123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
- "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsdump1090/lt/>\n"
- "Language: lt\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
- "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
- msgid "Absolute maximum range for position decoding"
- msgstr "Absoliutus maksimalus atstumas dešifravimo pozicijai"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
- msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
- msgstr "Imtuvo vietovės tikslumas – „json“, metaduomenyse"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
- msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
- msgstr "Leisti persiųsti gautus – „mlat“ rezultatus, į išvesties prievadus"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
- msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
- msgstr "Pritaikyti 1Hz „DC“ filtrą į duomenų įvestį"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
- msgid "Approximate"
- msgstr "Apytikris/-ė"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
- msgid "Base directory for the internal HTTP server"
- msgstr "Tiesioginis katalogas vidiniam „HTTP“ serveriui"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
- msgid "Collect/show range histogram"
- msgstr "Surinkti/Rodyti histogramos diapazoną"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
- msgid "Data file"
- msgstr "Duomenų failas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
- msgid "Debug mode flags"
- msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo veiksenos vėliavos"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:40
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:171
- msgid "Default"
- msgstr "Numatyta/-s/-ai"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
- msgid "Disable messages with broken CRC"
- msgstr "Išjungti pranešimus su neveikiančiu/sugedusiu „CRC“"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
- msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
- msgstr ""
- "Išjungti/Išgalinti vienetinio bito klaidos koregavimą, naudojant – „CRC“"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
- msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
- msgstr "Rodyti neapdorotus pranešimus – „Beast ascii“ veiksenoje"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
- msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
- msgstr "Nepritaikyti – „CRC“ koregavimus, Mūsų persiunčiamiems pranešimams"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
- msgid "Enable automatic gain control"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti automatinį stiprinimo valdymą"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
- msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti „SSR“ veiksenų „3/A & 3/C“ dekodavimą"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
- msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
- msgstr ""
- "Įjungti/Įgalinti tik tinklavimą, joks „RTL“ įrenginys ar failas nenaudojamas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
- msgid "Enable networking"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti tinklavimą"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:127
- msgid "Enable phase enhancement"
- msgstr "Įjungti fazės patobulinimą"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
- msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
- msgstr "Įjungti/Įgalinti vienetinio bito klaidos koregavimą, naudojant – „CRC“"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
- msgid "Enabled"
- msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
- msgid "Exact"
- msgstr "Tikslus/-i"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
- msgid "FlightAware TSV output port"
- msgstr "„FlightAware TSV“ išvesties prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
- msgid "Frequency"
- msgstr "Dažnis"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
- msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
- msgstr "Stiprinimas (-10 automatiniam stiprinimui)"
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
- msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dump1090“"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
- msgid "HTTP server port"
- msgstr "„HTTP“ serverio prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
- msgid "IP address to bind to"
- msgstr "IP adresas prie kurio pririšti"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
- msgid "Measure noise power"
- msgstr "Matuoti triukšmo galią"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:129
- msgid "More CPU for more messages"
- msgstr "Daugiau „CPU“, skirtai daugiau pranešimų"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
- msgid "No location"
- msgstr "Nėra vietovės"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
- msgid "Periodically write json output to a directory"
- msgstr "Periodiškai rašyti „json“ išvestį į katalogą"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
- msgid "Print stats at exit"
- msgstr "Spausdinti statistika, kai išeinate"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
- msgid "RTL device index"
- msgstr "„RTL“ įrenginio indeksas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
- msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
- msgstr "Pamatinio/Imtuvo platuma, skirtai paviršiaus pozicijai"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
- msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
- msgstr "Pamatinio/Imtuvo ilguma, skirtai paviršiaus pozicijai"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
- msgid "Respawn"
- msgstr "„Atgimimas“"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
- msgid "Sample format for data file"
- msgstr "Pavyzdinis formatas, skirtas duomenų failui"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
- msgid "Set receiver error in parts per million"
- msgstr "Nustatyti imtuvo klaidą milijoninėmis, į dalys"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
- msgid "Show and reset stats every seconds"
- msgstr ""
- "Rodyti ir grąžinti į pradinę padėti ar būsenos statistiką, kas sekundes"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
- msgid "Show only ICAO addresses"
- msgstr "Rodyti tik „ICAO“ adresus"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
- msgid "Show only messages hex values"
- msgstr "Rodyti tik žinutės „hex“ reikšmes"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
- msgid "Strip IQ file removing samples"
- msgstr "Ištrinti/Nubraukti – „IQ“ failą, pašalindami pavyzdžius"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
- msgid "TCP BaseStation output listen port"
- msgstr ""
- "„TCP BaseStation“ – išvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio "
- "prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
- msgid "TCP Beast input listen port"
- msgstr ""
- "„TCP Beast“ – įvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
- msgid "TCP Beast output listen port"
- msgstr ""
- "„TCP Beast“ – išvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
- msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
- msgstr "„TCP“ buferio dydis 64Kb * (2^n)"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
- msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
- msgstr "„TCP“ – „širdies ritmo“ sparta, sekundėmis"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
- msgid "TCP raw input listen port"
- msgstr ""
- "„TCP“ – neapdorotos įvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio "
- "prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
- msgid "TCP raw output in Beast binary format"
- msgstr "„TCP“ – neapdorota išvestis – „Beast“ dvejetainiu formatu"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
- msgid "TCP raw output listen port"
- msgstr ""
- "„TCP“ – neapdorotos išvesties laukiamas/-os prisijungimo/jungties ryšio "
- "prievadas"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
- msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
- msgstr "„TCP“ – neapdorotos išvesties atminties išvalymo sparta, sekundėmis"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
- msgid "TCP raw output minimum size"
- msgstr "Neapdorotas minimalus „TCP“ išvesties dydis"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
- msgid "Use metric units"
- msgstr "Naudoti metrinius (viso pasaulio įskyrus JAV ir Liberija) vienetus"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
- msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
- msgstr "Naudoti 2.4 MHz demoduliatorių/modemą"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
- msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
- msgstr "Kai skaitomas iš failo atkūrimo, tikru laiku, o ne maksimaliu greičiu"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
- msgid "Write json output every t seconds"
- msgstr "Rašyti – „json“ išvestį, kas t sekundes/-ę/-žių"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
- #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
- msgid "dump1090"
- msgstr "„dump1090“"
- #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
- msgid ""
- "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
- "you can configure the settings."
- msgstr ""
- "„dump1090“ yra S veiksenos dešifratorius savitai sukurtas „RTLSDR“ "
- "įrenginiams, štai čia Jūs galite konfigūruoti nustatymus."
|