radicale.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
  4. "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsradicale/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
  13. msgid ""
  14. "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
  15. msgstr ""
  16. "'Otomatik' seçeneği istemci ve sunucu tarafından desteklenen en yüksek "
  17. "protokol sürümünü seçer."
  18. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
  19. msgid ""
  20. "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
  21. msgstr ""
  22. "Radicale şunları dinlemelidir \"Ana Bilgisayar Adı: Bağlantı Noktası\" veya "
  23. "\"IPv4: Bağlantı Noktası\" veya \"[IPv6]: Bağlantı Noktası\""
  24. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
  25. msgid "AUTO"
  26. msgstr "OTOMATİK"
  27. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
  28. msgid "Additional HTTP headers"
  29. msgstr "Ek HTTP üstbilgileri"
  30. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
  31. msgid "Address:Port"
  32. msgstr "Adres:Bağlantı noktası"
  33. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
  34. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
  35. msgid "Authentication"
  36. msgstr "Kimlik Doğrulama"
  37. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
  38. msgid ""
  39. "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
  40. "path is matched against the 'collection' key."
  41. msgstr ""
  42. "Kimlik doğrulama oturumu 'user' anahtarıyla eşleştirilir ve koleksiyonun "
  43. "yolu 'collection' anahtarıyla eşleştirilir."
  44. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
  45. msgid "Authentication method"
  46. msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
  47. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
  48. msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
  49. msgstr "Radicale sunucusuna erişime izin vermek için kimlik doğrulama yöntemi."
  50. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
  51. msgid "Auto-start"
  52. msgstr "Otomatik başlat"
  53. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
  54. msgid "Boot delay"
  55. msgstr "Önyükleme gecikmesi"
  56. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
  57. msgid "CalDAV/CardDAV"
  58. msgstr "CalDAV/CardDAV"
  59. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
  60. msgid ""
  61. "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
  62. "possibly limited through authentication policies."
  63. msgstr ""
  64. "Takvimler ve adres defterleri hem yerel hem de uzaktan erişim için mevcuttur "
  65. "ve muhtemelen kimlik doğrulama ilkeleriyle sınırlıdır."
  66. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
  67. msgid "Certificate file"
  68. msgstr "Sertifika dosyası"
  69. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
  70. msgid ""
  71. "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
  72. "to the client and/or to store data inside collections."
  73. msgstr ""
  74. "Burada Radicale kodlamasını istemciye verilen yanıtlar için ve / veya "
  75. "koleksiyonlar içinde depolamak için 'UTF-8' yerine kullanacak şekilde "
  76. "değiştirin."
  77. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
  78. msgid "Console Log level"
  79. msgstr "Konsol Günlük düzeyi"
  80. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
  81. msgid "Control the access to data collections."
  82. msgstr "Veri koleksiyonlarına erişimi kontrol edin."
  83. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
  84. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
  85. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
  86. msgid "Critical"
  87. msgstr "Kritik"
  88. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
  89. msgid ""
  90. "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
  91. "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
  92. "another domain outside the domain from which the resource originated."
  93. msgstr ""
  94. "Kaynaklar arası kaynak paylaşımı (CORS), bir web sayfasındaki kısıtlı "
  95. "kaynakların (ör. Yazı tipleri, JavaScript, vb.), Kaynağın geldiği etki "
  96. "alanının dışındaki başka bir etki alanından istenmesine izin veren bir "
  97. "mekanizmadır."
  98. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
  99. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
  100. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
  101. msgid "Debug"
  102. msgstr "Hata Ayıklama"
  103. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
  104. msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
  105. msgstr ""
  106. "Radicale başlamadan önce sistem önyüklemesi sırasında gecikme (saniye "
  107. "cinsinden)"
  108. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
  109. msgid "Directory"
  110. msgstr "Dizin"
  111. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
  112. msgid "Directory not exists/found !"
  113. msgstr "Dizin mevcut değil / bulunamadı!"
  114. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
  115. msgid "Directory required !"
  116. msgstr "Dizin gerekli!"
  117. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
  118. msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
  119. msgstr "Dönen günlük dosyalarının depolandığı dizin"
  120. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
  121. msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
  122. msgstr "Gecikme sırasında ifup-events izlenmez!"
  123. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
  124. msgid "Enable HTTPS"
  125. msgstr "HTTPS'yi etkinleştir"
  126. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
  127. msgid ""
  128. "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
  129. msgstr ""
  130. "Sistem başlangıcında ve arayüz olaylarında Radicale'nin otomatik "
  131. "başlatılmasını etkinleştirin / devre dışı bırakın"
  132. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
  133. msgid "Encoding"
  134. msgstr "Kodlama"
  135. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
  136. msgid "Encoding for responding requests."
  137. msgstr "Yanıt istekleri için kodlama."
  138. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
  139. msgid "Encoding for storing local collections."
  140. msgstr "Yerel koleksiyonları depolamak için kodlama."
  141. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
  142. msgid "Encryption method"
  143. msgstr "Şifreleme yöntemi"
  144. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
  145. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
  146. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
  147. msgid "Error"
  148. msgstr "Hata"
  149. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
  150. msgid "File '%s' not found !"
  151. msgstr "'%s' dosyası bulunamadı!"
  152. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
  153. msgid "File Log level"
  154. msgstr "Dosya Günlük seviyesi"
  155. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
  156. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
  157. msgid "File not found !"
  158. msgstr "Dosya bulunamadı !"
  159. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
  160. msgid "File-system"
  161. msgstr "Dosya sistemi"
  162. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
  163. msgid ""
  164. "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
  165. "means 'anybody' (including anonymous users)."
  166. msgstr ""
  167. "Örneğin, 'user' anahtarı için '.'.+' 'authenticated user' ve . *' 'anybody' ("
  168. "anonim kullanıcılar dahil) anlamına gelir."
  169. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
  170. msgid "Full access for Owner only"
  171. msgstr "Yalnızca Sahip için tam erişim"
  172. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
  173. msgid "Full access for authenticated Users"
  174. msgstr "Kimliği doğrulanmış Kullanıcılar için tam erişim"
  175. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
  176. msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
  177. msgstr "Herkes için tam erişim (anonim dahil)"
  178. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
  179. msgid "Full path and file name of certificate"
  180. msgstr "Sertifikanın tam yolu ve dosya adı"
  181. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
  182. msgid "Full path and file name of private key"
  183. msgstr "Özel anahtarın tam yolu ve dosya adı"
  184. #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
  185. msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
  186. msgstr "luci-app-radicale için UCI erişimi verin"
  187. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
  188. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
  189. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
  190. msgid "Info"
  191. msgstr "Bilgi"
  192. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
  193. msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
  194. msgstr "Doğru hash algoritmasını kullanmayı unutmayın!"
  195. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
  196. msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
  197. msgstr "Baştaki veya sondaki eğik çizgiler, koleksiyonun yolundan kesilir."
  198. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
  199. msgid "Log-backup Count"
  200. msgstr "Günlük yedekleme sayısı"
  201. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
  202. msgid "Log-file Viewer"
  203. msgstr "Günlük dosyası Görüntüleyici"
  204. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
  205. msgid "Log-file directory"
  206. msgstr "Günlük dosyası dizini"
  207. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
  208. msgid "Log-file size"
  209. msgstr "Günlük dosyası boyutu"
  210. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
  211. msgid "Logging"
  212. msgstr "Günlükleme"
  213. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
  214. msgid "Logon message"
  215. msgstr "Oturum açma mesajı"
  216. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
  217. msgid "Maximum size of each rotation log-file."
  218. msgstr "Her rotasyon günlük dosyasının maksimum boyutu."
  219. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
  220. msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
  221. msgstr "Parola gerektiğinde istemcide görüntülenen mesaj."
  222. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
  223. msgid "NOT installed"
  224. msgstr "Yüklü değil"
  225. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
  226. msgid "None"
  227. msgstr "Hiçbiri"
  228. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
  229. msgid "Number of backup files of log to create."
  230. msgstr "Oluşturulacak günlük yedekleme dosyalarının sayısı."
  231. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
  232. msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
  233. msgstr "Sekmede bir veya daha fazla eksik / geçersiz alan"
  234. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
  235. msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
  236. msgstr ""
  237. "Sahip yazmaya izin verir, kimliği doğrulanmış kullanıcılar okumaya izin verir"
  238. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
  239. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
  240. msgid "Path/File required !"
  241. msgstr "Yol / Dosya gerekli!"
  242. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
  243. msgid ""
  244. "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
  245. "to Radicale."
  246. msgstr ""
  247. "Radicale'e erişimi olması gereken kullanıcılarınız için 'kullanıcı: şifre' "
  248. "çiftlerini buraya yerleştirin."
  249. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
  250. msgid "Please install current version !"
  251. msgstr "Lütfen güncel sürümü kurun!"
  252. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
  253. msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
  254. msgstr ""
  255. "Dosyayı yeniden okumak için lütfen aşağıdaki [Yeniden Yükle] düğmesine basın."
  256. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
  257. msgid "Please update to current version !"
  258. msgstr "Lütfen mevcut sürüme güncelleyin!"
  259. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
  260. msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
  261. msgstr ""
  262. "1024'ün altındaki bağlantı noktası numaraları (Ayrıcalıklı bağlantı "
  263. "noktaları) desteklenmez"
  264. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
  265. msgid "Private key file"
  266. msgstr "Özel anahtar dosyası"
  267. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
  268. msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
  269. msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV Sunucusu"
  270. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
  271. msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
  272. msgstr "Radicale, regexp tabanlı dosya olarak '/etc/radicale/rights' kullanır."
  273. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
  274. msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
  275. msgstr "Radicale htpasswd dosyası olarak '/etc/radicale/users' kullanır."
  276. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
  277. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
  278. msgid "Read only!"
  279. msgstr "Salt Okunur!"
  280. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
  281. msgid "RegExp file"
  282. msgstr "RegExp dosyası"
  283. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
  284. msgid "Reload"
  285. msgstr "Yeniden yükle"
  286. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
  287. msgid "Response Encoding"
  288. msgstr "Yanıt Kodlama"
  289. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
  290. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
  291. msgid "Rights"
  292. msgstr "Haklar"
  293. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
  294. msgid "Rights are based on a regexp-based file"
  295. msgstr "Haklar, regexp tabanlı bir dosyaya dayanır"
  296. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
  297. msgid "Rights backend"
  298. msgstr "Haklar arka ucu"
  299. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
  300. msgid "SHA-1"
  301. msgstr "SHA-1"
  302. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
  303. msgid "SSL Protocol"
  304. msgstr "SSL Protokolü"
  305. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
  306. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
  307. msgid "Save"
  308. msgstr "Kaydet"
  309. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
  310. msgid "Section names are only used for naming the rule."
  311. msgstr "Bölüm adları yalnızca kuralı adlandırmak için kullanılır."
  312. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
  313. msgid "Server"
  314. msgstr "Sunucu"
  315. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
  316. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
  317. msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
  318. msgstr ""
  319. "Bu parametrenin '0' olarak ayarlanması, günlük dosyasının dönüşünü devre "
  320. "dışı bırakır."
  321. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
  322. msgid "Software package '%s' is not installed."
  323. msgstr "Yazılım paketi '%s' kurulu değil."
  324. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
  325. msgid "Software package '%s' is outdated."
  326. msgstr "Yazılım paketi '%s' güncel değil."
  327. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
  328. msgid "Software update required"
  329. msgstr "Yazılım güncellemesi gerekli"
  330. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
  331. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
  332. msgid "Start"
  333. msgstr "Başlat"
  334. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
  335. msgid "Start / Stop"
  336. msgstr "Başlat/Durdur"
  337. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
  338. msgid "Start/Stop Radicale server"
  339. msgstr "Radicale sunucusunu Başlat / Durdur"
  340. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
  341. msgid "Storage"
  342. msgstr "Depolama"
  343. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
  344. msgid "Storage Encoding"
  345. msgstr "Depolama Kodlaması"
  346. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
  347. msgid "Storage backend"
  348. msgstr "Depolama arka ucu"
  349. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
  350. msgid "Syslog Log level"
  351. msgstr "Sistem Günlüğü Günlük seviyesi"
  352. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
  353. msgid "System"
  354. msgstr "Sistem"
  355. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
  356. msgid ""
  357. "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
  358. "server solution."
  359. msgstr ""
  360. "Radicale Projesi, eksiksiz bir CalDAV (takvim) ve CardDAV (iletişim) sunucu "
  361. "çözümüdür."
  362. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
  363. msgid ""
  364. "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
  365. "phones or computers."
  366. msgstr ""
  367. "Takvim tarafından görüntülenebilir ve düzenlenebilir ve cep telefonlarında "
  368. "veya bilgisayarlarda istemcilerle iletişim kurulabilir."
  369. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
  370. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
  371. msgid "To edit the file follow this link!"
  372. msgstr "Dosyayı düzenlemek için bu bağlantıyı izleyin!"
  373. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
  374. msgid "To view latest log file follow this link!"
  375. msgstr "En son günlük dosyasını görüntülemek için bu bağlantıyı izleyin!"
  376. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
  377. msgid "Value is not a number"
  378. msgstr "Değer bir sayı değil"
  379. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
  380. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
  381. msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
  382. msgstr "Değer bir Tamsayı değil >= 0 !"
  383. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
  384. msgid "Value not between 0 and 300"
  385. msgstr "Değer 0 ile 300 arasında değil"
  386. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
  387. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
  388. msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
  389. msgstr "Değer gerekli! Tamsayı >= 0 !"
  390. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
  391. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
  392. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
  393. msgid "Version"
  394. msgstr "Versiyon"
  395. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
  396. msgid "Version Information"
  397. msgstr "Sürüm bilgisi"
  398. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
  399. msgid ""
  400. "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
  401. msgstr ""
  402. "UYARI: Yalnızca 'Dosya sistemi' belgelenir ve Radicale geliştirme tarafından "
  403. "test edilir"
  404. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
  405. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
  406. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
  407. msgid "Warning"
  408. msgstr "Dikkat"
  409. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
  410. msgid ""
  411. "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
  412. "etc."
  413. msgstr ""
  414. "Ayrıca koleksiyondaki kullanıcı normal ifadesinden {0}, {1} vb. İle gruplar "
  415. "alabilirsiniz."
  416. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
  417. msgid ""
  418. "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
  419. "%(path)s."
  420. msgstr ""
  421. "Python'un ConfigParser enterpolasyon değerlerini %(login)s ve %(path)s "
  422. "kullanabilirsiniz."
  423. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
  424. msgid "crypt"
  425. msgstr "crypt"
  426. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
  427. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
  428. msgid "htpasswd file"
  429. msgstr "htpasswd dosyası"
  430. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
  431. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
  432. msgid "installed"
  433. msgstr "kurulmuş"
  434. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
  435. msgid "no valid path given!"
  436. msgstr "geçerli bir yol verilmedi!"
  437. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
  438. msgid "or higher"
  439. msgstr "veya daha yüksek"
  440. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
  441. msgid "plain"
  442. msgstr "sade"
  443. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
  444. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
  445. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
  446. msgid "required"
  447. msgstr "gereklidir"
  448. #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
  449. msgid "salted SHA-1"
  450. msgstr "salt edilmiş SHA-1"