lxc.po 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationslxc/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  12. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
  13. msgid ""
  14. "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
  15. "images for devices with small flash.<br />"
  16. msgstr ""
  17. "<b>Bitte beachten:</b> LXC-Container benötigen Funktionen, die bei OpenWrt-"
  18. "Images für Geräte mit kleinem Flashspeicher nicht verfügbar sind.<br />"
  19. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
  20. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
  21. msgid "Actions"
  22. msgstr "Aktionen"
  23. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
  24. msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
  25. msgstr ""
  26. "Sie können auch 'kmod-veth' für optionale Netzwerkunterstützung installieren."
  27. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
  28. msgid "Available Containers"
  29. msgstr "Verfügbare Container"
  30. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
  31. msgid "Containers URL"
  32. msgstr "Container-URL"
  33. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
  34. msgid "Create"
  35. msgstr "Erstellen"
  36. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
  37. msgid "Create New Container"
  38. msgstr "Neuen Container erstellen"
  39. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
  40. msgid "Delete"
  41. msgstr "Löschen"
  42. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
  43. msgid "Enter new name"
  44. msgstr "Neuen Namen eingeben"
  45. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
  46. msgid "Free Space Threshold"
  47. msgstr "Schwellenwert für freien Speicherplatz"
  48. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
  49. msgid "Free Temp Threshold"
  50. msgstr "Freier Temp-Schwellenwert"
  51. #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
  52. msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
  53. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-lxc"
  54. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
  55. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
  56. msgid "LXC Containers"
  57. msgstr "LXC-Container"
  58. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
  59. msgid "Loading"
  60. msgstr "Lade"
  61. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
  62. msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
  63. msgstr ""
  64. "Minimaler freier Speicherplatz für die Erstellung von LXC Containern in KB"
  65. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
  66. msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
  67. msgstr ""
  68. "Minimaler freier Temporärer Speicherplatz für die Erstellung von LXC "
  69. "Containern in KB"
  70. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
  71. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
  72. msgid "Name"
  73. msgstr "Nome"
  74. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
  75. msgid "Options"
  76. msgstr "Optionen"
  77. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
  78. msgid "Start"
  79. msgstr "Start"
  80. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
  81. msgid "Status"
  82. msgstr "Status"
  83. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
  84. msgid "Stop"
  85. msgstr "Stopp"
  86. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
  87. msgid "Template"
  88. msgstr "Vorlage"
  89. #~ msgid "Enable SSL"
  90. #~ msgstr "SSL aktivieren"
  91. #~ msgid ""
  92. #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
  93. #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
  94. #~ msgstr ""
  95. #~ "Aktivieren der optionalen SSL-Verschlüsselung. Dies erfordert zusätzliche "
  96. #~ "Pakete wie 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' und 'gnupg-utils'."
  97. #~ msgid ""
  98. #~ "<b>Please note:</b> For LXC Containers you need a custom OpenWrt image."
  99. #~ "<br />"
  100. #~ msgstr ""
  101. #~ "<b>Bitte beachten Sie:</b> Für LXC-Container benötigen Sie ein "
  102. #~ "angepasstes OpenWrt-Image.<br />"
  103. #~ msgid ""
  104. #~ "The image should include at least support for 'kernel cgroups', 'kernel "
  105. #~ "namespaces' and 'miscellaneous LXC related options' plus 'kmod-veth' for "
  106. #~ "optional network support."
  107. #~ msgstr ""
  108. #~ "Das Image sollte mindestens Unterstützung für 'kernel cgroups', 'kernel "
  109. #~ "namespaces' und 'miscellaneous LXC related options' plus 'kmod-veth' für "
  110. #~ "optionale Netzwerkunterstützung enthalten."