1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084 |
- # French translations for minetest-c55 package.
- # Copyright (C) 2011 celeron
- # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
- # Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>, 2011
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-11-23 18:03+0200\n"
- "Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Français <>\n"
- "Language: fr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
- #: builtin/gamemgr.lua:23
- msgid "Game Name"
- msgstr "Nom du jeu"
- #: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
- msgid "Create"
- msgstr "Créer"
- #: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
- #: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
- #: builtin/gamemgr.lua:118
- msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
- msgstr "Gamemgr : Impossible de copier le mod \"$1\" dans le jeu \"$2\""
- #: builtin/gamemgr.lua:216
- msgid "GAMES"
- msgstr "JEUX"
- #: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
- msgid "Games"
- msgstr "Jeux"
- #: builtin/gamemgr.lua:234
- msgid "Mods:"
- msgstr "Mods :"
- #: builtin/gamemgr.lua:235
- msgid "edit game"
- msgstr "éditer le jeu"
- #: builtin/gamemgr.lua:238
- msgid "new game"
- msgstr "nouveau jeu"
- #: builtin/gamemgr.lua:248
- msgid "EDIT GAME"
- msgstr "ÉDITER LE JEU"
- #: builtin/gamemgr.lua:269
- msgid "Remove selected mod"
- msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
- #: builtin/gamemgr.lua:272
- msgid "<<-- Add mod"
- msgstr "<<-- Ajouter un mod"
- #: builtin/mainmenu.lua:158
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: builtin/mainmenu.lua:297
- msgid "World name"
- msgstr "Nom du monde"
- #: builtin/mainmenu.lua:300
- msgid "Seed"
- msgstr "Graine"
- #: builtin/mainmenu.lua:303
- msgid "Mapgen"
- msgstr "Génération de carte"
- #: builtin/mainmenu.lua:306
- msgid "Game"
- msgstr "Jeu"
- #: builtin/mainmenu.lua:319
- msgid "Delete World \"$1\"?"
- msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?"
- #: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
- msgid "Yes"
- msgstr "Oui"
- #: builtin/mainmenu.lua:321
- msgid "No"
- msgstr "Non"
- #: builtin/mainmenu.lua:364
- msgid "A world named \"$1\" already exists"
- msgstr "Le monde \"$1\" existe déjà"
- #: builtin/mainmenu.lua:381
- msgid "No worldname given or no game selected"
- msgstr "Nom du monde manquant ou aucun jeu sélectionné"
- #: builtin/mainmenu.lua:650
- msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
- msgstr "Pour activer les Shaders le pilote OpenGL doit être utilisé."
- #: builtin/mainmenu.lua:818
- msgid "CLIENT"
- msgstr "CLIENT"
- #: builtin/mainmenu.lua:819
- msgid "Favorites:"
- msgstr "Favoris :"
- #: builtin/mainmenu.lua:820
- msgid "Address/Port"
- msgstr "Adresse / Port"
- #: builtin/mainmenu.lua:821
- msgid "Name/Password"
- msgstr "Nom / MdP"
- #: builtin/mainmenu.lua:824
- msgid "Public Serverlist"
- msgstr "Liste de serveurs publics"
- #: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Delete"
- msgstr "Supprimer"
- #: builtin/mainmenu.lua:833
- msgid "Connect"
- msgstr "Rejoindre"
- #: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
- msgid "New"
- msgstr "Nouveau"
- #: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
- msgid "Configure"
- msgstr "Configurer"
- #: builtin/mainmenu.lua:877
- msgid "Start Game"
- msgstr "Démarrer"
- #: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
- msgid "Select World:"
- msgstr "Sélectionner un monde :"
- #: builtin/mainmenu.lua:879
- msgid "START SERVER"
- msgstr "DÉMARRER LE SERVEUR"
- #: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
- msgid "Creative Mode"
- msgstr "Mode créatif"
- #: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
- msgid "Enable Damage"
- msgstr "Activer les dégats"
- #: builtin/mainmenu.lua:884
- msgid "Public"
- msgstr "Public"
- #: builtin/mainmenu.lua:886
- msgid "Name"
- msgstr "Nom"
- #: builtin/mainmenu.lua:888
- msgid "Password"
- msgstr "Mot de passe"
- #: builtin/mainmenu.lua:889
- msgid "Server Port"
- msgstr "Port"
- #: builtin/mainmenu.lua:899
- msgid "SETTINGS"
- msgstr "PARAMÈTRES"
- #: builtin/mainmenu.lua:900
- msgid "Fancy trees"
- msgstr "Feuilles transparentes"
- #: builtin/mainmenu.lua:902
- msgid "Smooth Lighting"
- msgstr "Lumière douce"
- #: builtin/mainmenu.lua:904
- msgid "3D Clouds"
- msgstr "Nuages 3D"
- #: builtin/mainmenu.lua:906
- msgid "Opaque Water"
- msgstr "Eau opaque"
- #: builtin/mainmenu.lua:909
- msgid "Mip-Mapping"
- msgstr "Mip-mapping"
- #: builtin/mainmenu.lua:911
- msgid "Anisotropic Filtering"
- msgstr "Filtrage anisotropique"
- #: builtin/mainmenu.lua:913
- msgid "Bi-Linear Filtering"
- msgstr "Filtrage bilinéaire"
- #: builtin/mainmenu.lua:915
- msgid "Tri-Linear Filtering"
- msgstr "Filtrage trilinéaire"
- #: builtin/mainmenu.lua:918
- msgid "Shaders"
- msgstr "Shaders"
- #: builtin/mainmenu.lua:920
- msgid "Preload item visuals"
- msgstr "Précharger les visuels d'objets"
- #: builtin/mainmenu.lua:922
- msgid "Enable Particles"
- msgstr "Activer les particules"
- #: builtin/mainmenu.lua:924
- msgid "Finite Liquid"
- msgstr "Liquides limités"
- #: builtin/mainmenu.lua:927
- msgid "Change keys"
- msgstr "Changer les touches"
- #: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
- msgid "Play"
- msgstr "Jouer"
- #: builtin/mainmenu.lua:942
- msgid "SINGLE PLAYER"
- msgstr "PARTIE SOLO"
- #: builtin/mainmenu.lua:955
- msgid "Select texture pack:"
- msgstr "Sélectionner un pack de textures :"
- #: builtin/mainmenu.lua:956
- msgid "TEXTURE PACKS"
- msgstr "PACKS DE TEXTURES"
- #: builtin/mainmenu.lua:976
- msgid "No information available"
- msgstr "Pas d'information disponible"
- #: builtin/mainmenu.lua:1005
- msgid "Core Developers"
- msgstr "Développeurs principaux"
- #: builtin/mainmenu.lua:1020
- msgid "Active Contributors"
- msgstr "Contributeurs actifs"
- #: builtin/mainmenu.lua:1028
- msgid "Previous Contributors"
- msgstr "Anciens contributeurs"
- #: builtin/mainmenu.lua:1069
- msgid "Singleplayer"
- msgstr "Solo"
- #: builtin/mainmenu.lua:1070
- msgid "Client"
- msgstr "Client"
- #: builtin/mainmenu.lua:1071
- msgid "Server"
- msgstr "Serveur"
- #: builtin/mainmenu.lua:1072
- msgid "Settings"
- msgstr "Réglages"
- #: builtin/mainmenu.lua:1073
- msgid "Texture Packs"
- msgstr "Packs de textures"
- #: builtin/mainmenu.lua:1080
- msgid "Mods"
- msgstr "Mods"
- #: builtin/mainmenu.lua:1082
- msgid "Credits"
- msgstr "Crédits"
- #: builtin/modmgr.lua:236
- msgid "MODS"
- msgstr "MODS"
- #: builtin/modmgr.lua:237
- msgid "Installed Mods:"
- msgstr "Mods installés :"
- #: builtin/modmgr.lua:243
- msgid "Add mod:"
- msgstr "Ajouter un mod :"
- #: builtin/modmgr.lua:244
- msgid "Local install"
- msgstr "Installation locale"
- #: builtin/modmgr.lua:245
- msgid "Online mod repository"
- msgstr "Dépôt de mods en ligne"
- #: builtin/modmgr.lua:284
- msgid "No mod description available"
- msgstr "Pas de description disponible"
- #: builtin/modmgr.lua:288
- msgid "Mod information:"
- msgstr "Information du mod :"
- #: builtin/modmgr.lua:299
- msgid "Rename"
- msgstr "Renommer"
- #: builtin/modmgr.lua:301
- msgid "Uninstall selected modpack"
- msgstr "Désinstaller le pack de mods sélectionné"
- #: builtin/modmgr.lua:312
- msgid "Uninstall selected mod"
- msgstr "Désinstaller le mod sélectionné"
- #: builtin/modmgr.lua:324
- msgid "Rename Modpack:"
- msgstr "Renommer le pack de mods :"
- #: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
- msgid "Accept"
- msgstr "Accepter"
- #: builtin/modmgr.lua:423
- msgid "World:"
- msgstr "Sélectionner un monde :"
- #: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
- msgid "Hide Game"
- msgstr "Cacher le jeu"
- #: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
- msgid "Hide mp content"
- msgstr "Cacher le contenu de packs de mods"
- #: builtin/modmgr.lua:442
- msgid "Mod:"
- msgstr "Mod :"
- #: builtin/modmgr.lua:444
- msgid "Depends:"
- msgstr "Dépend de :"
- #: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
- msgid "Save"
- msgstr "Enregistrer"
- #: builtin/modmgr.lua:464
- msgid "Enable MP"
- msgstr "Activer le pack de mods"
- #: builtin/modmgr.lua:466
- msgid "Disable MP"
- msgstr "Désactiver le pack de mods"
- #: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
- msgid "enabled"
- msgstr "activé"
- #: builtin/modmgr.lua:478
- msgid "Enable all"
- msgstr "Tout activer"
- #: builtin/modmgr.lua:577
- msgid "Select Mod File:"
- msgstr "Sélectionner un fichier de mod :"
- #: builtin/modmgr.lua:616
- msgid "Install Mod: file: \"$1\""
- msgstr "Installer un mod : fichier : \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:617
- msgid ""
- "\n"
- "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
- msgstr ""
- "\n"
- "Installer un mod : type de fichier non supporté \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:638
- msgid "Failed to install $1 to $2"
- msgstr "N'a pas pu installer $1 à $2"
- #: builtin/modmgr.lua:641
- msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
- msgstr ""
- "Installer un mod : impossible de trouver un nom de dossier valide pour le "
- "pack de mods $1"
- #: builtin/modmgr.lua:661
- msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
- msgstr "Installer un mod : impossible de trouver le vrai nom du mod pour : $1"
- #: builtin/modmgr.lua:855
- msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
- msgstr "Modmgr : n'a pas pu supprimer \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:859
- msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
- msgstr "Modmgr : chemin de mod invalide \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:876
- msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de supprimer \"$1\" ?"
- #: builtin/modmgr.lua:878
- msgid "No of course not!"
- msgstr "Non, bien sûr que non !"
- #: builtin/modstore.lua:183
- msgid "Page $1 of $2"
- msgstr "Page $1 sur $2"
- #: builtin/modstore.lua:243
- msgid "Rating"
- msgstr "Note"
- #: builtin/modstore.lua:251
- msgid "re-Install"
- msgstr "ré-Installer"
- #: builtin/modstore.lua:253
- msgid "Install"
- msgstr "Installer"
- #: src/client.cpp:2917
- msgid "Item textures..."
- msgstr "Textures d'objets..."
- #: src/game.cpp:940
- msgid "Loading..."
- msgstr "Chargement..."
- #: src/game.cpp:1000
- msgid "Creating server...."
- msgstr "Création du serveur..."
- #: src/game.cpp:1016
- msgid "Creating client..."
- msgstr "Création du client..."
- #: src/game.cpp:1025
- msgid "Resolving address..."
- msgstr "Résolution de l'adresse..."
- #: src/game.cpp:1122
- msgid "Connecting to server..."
- msgstr "Connexion au serveur..."
- #: src/game.cpp:1219
- msgid "Item definitions..."
- msgstr "Définitions d'objets..."
- #: src/game.cpp:1226
- msgid "Node definitions..."
- msgstr "Définitions des blocs..."
- #: src/game.cpp:1233
- msgid "Media..."
- msgstr "Média..."
- #: src/game.cpp:3409
- msgid "Shutting down stuff..."
- msgstr "Quitter le jeu..."
- #: src/game.cpp:3439
- msgid ""
- "\n"
- "Check debug.txt for details."
- msgstr ""
- "\n"
- "Voir debug.txt pour plus d'information."
- #: src/guiDeathScreen.cpp:96
- msgid "You died."
- msgstr "Vous êtes mort."
- #: src/guiDeathScreen.cpp:104
- msgid "Respawn"
- msgstr "Réapparaître"
- #: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
- #: src/guiTextInputMenu.cpp:139
- msgid "Proceed"
- msgstr "OK"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
- msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
- msgstr "Raccourcis"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
- msgid "\"Use\" = climb down"
- msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
- msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
- msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
- msgid "Key already in use"
- msgstr "Touche déjà utilisée"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
- msgid "press key"
- msgstr "appuyez sur une touche"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
- msgid "Forward"
- msgstr "Avancer"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
- msgid "Backward"
- msgstr "Reculer"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
- msgid "Left"
- msgstr "Gauche"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
- msgid "Right"
- msgstr "Droite"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
- msgid "Use"
- msgstr "Utiliser"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
- msgid "Jump"
- msgstr "Sauter"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
- msgid "Sneak"
- msgstr "Marcher"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
- msgid "Drop"
- msgstr "Lâcher"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
- msgid "Inventory"
- msgstr "Inventaire"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
- msgid "Chat"
- msgstr "Messagerie"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
- msgid "Command"
- msgstr "Commande"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
- msgid "Console"
- msgstr "Console"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
- msgid "Toggle fly"
- msgstr "Voler"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
- msgid "Toggle fast"
- msgstr "Mode rapide"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
- msgid "Toggle noclip"
- msgstr "Mode noclip"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
- msgid "Range select"
- msgstr "Distance de rendu"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
- msgid "Print stacks"
- msgstr "Imprimer stacks"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:106
- msgid "Old Password"
- msgstr "Ancien mot de passe"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:122
- msgid "New Password"
- msgstr "Nouveau mot de passe"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:137
- msgid "Confirm Password"
- msgstr "Confirmer mot de passe"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:153
- msgid "Change"
- msgstr "Changer"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:162
- msgid "Passwords do not match!"
- msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:122
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuer"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:133
- msgid "Change Password"
- msgstr "Changer mot de passe"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:143
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Volume du son"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:152
- msgid "Exit to Menu"
- msgstr "Quitter vers le menu"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:161
- msgid "Exit to OS"
- msgstr "Quitter le jeu"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:170
- msgid ""
- "Default Controls:\n"
- "- WASD: move\n"
- "- Space: jump/climb\n"
- "- Shift: sneak/go down\n"
- "- Q: drop item\n"
- "- I: inventory\n"
- "- Mouse: turn/look\n"
- "- Mouse left: dig/punch\n"
- "- Mouse right: place/use\n"
- "- Mouse wheel: select item\n"
- "- T: chat\n"
- msgstr ""
- "Contrôles:\n"
- "- ZQSD : se déplacer\n"
- "- Espace : sauter/grimper\n"
- "- Maj. : marcher prudemment/descendre\n"
- "- A : lâcher l'objet en main\n"
- "- I : inventaire\n"
- "- Souris : tourner/regarder\n"
- "- Souris gauche : creuser/attaquer\n"
- "- Souris droite : placer/utiliser\n"
- "- Molette souris : sélectionner objet\n"
- "- T : discuter\n"
- #: src/guiVolumeChange.cpp:107
- msgid "Sound Volume: "
- msgstr "Volume du son :"
- #: src/guiVolumeChange.cpp:121
- msgid "Exit"
- msgstr "Quitter"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "Left Button"
- msgstr "Bouton gauche"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "Middle Button"
- msgstr "Bouton du milieu"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "Right Button"
- msgstr "Bouton droit"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "X Button 1"
- msgstr "Bouton X 1"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Back"
- msgstr "Retour en arrière"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Clear"
- msgstr "Vider"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Return"
- msgstr "Retour"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Tab"
- msgstr "Tabulation"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "X Button 2"
- msgstr "Bouton X 2"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Capital"
- msgstr "Verr. maj."
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Control"
- msgstr "Contrôle"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Kana"
- msgstr "Kana"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Menu"
- msgstr "Menu"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Pause"
- msgstr "Pause"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Shift"
- msgstr "Majuscule"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Convert"
- msgstr "Convertir"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Escape"
- msgstr "Échap"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Final"
- msgstr "Final"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Junja"
- msgstr "Junja"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Kanji"
- msgstr "Kanji"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Nonconvert"
- msgstr "Nonconvert"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "End"
- msgstr "Fin"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Home"
- msgstr "Origine"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Mode Change"
- msgstr "Changer de mode"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Next"
- msgstr "Suivant"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Prior"
- msgstr "Précédent"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Space"
- msgstr "Espace"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Down"
- msgstr "Bas"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Execute"
- msgstr "Exécuter"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Print"
- msgstr "Imprimer"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Select"
- msgstr "Sélectionner"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Up"
- msgstr "Haut"
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Help"
- msgstr "Aide"
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Insert"
- msgstr "Insérer"
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Snapshot"
- msgstr "Capture d'écran"
- #: src/keycode.cpp:232
- msgid "Left Windows"
- msgstr "Windows gauche"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Apps"
- msgstr "Applications"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Numpad 0"
- msgstr "Pavé num. 0"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Numpad 1"
- msgstr "Pavé num. 1"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Right Windows"
- msgstr "Windows droite"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Sleep"
- msgstr "Mise en veille"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 2"
- msgstr "Pavé num. 2"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 3"
- msgstr "Pavé num. 3"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 4"
- msgstr "Pavé num. 4"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 5"
- msgstr "Pavé num. 5"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 6"
- msgstr "Pavé num. 6"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 7"
- msgstr "Pavé num. 7"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad *"
- msgstr "Pavé num. *"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad +"
- msgstr "Pavé num. +"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad -"
- msgstr "Pavé num. -"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad /"
- msgstr "Pavé num. /"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad 8"
- msgstr "Pavé num. 8"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad 9"
- msgstr "Pavé num. 9"
- #: src/keycode.cpp:239
- msgid "Num Lock"
- msgstr "Verr. pavé num."
- #: src/keycode.cpp:239
- msgid "Scroll Lock"
- msgstr "Verr. défilement"
- #: src/keycode.cpp:240
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Majuscule gauche"
- #: src/keycode.cpp:240
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Majuscule droite"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Left Control"
- msgstr "Contrôle gauche"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Left Menu"
- msgstr "Menu gauche"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Right Control"
- msgstr "Contrôle droite"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Right Menu"
- msgstr "Menu droite"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Comma"
- msgstr "Virgule"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Minus"
- msgstr "Moins"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Period"
- msgstr "Point"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Plus"
- msgstr "Plus"
- #: src/keycode.cpp:247
- msgid "Attn"
- msgstr "Attente"
- #: src/keycode.cpp:247
- msgid "CrSel"
- msgstr "Vider sélection"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "Erase OEF"
- msgstr "Écraser l'OEF"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "ExSel"
- msgstr "ExSel"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "OEM Clear"
- msgstr "OEM Clear"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "PA1"
- msgstr "PA1"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "Zoom"
- msgstr "Zoomer"
- #: src/main.cpp:1472
- msgid "needs_fallback_font"
- msgstr "needs_fallback_font"
- #: src/main.cpp:1547
- msgid "Main Menu"
- msgstr "Menu principal"
- #: src/main.cpp:1723
- msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
- msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
- #: src/main.cpp:1731
- msgid "Could not find or load game \""
- msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
- #: src/main.cpp:1745
- msgid "Invalid gamespec."
- msgstr "gamespec invalide."
- #: src/main.cpp:1790
- msgid "Connection error (timed out?)"
- msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
- #~ msgid ""
- #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
- #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
- #~ msgstr ""
- #~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
- #~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
- #~ msgid ""
- #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
- #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
- #~ msgstr ""
- #~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
- #~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
- #~ msgid "Delete map"
- #~ msgstr "Supprimer carte"
- #~ msgid ""
- #~ "Default Controls:\n"
- #~ "- WASD: Walk\n"
- #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
- #~ "- Mouse right: place/use\n"
- #~ "- Mouse wheel: select item\n"
- #~ "- 0...9: select item\n"
- #~ "- Shift: sneak\n"
- #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
- #~ "- I: Inventory menu\n"
- #~ "- ESC: This menu\n"
- #~ "- T: Chat\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Touches par défaut :\n"
- #~ "- ZQSD : se déplacer\n"
- #~ "- Clic gauche : creuser bloc\n"
- #~ "- Clic droite : insérer bloc\n"
- #~ "- Roulette : sélectionner objet\n"
- #~ "- 0...9 : sélectionner objet\n"
- #~ "- Shift : déplacement prudent\n"
- #~ "- R : active la vue de tous les blocs\n"
- #~ "- I : inventaire\n"
- #~ "- Échap : ce menu\n"
- #~ "- T : discuter\n"
- #~ msgid "Failed to delete all world files"
- #~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
- #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
- #~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
- #~ msgid "Cannot create world: No games found"
- #~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
- #~ msgid "Files to be deleted"
- #~ msgstr "Fichiers à supprimer"
- #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
- #~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
- #~ msgid "Address required."
- #~ msgstr "Adresse requise."
- #~ msgid "Create world"
- #~ msgstr "Créer un monde"
- #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
- #~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
- #~ msgid "Show Favorites"
- #~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
- #~ msgid "Show Public"
- #~ msgstr "Voir les serveurs publics"
- #~ msgid "Advanced"
- #~ msgstr "Avancé"
- #~ msgid "Multiplayer"
- #~ msgstr "Multijoueur"
- #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
- #~ msgstr ""
- #~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
- #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
- #~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
- #~ msgid "Configuration saved. "
- #~ msgstr "Configuration enregistrée. "
- #~ msgid "is required by:"
- #~ msgstr "est requis par :"
- #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
- #~ msgstr ""
- #~ "Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
- #~ msgid "Download"
- #~ msgstr "Télécharger"
|