123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:11+0000\n"
- "Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
- "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssamba4/hu/>\n"
- "Language: hu\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Vendégek engedélyezése"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "Régi, már nem biztonságos protokollok és autentikáció engedélyezése."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr ""
- "Régi SMB v1/Lanman kapcsolatok engedélyezése, SMB v2.1/3-at nem támogató "
- "eszközökhöz."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
- msgid "Allowed users"
- msgstr "Engedélyezett felhasználók"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
- msgid "Apple Time-machine share"
- msgstr "Apple Time Machine megosztás"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
- msgid "Browse-able"
- msgstr "Tallózható"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
- msgid "Create mask"
- msgstr "Létrehozási maszk"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
- msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Könyvtármaszk"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
- msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
- msgstr "Active Directory-tartományvezérlő letiltása"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
- msgid "Disable Netbios"
- msgstr "Netbios letiltása"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
- msgid "Disable Winbind"
- msgstr "Winbind letiltása"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Sablon szerkesztése"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
- msgstr ""
- "A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül "
- "felhasználásra."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
- msgid "Enable extra Tuning"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
- msgid "Enable macOS compatible shares"
- msgstr "MacOS kompatibilis megosztások engedélyezése"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
- msgid ""
- "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
- "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
- "write to the same files, at the same time!"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
- msgid ""
- "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
- "to all shares."
- msgstr ""
- "Globálisan engedélyezi az Apple AAPL kiterjesztését, és macOS kompatibilis "
- "beállításokat ad az összes megosztáshoz."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
- msgid "Force Root"
- msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
- msgid "Force synchronous I/O"
- msgstr "Szinkron I/O kényszerítése"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
- msgid "General Settings"
- msgstr "Általános beállítások"
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app samba4"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
- msgid "Guests only"
- msgstr "Csak vendégek"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "Tulajdonos öröklése"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
- msgid "Interface"
- msgstr "Csatoló"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr ""
- "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
- msgid "Name"
- msgstr "Név"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Hálózati megosztások"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
- msgid ""
- "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
- "instead of the default asynchronous."
- msgstr ""
- "Az alsóbb kategóriás eszközökön növelheti a sebességet a szinkron I/O "
- "kényszerítésével az alapértelmezett aszinkron helyett."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
- msgid "Path"
- msgstr "Útvonal"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- "Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
- "eszközön lévő mappára hivatkozik."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
- msgid "Read-only"
- msgstr "Csak olvasható"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Megosztott könyvtárak"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
- "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Ez az „/etc/samba/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a samba "
- "beállításai előállításra kerülnek. A cső szimbólumokkal („|”) közrezárt "
- "értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” "
- "lapról kapják."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
- msgid "Time-machine size in GB"
- msgstr "Time Machine mérete GB-ban"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
- msgid "Vfs objects"
- msgstr "Vfs objektumok"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Munkacsoport"
- #~ msgid ""
- #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
- #~ msgstr ""
- #~ "A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a "
- #~ "home könyvtárukhoz."
- #~ msgid "Hostname"
- #~ msgstr "Gépnév"
- #~ msgid "Share home-directories"
- #~ msgstr "Home könyvtárak megosztása"
- #~ msgid "Mask for new directories"
- #~ msgstr "Új könyvtárak maszkja"
- #~ msgid "Mask for new files"
- #~ msgstr "Új fájlok maszkja"
|