123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
- "Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationspagekitec/hu/>\n"
- "Language: hu\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
- msgid ""
- "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
- "front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
- "home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
- "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
- "some very very basic uses of pagekite.</em>"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
- msgid "Basic HTTP"
- msgstr "Alap HTTP"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
- msgid "Basic SSH"
- msgstr "Alap SSH"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
- msgid "Basic WebSockets"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
- msgid "Configuration"
- msgstr "Beállítás"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
- msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
- msgid ""
- "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
- "interface)"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
- msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
- msgstr "Alagút engedélyezése a helyi SSH kiszolgálóhoz"
- #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
- msgid "Kite Name"
- msgstr "Kite név"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
- msgid "Kite Secret"
- msgstr "Kite titok"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
- #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
- msgid "PageKite"
- msgstr "PageKite"
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
- msgid "Static setup"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
- msgid ""
- "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
- "running your own frontend without a pagekite.me account"
- msgstr ""
- "Statikus beállítás, az FE feladatátvétel és a DDNS frissítések letiltása. "
- "Akkor állítsa be ezt, ha a saját előtétprogramját futtatja egy pagekite.me "
- "fiók nélkül"
- #~ msgid ""
- #~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
- #~ "running front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite."
- #~ "net/home/\">your account</a> to set up a name for your router and get a "
- #~ "secret key for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only "
- #~ "supports some very very basic uses of pagekite.</em>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<p/>Megjegyzés: egy működő PageKite-fiókra van szüksége, vagy legalább a "
- #~ "saját futtatású előtétprogramra, ahhoz hogy ez az űrlap működjön. "
- #~ "Látogassa meg a <a href=\"https://pagekite.net/home/\">saját fiókját</a> "
- #~ "az útválasztó nevének beállításához és a kapcsolat titkos kulcsának "
- #~ "lekéréséhez. <p/><em>Megjegyzés: ez a webes beállító a pagekite csak "
- #~ "néhány nagyon alapszintű használatát támogatja.</em>"
- #~ msgid ""
- #~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Alagút engedélyezése a helyi HTTP kiszolgálóhoz (a legtöbb esetben ez "
- #~ "adminisztrátori oldal)"
- #~ msgid "Static Setup"
- #~ msgstr "Statikus beállítás"
|