr ""
  8307. "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
  8308. "tunneleinde."
  8309. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264
  8310. msgid ""
  8311. "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
  8312. "16 chars)."
  8313. msgstr ""
  8314. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
  8315. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
  8316. msgid ""
  8317. "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
  8318. msgstr ""
  8319. "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
  8320. "<code>::</code>"
  8321. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
  8322. msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
  8323. msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
  8324. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
  8325. msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
  8326. msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
  8327. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
  8328. msgid ""
  8329. "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
  8330. msgstr ""
  8331. "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
  8332. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
  8333. msgid "The LED is always in default state off."
  8334. msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
  8335. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
  8336. msgid "The LED is always in default state on."
  8337. msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
  8338. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
  8339. msgid ""
  8340. "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
  8341. "pool"
  8342. msgstr ""
  8343. "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
  8344. "dezelfde DHCP-pool"
  8345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
  8346. msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
  8347. msgstr ""
  8348. "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
  8349. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
  8350. msgid "The VLAN ID must be unique"
  8351. msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
  8352. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85
  8353. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85
  8354. msgid ""
  8355. "The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
  8356. "IPv6."
  8357. msgstr ""
  8358. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
  8359. msgid "The address through which this %s is reachable"
  8360. msgstr ""
  8361. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
  8362. msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
  8363. msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
  8364. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
  8365. msgid ""
  8366. "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  8367. "code> and <code>_</code>"
  8368. msgstr ""
  8369. "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
  8370. "code> en <code>_</code>"
  8371. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
  8372. msgid ""
  8373. "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
  8374. "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
  8375. "still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
  8376. "address information either."
  8377. msgstr ""
  8378. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
  8379. msgid ""
  8380. "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
  8381. "package is installed."
  8382. msgstr ""
  8383. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
  8384. msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
  8385. msgstr ""
  8386. "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
  8387. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
  8388. msgid ""
  8389. "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
  8390. "network"
  8391. msgstr ""
  8392. "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
  8393. "met een verborgen draadloos netwerk"
  8394. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
  8395. msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
  8396. msgstr ""
  8397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
  8398. msgid ""
  8399. "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
  8400. "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
  8401. "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
  8402. "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
  8403. "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
  8404. "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
  8405. "state."
  8406. msgstr ""
  8407. "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
  8408. "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
  8409. "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
  8410. "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
  8411. "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
  8412. "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
  8413. "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
  8414. "werkende configuratiestatus te behouden."
  8415. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
  8416. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
  8417. msgid ""
  8418. "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
  8419. "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  8420. msgstr ""
  8421. "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
  8422. "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
  8423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
  8424. msgid "The device name \"%s\" is already taken"
  8425. msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
  8426. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
  8427. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
  8428. msgid ""
  8429. "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
  8430. "properly."
  8431. msgstr ""
  8432. "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
  8433. "functioneren."
  8434. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
  8435. msgid ""
  8436. "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
  8437. "properly."
  8438. msgstr ""
  8439. "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
  8440. "laten functioneren."
  8441. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
  8442. msgid ""
  8443. "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
  8444. "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
  8445. "'Continue' below to start the flash procedure."
  8446. msgstr ""
  8447. "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
  8448. "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
  8449. "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
  8450. "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
  8451. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
  8452. msgid "The following rules are currently active on this system."
  8453. msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
  8454. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
  8455. msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
  8456. msgstr ""
  8457. "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
  8458. "minuut."
  8459. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
  8460. msgid "The gateway address must not be a local IP address"
  8461. msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
  8462. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756
  8463. msgid ""
  8464. "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
  8465. "application to set up a connection towards this device."
  8466. msgstr ""
  8467. "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
  8468. "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
  8469. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
  8470. msgid "The given SSH public key has already been added."
  8471. msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
  8472. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
  8473. msgid ""
  8474. "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
  8475. "ED25519 or ECDSA keys."
  8476. msgstr ""
  8477. "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
  8478. "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
  8479. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
  8480. msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
  8481. msgstr ""
  8482. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
  8483. msgid ""
  8484. "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
  8485. "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
  8486. "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
  8487. "to be received and retransmitted which costs airtime)"
  8488. msgstr ""
  8489. "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
  8490. "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
  8491. "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
  8492. "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
  8493. "verzonden, wat zendtijd kost)"
  8494. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
  8495. msgid "The hostname of the boot server"
  8496. msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
  8497. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
  8498. msgid "The interface could not be found"
  8499. msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
  8500. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
  8501. msgid "The interface name is already used"
  8502. msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
  8503. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
  8504. msgid "The interface name is too long"
  8505. msgstr "De interfacenaam is te lang"
  8506. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
  8507. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
  8508. msgid ""
  8509. "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
  8510. "addresses."
  8511. msgstr ""
  8512. "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
  8513. "adressen."
  8514. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
  8515. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
  8516. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
  8517. msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
  8518. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
  8519. msgid "The local IPv4 address"
  8520. msgstr "Het lokale IPv4-adres"
  8521. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
  8522. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
  8523. #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
  8524. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
  8525. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
  8526. msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
  8527. msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
  8528. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
  8529. msgid "The local IPv4 netmask"
  8530. msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
  8531. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  8532. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  8533. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
  8534. msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
  8535. msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
  8536. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
  8537. msgid ""
  8538. "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
  8539. "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
  8540. "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
  8541. "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
  8542. "detect the loss of the last member of a group"
  8543. msgstr ""
  8544. "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
  8545. "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
  8546. "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
  8547. "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
  8548. "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
  8549. "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
  8550. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
  8551. msgid ""
  8552. "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
  8553. "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
  8554. "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
  8555. "host responses are spread out over a larger interval"
  8556. msgstr ""
  8557. "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
  8558. "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
  8559. "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
  8560. "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
  8561. "worden verspreid"
  8562. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
  8563. msgid ""
  8564. "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
  8565. "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
  8566. msgstr ""
  8567. "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
  8568. "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
  8569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
  8570. msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
  8571. msgstr ""
  8572. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
  8573. msgid "The network name is already used"
  8574. msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
  8575. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
  8576. msgid ""
  8577. "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
  8578. "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
  8579. "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
  8580. "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
  8581. "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
  8582. "next greater network like the internet and other ports for a local network."
  8583. msgstr ""
  8584. "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
  8585. "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
  8586. "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
  8587. "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
  8588. "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
  8589. "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
  8590. "andere poorten voor een lokaal netwerk."
  8591. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
  8592. msgid "The private key for your Yggdrasil node"
  8593. msgstr ""
  8594. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
  8595. msgid ""
  8596. "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
  8597. "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
  8598. "domain."
  8599. msgstr ""
  8600. "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
  8601. "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
  8602. "statische hostnaam of een DDNS-domein."
  8603. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
  8604. msgid "The public key for your Yggdrasil node"
  8605. msgstr ""
  8606. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
  8607. msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
  8608. msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
  8609. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
  8610. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
  8611. msgid "The reboot command failed with code %d"
  8612. msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
  8613. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
  8614. msgid "The restore command failed with code %d"
  8615. msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
  8616. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
  8617. msgid ""
  8618. "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
  8619. "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
  8620. "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
  8621. msgstr ""
  8622. "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
  8623. "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
  8624. "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
  8625. "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
  8626. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
  8627. msgid "The routing protocol identifier of this route"
  8628. msgstr ""
  8629. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
  8630. msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
  8631. msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
  8632. #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
  8633. msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
  8634. msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
  8635. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
  8636. msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
  8637. msgstr ""
  8638. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
  8639. msgid ""
  8640. "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
  8641. "when finished."
  8642. msgstr ""
  8643. "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
  8644. "opnieuw opstarten als het klaar is."
  8645. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
  8646. msgid ""
  8647. "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
  8648. "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
  8649. "address of your computer to reach the device again, depending on your "
  8650. "settings."
  8651. msgstr ""
  8652. "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
  8653. "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
  8654. "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
  8655. "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
  8656. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
  8657. msgid ""
  8658. "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
  8659. "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
  8660. msgstr ""
  8661. "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
  8662. "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
  8663. "verbinding maken."
  8664. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
  8665. msgid "The system password has been successfully changed."
  8666. msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
  8667. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
  8668. msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
  8669. msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
  8670. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164
  8671. msgid ""
  8672. "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
  8673. "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
  8674. "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
  8675. "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
  8676. msgstr ""
  8677. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
  8678. msgid ""
  8679. "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
  8680. "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
  8681. "\"Cancel\" to abort the operation."
  8682. msgstr ""
  8683. "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
  8684. "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
  8685. "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
  8686. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
  8687. msgid "The uploaded backup archive is not readable"
  8688. msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
  8689. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
  8690. msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
  8691. msgstr ""
  8692. "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
  8693. "behouden."
  8694. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
  8695. msgid ""
  8696. "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
  8697. "you choose the generic image format for your platform."
  8698. msgstr ""
  8699. "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
  8700. "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
  8701. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
  8702. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
  8703. msgid "The value is overridden by configuration."
  8704. msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
  8705. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
  8706. msgid ""
  8707. "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
  8708. "the network with its protocol information."
  8709. msgstr ""
  8710. "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
  8711. "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
  8712. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
  8713. msgid ""
  8714. "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
  8715. "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
  8716. msgstr ""
  8717. "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
  8718. "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
  8719. "onvolledige verkeersfiltering."
  8720. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
  8721. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370
  8722. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
  8723. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
  8724. msgid "There are no active leases"
  8725. msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
  8726. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
  8727. msgid "There are no changes to apply"
  8728. msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
  8729. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
  8730. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
  8731. #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
  8732. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:72
  8733. msgid ""
  8734. "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
  8735. "protect the web interface."
  8736. msgstr ""
  8737. "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
  8738. "om de webinterface te beschermen."
  8739. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
  8740. msgid "This IPv4 address of the relay"
  8741. msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
  8742. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
  8743. msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
  8744. msgstr ""
  8745. "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
  8746. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
  8747. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
  8748. msgid "This does not look like a valid PEM file"
  8749. msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
  8750. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
  8751. msgid ""
  8752. "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
  8753. "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
  8754. "configurations are automatically preserved."
  8755. msgstr ""
  8756. "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
  8757. "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
  8758. "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
  8759. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
  8760. msgid ""
  8761. "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
  8762. "password if no update key has been configured"
  8763. msgstr ""
  8764. "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
  8765. "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
  8766. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
  8767. msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
  8768. msgstr ""
  8769. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
  8770. msgid ""
  8771. "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
  8772. "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
  8773. "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
  8774. "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
  8775. "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
  8776. "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
  8777. "a network from there."
  8778. msgstr ""
  8779. "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
  8780. "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
  8781. "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
  8782. "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
  8783. "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
  8784. "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
  8785. "daaruit deze interface als een netwerk."
  8786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
  8787. msgid ""
  8788. "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
  8789. "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
  8790. msgstr ""
  8791. "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
  8792. "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
  8793. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
  8794. msgid ""
  8795. "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
  8796. "ends with <code>...:2/64</code>"
  8797. msgstr ""
  8798. "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
  8799. "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
  8800. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
  8801. msgid "This is the only DHCP server in the local network."
  8802. msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
  8803. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
  8804. msgid "This is the plain username for logging into the account"
  8805. msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
  8806. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
  8807. msgid ""
  8808. "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
  8809. msgstr ""
  8810. "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
  8811. "gebruik door cliënten"
  8812. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
  8813. msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
  8814. msgstr ""
  8815. "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
  8816. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
  8817. msgid ""
  8818. "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
  8819. msgstr ""
  8820. "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
  8821. "de tunnelmakelaar"
  8822. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
  8823. msgid ""
  8824. "This list gives an overview over currently running system processes and "
  8825. "their status."
  8826. msgstr ""
  8827. "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
  8828. "status."
  8829. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
  8830. msgid "This option adds additional record types to the cache."
  8831. msgstr ""
  8832. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
  8833. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
  8834. msgid ""
  8835. "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
  8836. msgstr ""
  8837. "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
  8838. "geïnstalleerd."
  8839. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
  8840. msgid "This page displays the active connections via this device."
  8841. msgstr ""
  8842. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
  8843. msgid ""
  8844. "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
  8845. msgstr ""
  8846. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
  8847. msgid ""
  8848. "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
  8849. msgstr ""
  8850. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
  8851. msgid "This prefix is randomly generated at first install."
  8852. msgstr ""
  8853. "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
  8854. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
  8855. msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
  8856. msgstr ""
  8857. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282
  8858. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
  8859. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
  8860. msgid "This section contains no values yet"
  8861. msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
  8862. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
  8863. msgid "Time Synchronization"
  8864. msgstr "Tijdsynchronisatie"
  8865. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
  8866. msgid "Time advertisement"
  8867. msgstr "Tijd advertentie"
  8868. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
  8869. msgid "Time in milliseconds"
  8870. msgstr "Tijd in milliseconden"
  8871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
  8872. msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
  8873. msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
  8874. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  8875. msgid "Time interval for rekeying GTK"
  8876. msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
  8877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
  8878. msgid "Time zone"
  8879. msgstr "Tijdzone"
  8880. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
  8881. msgid "Timed-out"
  8882. msgstr "Time-out"
  8883. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
  8884. msgid "Timeout in seconds"
  8885. msgstr "Time-out in seconden"
  8886. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
  8887. msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
  8888. msgstr ""
  8889. "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
  8890. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
  8891. msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
  8892. msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
  8893. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
  8894. msgid "Timezone"
  8895. msgstr "Tijdzone"
  8896. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425
  8897. msgid ""
  8898. "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
  8899. "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
  8900. "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
  8901. msgstr ""
  8902. "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
  8903. "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
  8904. "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
  8905. "geleverd) configuratiebestand."
  8906. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
  8907. msgid ""
  8908. "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
  8909. "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
  8910. "reset\" (only possible with squashfs images)."
  8911. msgstr ""
  8912. "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
  8913. "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
  8914. "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
  8915. "squashfs-afbeeldingen)."
  8916. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
  8917. msgid "Tone"
  8918. msgstr "Toon"
  8919. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
  8920. msgid "Total Available"
  8921. msgstr "Totaal beschikbaar"
  8922. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
  8923. msgid "Trace"
  8924. msgstr ""
  8925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
  8926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
  8927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
  8928. msgid "Traceroute"
  8929. msgstr "Traceroute"
  8930. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
  8931. msgid "Tracking Area Code"
  8932. msgstr ""
  8933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
  8934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
  8935. msgid "Traffic"
  8936. msgstr "Verkeer"
  8937. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
  8938. #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
  8939. msgid "Traffic Class"
  8940. msgstr "Verkeersklasse"
  8941. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
  8942. msgid "Traffic filter chain \"%h\""
  8943. msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
  8944. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
  8945. msgctxt "nft counter"
  8946. msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8947. msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
  8948. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
  8949. msgid "Transfer"
  8950. msgstr "Overdracht"
  8951. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
  8952. msgid ""
  8953. "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
  8954. "{nxdomain} responses."
  8955. msgstr ""
  8956. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
  8957. msgid "Transix (Japan only)"
  8958. msgstr ""
  8959. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
  8960. msgid "Transmit"
  8961. msgstr "Zenden"
  8962. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
  8963. msgid "Transmit Hash Policy"
  8964. msgstr "Hash-beleid verzenden"
  8965. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
  8966. msgid "Transmit dropped"
  8967. msgstr ""
  8968. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
  8969. msgid "Transmit errors"
  8970. msgstr ""
  8971. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
  8972. msgid "Transmitted Data"
  8973. msgstr "Verzonden gegevens"
  8974. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
  8975. msgid "Transmitted bytes"
  8976. msgstr ""
  8977. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
  8978. msgid "Transmitted packets"
  8979. msgstr ""
  8980. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
  8981. msgctxt "nft @th,off,len"
  8982. msgid "Transport header bits %d-%d"
  8983. msgstr "Transport header bits %d-%d"
  8984. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
  8985. msgctxt "nft th dport"
  8986. msgid "Transport header destination port"
  8987. msgstr "Transport header bestemmingspoort"
  8988. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
  8989. msgctxt "nft th sport"
  8990. msgid "Transport header source port"
  8991. msgstr "Transport header bronpoort"
  8992. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
  8993. msgid "Trigger"
  8994. msgstr "Trekker"
  8995. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
  8996. msgid "Trigger Mode"
  8997. msgstr "Trigger-modus"
  8998. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
  8999. msgid "Tunnel ID"
  9000. msgstr "Tunnel ID"
  9001. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039
  9002. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
  9003. msgid "Tunnel Interface"
  9004. msgstr "Tunnelinterface"
  9005. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
  9006. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
  9007. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
  9008. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
  9009. msgid "Tunnel Link"
  9010. msgstr "Tunnelverbinding"
  9011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
  9012. msgid "Tunnel device"
  9013. msgstr "Tunnel apparaat"
  9014. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9015. msgid "Tx-Power"
  9016. msgstr "Tx-vermogen"
  9017. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
  9018. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
  9019. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
  9020. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
  9021. msgid "Type"
  9022. msgstr "Type"
  9023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
  9024. msgid "Type of service"
  9025. msgstr "Soort dienst"
  9026. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
  9027. msgctxt "nft udp dport"
  9028. msgid "UDP destination port"
  9029. msgstr "UDP-bestemmingspoort"
  9030. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
  9031. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
  9032. msgid ""
  9033. "UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
  9034. "endpoint"
  9035. msgstr ""
  9036. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
  9037. msgctxt "nft udp sport"
  9038. msgid "UDP source port"
  9039. msgstr "UDP-bronpoort"
  9040. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
  9041. msgid "UDP:"
  9042. msgstr "UDP:"
  9043. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
  9044. msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
  9045. msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
  9046. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
  9047. msgid "UMTS only"
  9048. msgstr "Alleen UMTS"
  9049. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
  9050. #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
  9051. msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
  9052. msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
  9053. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
  9054. msgid "URI"
  9055. msgstr ""
  9056. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
  9057. msgid "URI scheme %s not supported"
  9058. msgstr ""
  9059. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
  9060. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
  9061. msgid "UUID"
  9062. msgstr "UUID"
  9063. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
  9064. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
  9065. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
  9066. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
  9067. msgid "Unable to determine device name"
  9068. msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
  9069. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
  9070. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
  9071. msgid "Unable to determine external IP address"
  9072. msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
  9073. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
  9074. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
  9075. msgid "Unable to determine upstream interface"
  9076. msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
  9077. #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
  9078. msgid "Unable to dispatch"
  9079. msgstr "Kan niet verzenden"
  9080. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
  9081. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
  9082. msgid "Unable to load log data:"
  9083. msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
  9084. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
  9085. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
  9086. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
  9087. msgid "Unable to obtain client ID"
  9088. msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
  9089. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
  9090. msgid "Unable to obtain mount information"
  9091. msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
  9092. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
  9093. msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
  9094. msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
  9095. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
  9096. msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
  9097. msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
  9098. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
  9099. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
  9100. msgid "Unable to resolve AFTR host name"
  9101. msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
  9102. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
  9103. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
  9104. msgid "Unable to resolve peer host name"
  9105. msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
  9106. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
  9107. msgid "Unable to restart firewall: %s"
  9108. msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
  9109. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
  9110. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
  9111. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
  9112. msgid "Unable to save contents: %s"
  9113. msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
  9114. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
  9115. msgid "Unable to set allowed mode list."
  9116. msgstr ""
  9117. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
  9118. msgid "Unable to set preferred mode."
  9119. msgstr ""
  9120. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
  9121. msgid "Unable to verify PIN"
  9122. msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
  9123. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
  9124. msgid "Unconfigure"
  9125. msgstr "Deconfigureer"
  9126. #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
  9127. msgid "Underlying interface"
  9128. msgstr "Onderliggende interface."
  9129. #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
  9130. msgid "Unet"
  9131. msgstr "Unet"
  9132. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
  9133. msgid "Unexpected reply data format"
  9134. msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
  9135. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
  9136. msgid ""
  9137. "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
  9138. "always 1)."
  9139. msgstr ""
  9140. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
  9141. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
  9142. msgid "Units: seconds"
  9143. msgstr ""
  9144. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
  9145. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
  9146. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
  9147. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
  9148. msgid "Unknown"
  9149. msgstr "Onbekend"
  9150. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
  9151. msgid "Unknown and unsupported connection method."
  9152. msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
  9153. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435
  9154. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
  9155. msgid "Unknown error (%s)"
  9156. msgstr "Onbekende fout (%s)"
  9157. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
  9158. msgid "Unknown error code"
  9159. msgstr "Onbekende foutcode"
  9160. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
  9161. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
  9162. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
  9163. msgid "Unmanaged"
  9164. msgstr "Onbeheerd"
  9165. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
  9166. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
  9167. msgid "Unmount"
  9168. msgstr "Ontkoppelen"
  9169. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
  9170. msgctxt "Dnsmasq instance"
  9171. msgid "Unnamed instance #%d"
  9172. msgstr ""
  9173. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
  9174. msgid "Unnamed key"
  9175. msgstr "Naamloze sleutel"
  9176. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411
  9177. msgid "Unsaved Changes"
  9178. msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
  9179. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
  9180. msgid "Unspecified error"
  9181. msgstr "Ongespecificeerde fout"
  9182. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
  9183. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
  9184. msgid "Unsupported MAP type"
  9185. msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
  9186. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
  9187. msgid "Unsupported URI scheme in %s"
  9188. msgstr ""
  9189. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
  9190. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
  9191. msgid "Unsupported modem"
  9192. msgstr "Niet-ondersteunde modem"
  9193. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116
  9194. msgid "Unsupported protocol"
  9195. msgstr "Niet-ondersteund protocol"
  9196. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
  9197. msgid "Unsupported protocol type."
  9198. msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
  9199. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
  9200. msgctxt "VLAN port state"
  9201. msgid "Untagged"
  9202. msgstr "Niet getagd"
  9203. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
  9204. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
  9205. msgid "Untitled peer"
  9206. msgstr "Naamloze peer"
  9207. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
  9208. msgid "Up"
  9209. msgstr "Omhoog"
  9210. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
  9211. msgid "Up Delay"
  9212. msgstr "Op vertraging"
  9213. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
  9214. msgid "Upload"
  9215. msgstr "Uploaden"
  9216. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
  9217. msgid ""
  9218. "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
  9219. msgstr ""
  9220. "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
  9221. "vervangen."
  9222. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
  9223. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
  9224. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
  9225. msgid "Upload archive..."
  9226. msgstr "Archief uploaden..."
  9227. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
  9228. msgid "Upload file"
  9229. msgstr "Bestand uploaden"
  9230. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
  9231. msgid "Upload file…"
  9232. msgstr "Bestand uploaden…"
  9233. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
  9234. msgid "Upload has been cancelled"
  9235. msgstr "Upload is geannuleerd"
  9236. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
  9237. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4287
  9238. msgid "Upload request failed: %s"
  9239. msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
  9240. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
  9241. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
  9242. msgid "Uploading file…"
  9243. msgstr "Bestand uploaden…"
  9244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
  9245. msgid ""
  9246. "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
  9247. "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
  9248. "restarted to apply the updated configuration."
  9249. msgstr ""
  9250. "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
  9251. "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
  9252. "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
  9253. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
  9254. msgid ""
  9255. "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
  9256. "network will be restarted to apply the updated configuration."
  9257. msgstr ""
  9258. "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
  9259. "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
  9260. "configuratie toe te passen."
  9261. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417
  9262. msgid ""
  9263. "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
  9264. "will be restarted to apply the updated configuration."
  9265. msgstr ""
  9266. "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
  9267. "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
  9268. "passen."
  9269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
  9270. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
  9271. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
  9272. msgid "Uptime"
  9273. msgstr "Bedrijfstijd"
  9274. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
  9275. msgid "Use DHCP"
  9276. msgstr "Gebruik DHCP"
  9277. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
  9278. msgid "Use DHCP advertised servers"
  9279. msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
  9280. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
  9281. msgid "Use DHCP gateway"
  9282. msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
  9283. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
  9284. msgid "Use DHCPv6"
  9285. msgstr "Gebruik DHCPv6"
  9286. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
  9287. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
  9288. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
  9289. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
  9290. msgid "Use DNS servers advertised by peer"
  9291. msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
  9292. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683
  9293. msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
  9294. msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
  9295. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
  9296. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
  9297. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
  9298. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
  9299. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69
  9300. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
  9301. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
  9302. msgid "Use MTU on tunnel interface"
  9303. msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
  9304. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
  9305. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
  9306. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
  9307. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
  9308. msgid "Use TTL on tunnel interface"
  9309. msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
  9310. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
  9311. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
  9312. msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
  9313. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
  9314. msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
  9315. msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
  9316. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
  9317. msgid ""
  9318. "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
  9319. "(encap2+3)"
  9320. msgstr ""
  9321. "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
  9322. "skb_flow_dissect (encap2+3)"
  9323. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
  9324. msgid "Use as external overlay (/overlay)"
  9325. msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
  9326. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
  9327. msgid "Use as root filesystem (/)"
  9328. msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
  9329. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
  9330. msgid "Use broadcast flag"
  9331. msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
  9332. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
  9333. msgid "Use builtin IPv6-management"
  9334. msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
  9335. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
  9336. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
  9337. msgid "Use custom DNS servers"
  9338. msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
  9339. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
  9340. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
  9341. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
  9342. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
  9343. msgid "Use default gateway"
  9344. msgstr "Gebruik de standaardgateway"
  9345. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
  9346. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
  9347. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
  9348. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
  9349. #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
  9350. msgid "Use gateway metric"
  9351. msgstr "Gebruik gateway-metriek"
  9352. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  9353. msgid "Use legacy MAP"
  9354. msgstr "Gebruik legacy MAP"
  9355. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
  9356. msgid ""
  9357. "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
  9358. "instead of RFC7597"
  9359. msgstr ""
  9360. "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
  9361. "map-00) in plaats van RFC7597"
  9362. #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
  9363. msgid "Use routing table"
  9364. msgstr "Gebruik routeringstabel"
  9365. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
  9366. msgctxt "nft nat flag persistent"
  9367. msgid "Use same source and destination for each connection"
  9368. msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
  9369. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  9370. msgid "Use system certificates"
  9371. msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
  9372. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  9373. msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
  9374. msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
  9375. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
  9376. msgid ""
  9377. "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
  9378. "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
  9379. "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
  9380. "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
  9381. "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
  9382. msgstr ""
  9383. "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
  9384. "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
  9385. "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
  9386. "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
  9387. "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
  9388. "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
  9389. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
  9390. msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
  9391. msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
  9392. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
  9393. msgid ""
  9394. "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
  9395. msgstr ""
  9396. "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
  9397. "skb_flow_dissect (encap3+4)"
  9398. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
  9399. msgid "Use {etc_ethers}"
  9400. msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
  9401. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
  9402. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
  9403. msgid "Used"
  9404. msgstr "Gebruikt"
  9405. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
  9406. msgid "Used Key Slot"
  9407. msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
  9408. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
  9409. msgid ""
  9410. "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
  9411. "needed with normal WPA(2)-PSK."
  9412. msgstr ""
  9413. "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
  9414. "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
  9415. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
  9416. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
  9417. msgid "Useful for systems behind firewalls."
  9418. msgstr ""
  9419. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
  9420. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
  9421. msgid "User certificate (PEM encoded)"
  9422. msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
  9423. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
  9424. msgid "User identifier"
  9425. msgstr "Gebruikersnaam"
  9426. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
  9427. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
  9428. msgid "User key (PEM encoded)"
  9429. msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
  9430. #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
  9431. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
  9432. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
  9433. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
  9434. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
  9435. msgid "Username"
  9436. msgstr "Gebruikersnaam"
  9437. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
  9438. msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
  9439. msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
  9440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
  9441. msgid "VC-Mux"
  9442. msgstr "VC-Mux"
  9443. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
  9444. msgid "VDSL"
  9445. msgstr "VDSL"
  9446. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
  9447. msgctxt "MACVLAN mode"
  9448. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  9449. msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
  9450. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
  9451. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
  9452. msgid "VLAN (802.1ad)"
  9453. msgstr "VLAN (802.1ad)"
  9454. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
  9455. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
  9456. msgid "VLAN (802.1q)"
  9457. msgstr "VLAN (802.1q)"
  9458. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
  9459. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
  9460. msgid "VLAN ID"
  9461. msgstr "VLAN-ID"
  9462. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
  9463. msgid "VLANs on %q"
  9464. msgstr "VLAN's op %q"
  9465. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
  9466. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
  9467. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
  9468. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
  9469. msgid "VNI"
  9470. msgstr ""
  9471. #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
  9472. msgid "VPN"
  9473. msgstr "VPN"
  9474. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
  9475. msgid "VPN Local address"
  9476. msgstr "VPN Lokaal adres"
  9477. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
  9478. msgid "VPN Local port"
  9479. msgstr "VPN Lokale poort"
  9480. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
  9481. msgid "VPN Protocol"
  9482. msgstr "VPN-protocol"
  9483. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
  9484. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
  9485. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
  9486. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
  9487. msgid "VPN Server"
  9488. msgstr "VPN-server"
  9489. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
  9490. msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
  9491. msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
  9492. #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
  9493. msgid "VPN Server port"
  9494. msgstr "VPN-serverpoort"
  9495. #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
  9496. msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
  9497. msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
  9498. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
  9499. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
  9500. msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
  9501. msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
  9502. #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
  9503. msgid "VTI"
  9504. msgstr "VTI"
  9505. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
  9506. msgid "VXLAN (RFC7348)"
  9507. msgstr "VXLAN (RFC7348)"
  9508. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
  9509. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
  9510. msgid "VXLAN network identifier"
  9511. msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
  9512. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
  9513. msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
  9514. msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
  9515. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
  9516. msgid ""
  9517. "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
  9518. "DNSSEC."
  9519. msgstr ""
  9520. "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
  9521. "te ondersteunen."
  9522. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
  9523. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
  9524. msgid ""
  9525. "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
  9526. "the \"ca-bundle\" package"
  9527. msgstr ""
  9528. "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
  9529. "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
  9530. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
  9531. msgid "Validation for all slaves"
  9532. msgstr "Validatie voor alle slaven"
  9533. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
  9534. msgid "Validation only for active slave"
  9535. msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
  9536. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
  9537. msgid "Validation only for backup slaves"
  9538. msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
  9539. #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
  9540. msgid "Vendor"
  9541. msgstr "Leverancier"
  9542. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
  9543. msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
  9544. msgstr ""
  9545. "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
  9546. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
  9547. msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
  9548. msgstr ""
  9549. "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
  9550. "niet-ondertekende domeinen."
  9551. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
  9552. msgid "Verifying the uploaded image file."
  9553. msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
  9554. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  9555. msgid "Very High"
  9556. msgstr "Zeer hoog"
  9557. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
  9558. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
  9559. msgid "Via"
  9560. msgstr ""
  9561. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
  9562. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
  9563. msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
  9564. msgstr ""
  9565. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
  9566. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
  9567. msgid "Virtual Ethernet"
  9568. msgstr "Virtueel Ethernet"
  9569. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
  9570. msgid "Virtual dynamic interface"
  9571. msgstr "Virtuele dynamische interface"
  9572. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
  9573. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
  9574. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
  9575. msgid "WDS"
  9576. msgstr "WDS"
  9577. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
  9578. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
  9579. msgid "WEP Open System"
  9580. msgstr "WEP Open Systeem"
  9581. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
  9582. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
  9583. msgid "WEP Shared Key"
  9584. msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
  9585. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
  9586. msgid "WEP passphrase"
  9587. msgstr "WEP-wachtwoordzin"
  9588. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
  9589. msgid "WLAN roaming"
  9590. msgstr "WLAN-roaming"
  9591. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
  9592. msgid "WMM Mode"
  9593. msgstr "WMM-modus"
  9594. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
  9595. msgid "WNM Sleep Mode"
  9596. msgstr "WNM-slaapstand"
  9597. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
  9598. msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
  9599. msgstr "WNM slaapstand opgelost"
  9600. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
  9601. msgid "WPA passphrase"
  9602. msgstr "WPA-wachtwoordzin"
  9603. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
  9604. msgid ""
  9605. "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
  9606. "and ad-hoc mode) to be installed."
  9607. msgstr ""
  9608. "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
  9609. "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
  9610. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
  9611. msgid "WPS status"
  9612. msgstr "WPS-status"
  9613. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
  9614. msgid "Waiting for device..."
  9615. msgstr "Wachten op apparaat..."
  9616. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
  9617. msgid "Warn"
  9618. msgstr ""
  9619. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
  9620. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
  9621. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
  9622. msgid "Warning"
  9623. msgstr "Waarschuwing"
  9624. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
  9625. msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
  9626. msgstr ""
  9627. "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
  9628. "opnieuw opstarten!"
  9629. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
  9630. msgid "Weak"
  9631. msgstr "Zwak"
  9632. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
  9633. msgid "Weight"
  9634. msgstr "Gewicht"
  9635. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
  9636. msgid ""
  9637. "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
  9638. "all known hosts."
  9639. msgstr ""
  9640. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
  9641. msgid ""
  9642. "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
  9643. "preference value are considered first when allocating subnets."
  9644. msgstr ""
  9645. "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
  9646. "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
  9647. "toewijzing van subnetten."
  9648. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
  9649. msgid ""
  9650. "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
  9651. "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
  9652. msgstr ""
  9653. "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
  9654. "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
  9655. "verminderd."
  9656. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
  9657. msgid ""
  9658. "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
  9659. "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
  9660. "much delay."
  9661. msgstr ""
  9662. "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
  9663. "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
  9664. "zonder veel vertraging te ontvangen."
  9665. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
  9666. msgid ""
  9667. "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
  9668. "interface prefix"
  9669. msgstr ""
  9670. "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
  9671. "overeenkomt met een interfaceprefix"
  9672. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
  9673. msgid ""
  9674. "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP "
  9675. "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
  9676. "but no new hosts are learned."
  9677. msgstr ""
  9678. "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
  9679. "onnodige ARP-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
  9680. "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
  9681. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
  9682. msgid ""
  9683. "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
  9684. "off by default and blinking on system activity."
  9685. msgstr ""
  9686. "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
  9687. "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
  9688. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
  9689. msgid ""
  9690. "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
  9691. "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
  9692. msgstr ""
  9693. "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
  9694. "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
  9695. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
  9696. msgid ""
  9697. "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
  9698. "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
  9699. "key options."
  9700. msgstr ""
  9701. "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
  9702. "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
  9703. "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
  9704. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
  9705. msgid ""
  9706. "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
  9707. "802.11a/802.11g rates."
  9708. msgstr ""
  9709. "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
  9710. "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
  9711. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
  9712. msgid ""
  9713. "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
  9714. "may be significantly reduced."
  9715. msgstr ""
  9716. "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
  9717. "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
  9718. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
  9719. msgid "Which is used to access this %s"
  9720. msgstr ""
  9721. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
  9722. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580
  9723. msgid "Width"
  9724. msgstr "Breedte"
  9725. #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
  9726. msgid "WireGuard"
  9727. msgstr "WireGuard"
  9728. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
  9729. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
  9730. msgid "WireGuard Status"
  9731. msgstr "WireGuard-status"
  9732. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
  9733. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
  9734. msgid "WireGuard VPN"
  9735. msgstr "WireGuard VPN"
  9736. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
  9737. msgid "WireGuard peer is disabled"
  9738. msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
  9739. #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
  9740. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
  9741. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
  9742. #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
  9743. msgid "Wireless"
  9744. msgstr "Draadloos"
  9745. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026
  9746. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
  9747. msgid "Wireless Adapter"
  9748. msgstr "Draadloze adapter"
  9749. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
  9750. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332
  9751. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
  9752. #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
  9753. msgid "Wireless Network"
  9754. msgstr "Draadloos netwerk"
  9755. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
  9756. msgid "Wireless Overview"
  9757. msgstr "Draadloos overzicht"
  9758. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047
  9759. msgid "Wireless Security"
  9760. msgstr "Draadloze beveiliging"
  9761. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
  9762. msgid "Wireless configuration migration"
  9763. msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
  9764. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  9765. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  9766. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  9767. msgid "Wireless is disabled"
  9768. msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
  9769. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
  9770. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
  9771. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
  9772. msgid "Wireless is not associated"
  9773. msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
  9774. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
  9775. msgid "Wireless network is disabled"
  9776. msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
  9777. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
  9778. msgid "Wireless network is enabled"
  9779. msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
  9780. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935
  9781. msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
  9782. msgstr ""
  9783. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
  9784. msgid "Write received DNS queries to syslog."
  9785. msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
  9786. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
  9787. msgid "Write system log to file"
  9788. msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
  9789. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
  9790. msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
  9791. msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
  9792. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4181
  9793. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
  9794. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
  9795. msgid "Yes"
  9796. msgstr "Ja"
  9797. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
  9798. msgid "Yes (none, 0)"
  9799. msgstr "Ja (geen, 0)"
  9800. #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
  9801. msgid "Yggdrasil Network"
  9802. msgstr ""
  9803. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
  9804. msgid ""
  9805. "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
  9806. "Do you really want to shut down the interface?"
  9807. msgstr ""
  9808. "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
  9809. "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
  9810. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
  9811. msgid ""
  9812. "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
  9813. "applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
  9814. "essential init scripts like \"network\", your device might become "
  9815. "inaccessible!</strong>"
  9816. msgstr ""
  9817. "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
  9818. "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
  9819. "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
  9820. "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
  9821. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
  9822. msgid "You may add multiple records for the same Target."
  9823. msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
  9824. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
  9825. msgid "You may add multiple records for the same domain."
  9826. msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
  9827. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
  9828. msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
  9829. msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
  9830. #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
  9831. #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
  9832. #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:65
  9833. msgid ""
  9834. "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
  9835. msgstr ""
  9836. "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
  9837. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
  9838. msgid ""
  9839. "You must select a primary interface which is included in selected slave "
  9840. "interfaces!"
  9841. msgstr ""
  9842. "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
  9843. "geselecteerde slave-interfaces!"
  9844. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
  9845. msgid ""
  9846. "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
  9847. msgstr ""
  9848. "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
  9849. "geselecteerd!"
  9850. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
  9851. msgid "ZRam Compression Algorithm"
  9852. msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
  9853. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
  9854. msgid "ZRam Settings"
  9855. msgstr "ZRam-instellingen"
  9856. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
  9857. msgid "ZRam Size"
  9858. msgstr "ZRam Grootte"
  9859. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
  9860. msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
  9861. msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
  9862. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
  9863. msgid ""
  9864. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
  9865. "possible, no browsers support SRV records.)"
  9866. msgstr ""
  9867. "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
  9868. "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
  9869. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
  9870. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
  9871. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169
  9872. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
  9873. msgid "any"
  9874. msgstr "elke"
  9875. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
  9876. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
  9877. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
  9878. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
  9879. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
  9880. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:139
  9881. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
  9882. #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
  9883. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
  9884. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
  9885. #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
  9886. msgid "auto"
  9887. msgstr "auto"
  9888. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9889. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
  9890. msgid "automatic"
  9891. msgstr "automatisch"
  9892. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9893. msgid "automatic (disabled)"
  9894. msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
  9895. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
  9896. msgid "automatic (enabled)"
  9897. msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
  9898. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
  9899. msgid "baseT"
  9900. msgstr "basisT"
  9901. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
  9902. msgid "bridged"
  9903. msgstr "overbrugd"
  9904. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155
  9905. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418
  9906. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
  9907. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
  9908. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
  9909. msgid "create"
  9910. msgstr "maak"
  9911. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
  9912. msgid "create:"
  9913. msgstr "maken:"
  9914. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165
  9915. msgid ""
  9916. "custom: Use different options when establishing a connection (these options "
  9917. "are prefixed with %s)."
  9918. msgstr ""
  9919. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
  9920. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
  9921. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
  9922. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
  9923. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
  9924. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
  9925. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
  9926. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
  9927. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
  9928. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
  9929. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
  9930. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
  9931. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
  9932. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
  9933. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
  9934. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
  9935. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
  9936. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
  9937. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
  9938. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
  9939. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
  9940. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
  9941. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
  9942. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
  9943. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
  9944. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
  9945. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
  9946. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
  9947. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
  9948. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
  9949. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
  9950. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
  9951. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
  9952. msgid "dBm"
  9953. msgstr "dBm"
  9954. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
  9955. msgctxt "nft unit"
  9956. msgid "day"
  9957. msgstr "dag"
  9958. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
  9959. msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
  9960. msgstr ""
  9961. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
  9962. msgid "disable"
  9963. msgstr "uitschakelen"
  9964. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9965. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
  9966. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
  9967. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
  9968. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
  9969. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
  9970. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
  9971. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
  9972. msgid "disabled"
  9973. msgstr "uitgeschakeld"
  9974. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
  9975. msgctxt "DHCPv6 address request mode"
  9976. msgid "disabled"
  9977. msgstr ""
  9978. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
  9979. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
  9980. msgid "driver default"
  9981. msgstr "standaard stuurprogramma"
  9982. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  9983. msgid "driver default (%s)"
  9984. msgstr ""
  9985. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
  9986. msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
  9987. msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
  9988. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
  9989. msgid "e.g: dump"
  9990. msgstr "bijv.: dump"
  9991. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
  9992. msgid "enabled"
  9993. msgstr "Ingeschakeld"
  9994. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
  9995. msgid "enabled (default)"
  9996. msgstr ""
  9997. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  9998. msgctxt "WireGuard keep alive interval"
  9999. msgid "every %ds"
  10000. msgstr "elke %ds"
  10001. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318
  10002. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348
  10003. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
  10004. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
  10005. msgid "expired"
  10006. msgstr "verlopen"
  10007. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
  10008. msgctxt "DHCPv6 address request mode"
  10009. msgid "force"
  10010. msgstr ""
  10011. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
  10012. msgid "forced"
  10013. msgstr "gedwongen"
  10014. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
  10015. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
  10016. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
  10017. msgid "forward"
  10018. msgstr "forward"
  10019. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  10020. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  10021. msgid "full-duplex"
  10022. msgstr "full-duplex"
  10023. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
  10024. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
  10025. msgid "half-duplex"
  10026. msgstr "half-duplex"
  10027. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
  10028. msgid "hexadecimal encoded value"
  10029. msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
  10030. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
  10031. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353
  10032. msgid "hidden"
  10033. msgstr "verborgen"
  10034. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
  10035. msgctxt "nft unit"
  10036. msgid "hour"
  10037. msgstr "uur"
  10038. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
  10039. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
  10040. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
  10041. msgid "hybrid mode"
  10042. msgstr "hybride modus"
  10043. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
  10044. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
  10045. msgid "ignore"
  10046. msgstr "negeren"
  10047. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
  10048. msgid "infinite (lease does not expire)"
  10049. msgstr ""
  10050. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
  10051. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
  10052. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  10053. msgid "input"
  10054. msgstr "invoer"
  10055. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  10056. msgid "integer"
  10057. msgstr ""
  10058. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
  10059. msgid "key between 8 and 63 characters"
  10060. msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
  10061. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
  10062. msgid "key with either 5 or 13 characters"
  10063. msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
  10064. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
  10065. msgid "known"
  10066. msgstr ""
  10067. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278
  10068. msgid "known-othernet (on different subnet)"
  10069. msgstr ""
  10070. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
  10071. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
  10072. msgid "l2miss: Layer 2 miss"
  10073. msgstr ""
  10074. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
  10075. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
  10076. msgid "l3miss: Layer 3 miss"
  10077. msgstr ""
  10078. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
  10079. msgid "managed config (M)"
  10080. msgstr "beheerde configuratie (M)"
  10081. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
  10082. msgid "medium security"
  10083. msgstr "gemiddelde beveiliging"
  10084. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
  10085. msgctxt "nft unit"
  10086. msgid "minute"
  10087. msgstr "minuut"
  10088. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
  10089. msgid "minutes"
  10090. msgstr "minuten"
  10091. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
  10092. msgid "mobile home agent (H)"
  10093. msgstr "mobiele huisagent (H)"
  10094. #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
  10095. msgid "netif_carrier_ok()"
  10096. msgstr "netif_carrier_ok()"
  10097. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  10098. msgid "no"
  10099. msgstr "nee"
  10100. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
  10101. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
  10102. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
  10103. msgid "no link"
  10104. msgstr "geen link"
  10105. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
  10106. msgid "no override"
  10107. msgstr ""
  10108. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
  10109. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
  10110. msgid "non-empty value"
  10111. msgstr "niet-lege waarde"
  10112. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
  10113. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
  10114. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
  10115. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
  10116. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
  10117. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
  10118. msgid "none"
  10119. msgstr "geen"
  10120. #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
  10121. msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
  10122. msgstr ""
  10123. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
  10124. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
  10125. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
  10126. msgid "not present"
  10127. msgstr "niet aanwezig"
  10128. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  10129. msgid "octet string"
  10130. msgstr ""
  10131. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
  10132. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
  10133. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
  10134. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
  10135. msgid "off"
  10136. msgstr "uit"
  10137. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
  10138. msgid "on available prefix"
  10139. msgstr "op beschikbaar prefix"
  10140. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
  10141. msgid "open network"
  10142. msgstr "open netwerk"
  10143. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
  10144. msgid "other config (O)"
  10145. msgstr "andere configuratie (O)"
  10146. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
  10147. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
  10148. msgid "output"
  10149. msgstr "uitgang"
  10150. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
  10151. msgid "over a day ago"
  10152. msgstr "meer dan een dag geleden"
  10153. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
  10154. msgctxt "nft unit"
  10155. msgid "packets"
  10156. msgstr "pakketten"
  10157. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
  10158. msgid "positive decimal value"
  10159. msgstr "positieve decimale waarde"
  10160. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
  10161. msgid "positive integer value"
  10162. msgstr "positieve gehele waarde"
  10163. #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
  10164. msgid "random"
  10165. msgstr "willekeurig"
  10166. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
  10167. msgid "randomly generated"
  10168. msgstr ""
  10169. #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
  10170. msgid ""
  10171. "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
  10172. "single packet rather than many small ones"
  10173. msgstr ""
  10174. "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
  10175. "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
  10176. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
  10177. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
  10178. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
  10179. msgid "relay mode"
  10180. msgstr "relais modus"
  10181. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
  10182. msgid "routed"
  10183. msgstr "gerouteerd"
  10184. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
  10185. msgid "sec"
  10186. msgstr "sec"
  10187. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
  10188. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
  10189. msgid "server mode"
  10190. msgstr "servermodus"
  10191. #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
  10192. msgid "sstpc Log-level"
  10193. msgstr "sstpc Log-niveau"
  10194. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
  10195. msgid "stderr"
  10196. msgstr ""
  10197. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
  10198. msgid "string (UTF-8)"
  10199. msgstr ""
  10200. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
  10201. msgid "strong security"
  10202. msgstr "sterke beveiliging"
  10203. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
  10204. msgid "tagged"
  10205. msgstr "getagd"
  10206. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
  10207. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
  10208. msgid ""
  10209. "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
  10210. "remote VXLAN tunnel endpoint"
  10211. msgstr ""
  10212. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
  10213. #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
  10214. msgid ""
  10215. "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
  10216. "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
  10217. msgstr ""
  10218. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
  10219. msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  10220. msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
  10221. #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
  10222. msgctxt "DHCPv6 address request mode"
  10223. msgid "try"
  10224. msgstr ""
  10225. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
  10226. msgid ""
  10227. "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
  10228. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
  10229. "access."
  10230. msgstr ""
  10231. "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
  10232. "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
  10233. "netwerktoegang."
  10234. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
  10235. msgid "unique value"
  10236. msgstr "unieke waarde"
  10237. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
  10238. msgid "unknown"
  10239. msgstr "onbekend"
  10240. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
  10241. msgid "unknown version"
  10242. msgstr "onbekende versie"
  10243. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316
  10244. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346
  10245. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
  10246. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
  10247. msgid "unlimited"
  10248. msgstr "onbeperkt"
  10249. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
  10250. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
  10251. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
  10252. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382
  10253. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409
  10254. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445
  10255. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482
  10256. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
  10257. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
  10258. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
  10259. msgid "unspecified"
  10260. msgstr "niet gespecificeerd"
  10261. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
  10262. msgid "unspecified -or- create:"
  10263. msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
  10264. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
  10265. msgid "untagged"
  10266. msgstr "niet getagd"
  10267. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
  10268. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
  10269. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
  10270. msgid "valid IP address"
  10271. msgstr "geldig IP-adres"
  10272. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
  10273. msgid "valid IP address or prefix"
  10274. msgstr "geldig IP-adres of prefix"
  10275. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
  10276. msgid "valid IP address range"
  10277. msgstr ""
  10278. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
  10279. msgid "valid IPv4 CIDR"
  10280. msgstr "geldige IPv4 CIDR"
  10281. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  10282. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
  10283. msgid "valid IPv4 address"
  10284. msgstr "geldig IPv4-adres"
  10285. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
  10286. msgid "valid IPv4 address or network"
  10287. msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
  10288. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
  10289. msgid "valid IPv4 address range"
  10290. msgstr ""
  10291. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
  10292. msgid "valid IPv4 address:port"
  10293. msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
  10294. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
  10295. msgid "valid IPv4 network"
  10296. msgstr "geldig IPv4-netwerk"
  10297. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
  10298. msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
  10299. msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
  10300. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
  10301. msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
  10302. msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
  10303. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
  10304. msgid "valid IPv6 CIDR"
  10305. msgstr "geldige IPv6 CIDR"
  10306. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
  10307. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
  10308. msgid "valid IPv6 address"
  10309. msgstr "geldig IPv6-adres"
  10310. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
  10311. msgid "valid IPv6 address or prefix"
  10312. msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
  10313. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
  10314. msgid "valid IPv6 address range"
  10315. msgstr ""
  10316. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
  10317. msgid "valid IPv6 host id"
  10318. msgstr "geldige IPv6-host-id"
  10319. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
  10320. msgid "valid IPv6 network"
  10321. msgstr "geldig IPv6-netwerk"
  10322. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
  10323. msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
  10324. msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
  10325. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
  10326. msgid "valid MAC address"
  10327. msgstr "geldig MAC-adres"
  10328. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
  10329. msgid "valid UCI identifier"
  10330. msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
  10331. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
  10332. msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
  10333. msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
  10334. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
  10335. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
  10336. msgid "valid address:port"
  10337. msgstr "geldig adres:poort"
  10338. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
  10339. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
  10340. msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
  10341. msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
  10342. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
  10343. msgid "valid decimal value"
  10344. msgstr "geldige decimale waarde"
  10345. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
  10346. msgid "valid hexadecimal WEP key"
  10347. msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
  10348. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
  10349. msgid "valid hexadecimal WPA key"
  10350. msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
  10351. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
  10352. msgid "valid host:port"
  10353. msgstr "geldige host:poort"
  10354. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
  10355. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
  10356. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
  10357. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
  10358. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
  10359. msgid "valid hostname"
  10360. msgstr "geldige hostnaam"
  10361. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
  10362. msgid "valid hostname or IP address"
  10363. msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
  10364. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
  10365. msgid "valid integer value"
  10366. msgstr "geldig geheel getal"
  10367. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
  10368. msgid "valid multicast MAC address"
  10369. msgstr "geldig multicast MAC-adres"
  10370. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
  10371. msgid ""
  10372. "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
  10373. "\"/\", \"%\" or spaces"
  10374. msgstr ""
  10375. "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
  10376. "of spaties"
  10377. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
  10378. msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
  10379. msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
  10380. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
  10381. msgid "valid network in address/netmask notation"
  10382. msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
  10383. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
  10384. msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
  10385. msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
  10386. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
  10387. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
  10388. msgid "valid port or port range (port1-port2)"
  10389. msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
  10390. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
  10391. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
  10392. msgid "valid port value"
  10393. msgstr "geldige poortwaarde"
  10394. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
  10395. msgid "valid time (HH:MM:SS)"
  10396. msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
  10397. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
  10398. msgid "value between %d and %d characters"
  10399. msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
  10400. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
  10401. msgid "value between %f and %f"
  10402. msgstr "waarde tussen %f en %f"
  10403. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
  10404. msgid "value greater or equal to %f"
  10405. msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
  10406. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
  10407. msgid "value smaller or equal to %f"
  10408. msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
  10409. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
  10410. msgid "value with %d characters"
  10411. msgstr "waarde met %d tekens"
  10412. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
  10413. msgid "value with at least %d characters"
  10414. msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
  10415. #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
  10416. msgid "value with at most %d characters"
  10417. msgstr "waarde met max %d karakters"
  10418. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
  10419. msgid "weak security"
  10420. msgstr "zwakke beveiliging"
  10421. #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
  10422. msgctxt "nft unit"
  10423. msgid "week"
  10424. msgstr "week"
  10425. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  10426. msgid "yes"
  10427. msgstr "ja"
  10428. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
  10429. msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
  10430. msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
  10431. msgstr ""
  10432. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
  10433. msgctxt ""
  10434. "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
  10435. "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
  10436. msgid ""
  10437. "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
  10438. "{example_com} and its subdomains."
  10439. msgstr ""
  10440. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
  10441. msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
  10442. msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
  10443. msgstr ""
  10444. #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
  10445. msgid "« Back"
  10446. msgstr "« Terug"
  10447. #~ msgid "Defines a specific MTU for this route"
  10448. #~ msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
  10449. #~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
  10450. #~ msgstr ""
  10451. #~ "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
  10452. #~ msgid "Specifies the incoming logical interface name"
  10453. #~ msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
  10454. #~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
  10455. #~ msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
  10456. #~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
  10457. #~ msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
  10458. #~ msgid "Specifies the route metric to use"
  10459. #~ msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
  10460. #~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
  10461. #~ msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
  10462. #~ msgid ""
  10463. #~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
  10464. #~ msgstr ""
  10465. #~ "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt "
  10466. #~ "gespecificeerd door zijn prioriteitswaarde"
  10467. #~ msgid ""
  10468. #~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from "
  10469. #~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
  10470. #~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
  10471. #~ msgstr ""
  10472. #~ "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
  10473. #~ "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/"
  10474. #~ "iproute2/rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default "
  10475. #~ "(253) zijn ook geldig"
  10476. #~ msgid "Required. Underlying interface."
  10477. #~ msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
  10478. #~ msgid "PAP/CHAP (both)"
  10479. #~ msgstr "PAP/CHAP (beide)"
  10480. #~ msgid "Back"
  10481. #~ msgstr "Terug"
  10482. #~ msgid "Peer disabled"
  10483. #~ msgstr "Peer uitgeschakeld"
  10484. #~ msgid ""
  10485. #~ "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image "
  10486. #~ "of the configuration."
  10487. #~ msgstr ""
  10488. #~ "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
  10489. #~ "codeafbeelding van de configuratie."
  10490. #~ msgid "Unable to generate QR code: %s"
  10491. #~ msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
  10492. #~ msgid "Apply and keep settings"
  10493. #~ msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
  10494. #~ msgid "Apply with revert after connectivity loss"
  10495. #~ msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
  10496. #~ msgid ""
  10497. #~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect "
  10498. #~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the "
  10499. #~ "settings, otherwise modifications will be reverted."
  10500. #~ msgstr ""
  10501. #~ "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
  10502. #~ "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
  10503. #~ "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, "
  10504. #~ "anders worden wijzigingen teruggedraaid."
  10505. #~ msgid ""
  10506. #~ "The network access to this device could be interrupted by changing "
  10507. #~ "settings of the \"%h\" interface."
  10508. #~ msgstr ""
  10509. #~ "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
  10510. #~ "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
  10511. #~ msgid "User Group"
  10512. #~ msgstr "Gebruikersgroep"
  10513. #~ msgid ""
  10514. #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
  10515. #~ msgstr ""
  10516. #~ "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen "
  10517. #~ "of belemmeren."
  10518. #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
  10519. #~ msgstr ""
  10520. #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
  10521. #~ msgid "Run filesystem check"
  10522. #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
  10523. #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
  10524. #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
  10525. #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
  10526. #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
  10527. #~ msgid "Network-ID"
  10528. #~ msgstr "Netwerk-ID"
  10529. #~ msgid ""
  10530. #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
  10531. #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  10532. #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
  10533. #~ "the system running dnsmasq\"."
  10534. #~ msgstr ""
  10535. #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
  10536. #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
  10537. #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
  10538. #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
  10539. #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
  10540. #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
  10541. #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
  10542. #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
  10543. #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
  10544. #~ msgstr ""
  10545. #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
  10546. #~ msgid "IP set"
  10547. #~ msgstr "IP-set"
  10548. #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
  10549. #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
  10550. #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
  10551. #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
  10552. #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
  10553. #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
  10554. #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
  10555. #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
  10556. #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
  10557. #~ msgstr ""
  10558. #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
  10559. #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
  10560. #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
  10561. #~ msgid "Local server"
  10562. #~ msgstr "Lokale server"
  10563. #~ msgid ""
  10564. #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
  10565. #~ "files only."
  10566. #~ msgstr ""
  10567. #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
  10568. #~ "DHCP of hosts-bestanden."
  10569. #~ msgid ""
  10570. #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
  10571. #~ "was received if multiple IPs are available."
  10572. #~ msgstr ""
  10573. #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
  10574. #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
  10575. #~ msgid "Master"
  10576. #~ msgstr "Meester"
  10577. #~ msgid "Mesh"
  10578. #~ msgstr "Mesh"
  10579. #~ msgid ""
  10580. #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
  10581. #~ "NXDOMAIN."
  10582. #~ msgstr ""
  10583. #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
  10584. #~ "retourneert NXDOMAIN."
  10585. #~ msgid ""
  10586. #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
  10587. #~ "for {example_com} and its subdomains."
  10588. #~ msgstr ""
  10589. #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
  10590. #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
  10591. #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
  10592. #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
  10593. #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
  10594. #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
  10595. #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
  10596. #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
  10597. #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
  10598. #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
  10599. #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
  10600. #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
  10601. #~ msgid ""
  10602. #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
  10603. #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
  10604. #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
  10605. #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  10606. #~ "Association."
  10607. #~ msgstr ""
  10608. #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
  10609. #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
  10610. #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
  10611. #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
  10612. #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
  10613. #~ "mobiliteitsdomein."
  10614. #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
  10615. #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
  10616. #~ msgid "ID"
  10617. #~ msgstr "ID"
  10618. #~ msgid "Listen address"
  10619. #~ msgstr "Luister adres"
  10620. #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
  10621. #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
  10622. #~ msgid "Relay To address"
  10623. #~ msgstr "Relais naar adres"
  10624. #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
  10625. #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
  10626. #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
  10627. #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
  10628. #~ msgid "Modem is disabled."
  10629. #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
  10630. #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
  10631. #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
  10632. #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
  10633. #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
  10634. #~ msgid "Annex A G.992.1"
  10635. #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
  10636. #~ msgid "Annex A G.992.2"
  10637. #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
  10638. #~ msgid "Annex A G.992.3"
  10639. #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
  10640. #~ msgid "Annex A G.992.5"
  10641. #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
  10642. #~ msgid "Annex B (all)"
  10643. #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
  10644. #~ msgid "Annex B G.992.1"
  10645. #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
  10646. #~ msgid "Annex B G.992.3"
  10647. #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
  10648. #~ msgid "Annex B G.992.5"
  10649. #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
  10650. #~ msgid "Annex J (all)"
  10651. #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
  10652. #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
  10653. #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
  10654. #~ msgid "Annex M (all)"
  10655. #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
  10656. #~ msgid "Annex M G.992.3"
  10657. #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
  10658. #~ msgid "Annex M G.992.5"
  10659. #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
  10660. #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
  10661. #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
  10662. #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
  10663. #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
  10664. #~ msgid "Back to configuration"
  10665. #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
  10666. #~ msgid "Auto Refresh"
  10667. #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
  10668. #~ msgid ""
  10669. #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
  10670. #~ "file was empty before editing."
  10671. #~ msgstr ""
  10672. #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
  10673. #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
  10674. #~ msgid "Announced DNS servers"
  10675. #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
  10676. #~ msgid "Always announce default router"
  10677. #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"