123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
- "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
- "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationswatchcat/ro/>\n"
- "Language: ro\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
- "20)) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
- msgid ""
- "<i>Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When "
- "rebooting the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-"
- "zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were "
- "to fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or "
- "use 0 to disable the forced reboot delay."
- msgstr ""
- "<i>Se aplică la modurile Ping Reboot și Reboot periodic</i> <br /> La "
- "repornirea routerului, serviciul va declanșa o repornire ușoară. "
- "Introducerea unei valori diferite de zero aici va declanșa o repornire dură "
- "întârziată în cazul în care repornirea soft ar eșua. Introduceți numărul de "
- "secunde de așteptare pentru ca repornirea soft să eșueze sau utilizați 0 "
- "pentru a dezactiva întârzierea repornirii forțate."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
- msgid ""
- "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
- "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
- "specifying its name."
- msgstr ""
- "<i>Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface</i> <br /> Dacă "
- "folosiți ModemManager, puteți face ca Watchcat să repornească interfața "
- "ModemManager prin specificarea numelui acesteia."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
- msgid ""
- "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
- "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
- msgstr ""
- "<i>Se aplică în modurile Ping Reboot, Restart Interface și Run Script</i> "
- "<br /> Specificați interfața care trebuie monitorizată și reacționează în "
- "cazul în care un ping pe aceasta eșuează."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
- msgid "Address family for pinging the host"
- msgstr "Familia de adrese pentru ping la gazdă"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
- msgid "Any"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
- msgid "Big: 248 bytes"
- msgstr "Mare: 248 bytes"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Interval de verificare"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
- msgid "Force Reboot Delay"
- msgstr "Întârziere forțată a repornirii"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
- msgid "General Settings"
- msgstr "Setări generale"
- #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
- msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI watchcat"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
- msgid ""
- "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
- "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
- "up more than one action."
- msgstr ""
- "Aici puteți configura mai multe verificări și acțiuni care trebuie "
- "întreprinse în cazul în care o gazdă devine inaccesibilă. Faceți clic pe "
- "butonul <b>Add</b> (Adăugare) din partea de jos pentru a configura mai multe "
- "acțiuni."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
- msgid "Host To Check"
- msgstr "Gazdă de verificat"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
- msgid ""
- "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
- "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
- "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
- "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
- "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
- "li><ul>"
- msgstr ""
- "Cât de des să faceți ping la gazda specificată mai sus. <br /><br />Unitatea "
- "implicită sunt secundele, fără sufix, dar puteți folosi sufixul <b>m</b> "
- "pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d </b> zile întregi. <br /><br /> "
- "Exemple:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> sau <b>10s</b></li><li>5 minute "
- "ar fi: <b>5m</b></li><li>1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână ar fi: "
- "<b>7d</b></li><ul>"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
- msgid "Huge: 1492 bytes"
- msgstr "Imens: 1492 bytes"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
- msgid "IP address or hostname to ping."
- msgstr "Adresa IP sau numele de gazdă pentru ping."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
- msgid ""
- "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
- "to be allowed to use any band."
- msgstr ""
- "În cazul în care se utilizează ModemManager, înainte de a reporni interfața, "
- "setați modemul pentru a fi autorizat să utilizeze orice bandă."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
- msgid ""
- "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
- "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
- "Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
- "Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
- "Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
- "><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
- "suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
- "><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
- "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
- "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
- msgstr ""
- "În modul Repornire periodică, se definește cât de des trebuie să se "
- "repornească. <br /> În modul Ping Reboot, definește cea mai lungă perioadă "
- "de timp fără un răspuns din partea gazdei de verificat înainte de repornire. "
- "<br /> În modul Repornire rețea sau Executare script, definește cea mai "
- "lungă perioadă de timp fără un răspuns din partea gazdei la Check înainte ca "
- "interfața să fie repornită sau scriptul să fie executat. <br /><br /"
- ">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi sufixul "
- "<b>m</b> pentru minute, <b>h</b> pentru ore sau <b>d</b> pentru zile. <br /"
- "><br />Examples:<ul><li>10 secunde ar fi: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 "
- "minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</b></li><li>1 săptămână "
- "ar fi: <b>7d</b></li><ul>"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfață"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
- msgid "Interface to monitor and/or restart"
- msgstr "Interfața de monitorizare și/sau repornire"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
- msgid "Jumbo: 9000 bytes"
- msgstr "Jumbo: 9000 octeți"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
- msgid "Mode"
- msgstr "Mod"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
- msgid "Name of ModemManager Interface"
- msgstr "Numele interfeței ModemManager"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
- msgid "Period"
- msgstr "Perioadă"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
- msgid "Periodic Reboot"
- msgstr "Repornire periodică"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
- msgid "Ping Packet Size"
- msgstr "Dimensiunea pachetului Ping"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
- msgid "Ping Reboot"
- msgstr "Repornire Ping"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
- msgid ""
- "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
- "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
- "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
- "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
- "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
- "for a specified duration of time. <br />"
- msgstr ""
- "Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o "
- "gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> "
- "Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp "
- "specificat. <br /> Reporniți interfața: Reporniți o interfață de rețea dacă "
- "un ping către o gazdă specificată nu reușește pentru o anumită perioadă de "
- "timp. <br /> Rulați scriptul: Executați un script dacă un ping către o gazdă "
- "specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br />"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
- msgid "Restart Interface"
- msgstr "Reporniți interfața"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
- msgid "Run Script"
- msgstr "Rulați scriptul"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
- msgid "Script to run"
- msgstr "Script pentru a rula"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
- msgid ""
- "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
- "time. The script is passed the interface name as $1"
- msgstr ""
- "Script care se execută atunci când gazda nu a răspuns pentru o perioadă de "
- "timp specificată. Scriptului i se transmite numele interfeței ca $1"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
- msgid "Small: 1 byte"
- msgstr "Mic: 1 octet"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
- msgid "Standard: 56 bytes"
- msgstr "Standard: 56 octeți"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
- msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
- msgstr ""
- "Aceste reguli vor guverna modul în care acest dispozitiv reacționează la "
- "evenimentele din rețea."
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
- msgid "Unlock Modem Bands"
- msgstr "Deblocarea benzilor de modem"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
- #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
- msgid "Watchcat"
- msgstr "Priveștepisica"
- #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
- msgid "Windows: 32 bytes"
- msgstr "Ferestre: 32 octeți"
- #~ msgid ""
- #~ "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify "
- #~ "the interface to monitor and restart if a ping over it fails."
- #~ msgstr ""
- #~ "<i>Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface</i> <br /> "
- #~ "Specificați interfața care urmează să fie monitorizată și repornită în "
- #~ "cazul în care un ping pe aceasta eșuează."
- #~ msgid "IPv4 address or hostname to ping."
- #~ msgstr "Adresa IPv4 sau numele de gazdă pentru ping."
- #~ msgid ""
- #~ "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
- #~ "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from "
- #~ "the Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart "
- #~ "mode, it defines the longest period of time without a reply from the Host "
- #~ "to Check before the interface is restarted. <br /><br />The default unit "
- #~ "is seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for "
- #~ "minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:"
- #~ "<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes "
- #~ "would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week "
- #~ "would be: <b>7d</b></li><ul>"
- #~ msgstr ""
- #~ "În modul Periodic Reboot (Repornire periodică), se definește frecvența de "
- #~ "repornire. <br /> În modul Ping Reboot (Repornire prin ping), definește "
- #~ "cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns de la Host To Check (Gazdă de "
- #~ "verificat) înainte de a se angaja o repornire. <br /> În modul Repornire "
- #~ "rețea, definește cea mai lungă perioadă de timp fără răspuns din partea "
- #~ "Gazdei de verificat înainte ca interfața să fie repornită. <br /><br /"
- #~ ">Unitatea implicită este secundele, fără sufix, dar se poate folosi "
- #~ "sufixul <b>m</b> for minutes, <b>h</b> timp de câteva ore sau <b>d</b> "
- #~ "pentru zile. <br /><br />Exemple:<ul><li>10 secunde pot fi: <b>10</b> or "
- #~ "<b>10s</b></li><li>5 minute ar fi: <b>5m</b></li><li> 1 oră ar fi: <b>1h</"
- #~ "b></li><li>1 săptămână ar fi: <b>7d</b></li><ul>"
- #~ msgid ""
- #~ "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
- #~ "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device "
- #~ "after a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a "
- #~ "network interface if a ping to a specified host fails for a specified "
- #~ "duration of time."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ping Reboot: Reporniți acest dispozitiv în cazul în care un ping către o "
- #~ "gazdă specificată eșuează pentru o anumită perioadă de timp. <br /> "
- #~ "Repornire periodică: Reporniți acest dispozitiv după un interval de timp "
- #~ "specificat. <br /> Repornire interfață: Reporniți o interfață de rețea "
- #~ "dacă un ping către o gazdă specificată eșuează pentru o durată de timp "
- #~ "specificată."
|