2
0

luanti.po 183 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:01+0000\n"
  7. "Last-Translator: Jamil Mohamad Alhussein <jamilmohamadalhoseen@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "ar/>\n"
  10. "Language: ar\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  15. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "أمر فارغ."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "عد للقائمة الرئيسية"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "أمر غير صالح: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "امر صادر : "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "اللاعبون المتصلون: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "طابور الرسائل الصادرة فارغ."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "الأوامر المتوفرة:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "الأوامر المتاحة: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "الأمر غير متاح: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <cmd>]"
  66. #: builtin/fstk/ui.lua
  67. msgid "<none available>"
  68. msgstr "<ليس متاحًا>"
  69. #: builtin/fstk/ui.lua
  70. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  71. msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "An error occurred:"
  74. msgstr "حدث خطأ:"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "Main menu"
  77. msgstr "القائمة الرئيسية"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "OK"
  80. msgstr "موافق"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "Reconnect"
  83. msgstr "أعد الإتصال"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "The server has requested a reconnect:"
  86. msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
  87. #: builtin/mainmenu/common.lua
  88. msgid "Protocol version mismatch. "
  89. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  90. #: builtin/mainmenu/common.lua
  91. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  92. msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  95. msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "We only support protocol version $1."
  98. msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  101. msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
  102. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  103. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  104. msgstr "خطأ في تثبيت \"1$\" : 2$"
  105. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  106. msgid "Failed to download \"$1\""
  107. msgstr "فشل تحميل \"$1\""
  108. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  109. msgid "Failed to download $1"
  110. msgstr "فشل تحميل $1"
  111. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  112. #, fuzzy
  113. msgid ""
  114. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  115. "broken archive)"
  116. msgstr "التثبيت: نوع الملف غير مدعوم أو أرشيف تالف"
  117. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  118. msgid ""
  119. "$1 downloading,\n"
  120. "$2 queued"
  121. msgstr ""
  122. "يُنزل $1،\n"
  123. "$2 في الطابور"
  124. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  125. msgid "$1 downloading..."
  126. msgstr "ينزل $1..."
  127. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  128. msgid "All"
  129. msgstr ""
  130. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  132. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  133. msgid "Back"
  134. msgstr "عُد"
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  136. #, fuzzy
  137. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  138. msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. msgid "Downloading..."
  141. msgstr "يحمل..."
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "Featured"
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Games"
  147. msgstr "الألعاب"
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  150. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  151. #: src/client/game.cpp
  152. msgid "Loading..."
  153. msgstr "يحمل..."
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  155. msgid "Mods"
  156. msgstr "التعديلات"
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  158. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  159. msgid "No packages could be retrieved"
  160. msgstr "تعذر استيراد الحزم"
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  162. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  163. msgid "No results"
  164. msgstr "بدون نتائج"
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. msgid "No updates"
  167. msgstr "لا توجد تحديثات"
  168. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  169. msgid "Queued"
  170. msgstr "في الطابور"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. #, fuzzy
  173. msgid "Texture Packs"
  174. msgstr "حِزم الإكساء"
  175. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  176. msgid "The package $1 was not found."
  177. msgstr "لم يتم العثور على الحزمة 1$."
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "Update All [$1]"
  180. msgstr "حدِّث الكل [$1]"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان."
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr "$1 بواسطة $2"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  189. msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها."
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  192. msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "Already installed"
  195. msgstr "مثبت مسبقا"
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "Base Game:"
  198. msgstr "اللعبة القاعدية :"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  205. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  206. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  207. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  208. msgid "Cancel"
  209. msgstr "ألغِ"
  210. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  212. msgid "Dependencies:"
  213. msgstr "الإعتماديات:"
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  215. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  218. msgid "Install"
  219. msgstr "ثبت"
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Install $1"
  222. msgstr "ثبت $1"
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install missing dependencies"
  225. msgstr "ثبت الإعتماديات المفقودة"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Not found"
  228. msgstr "لم يُعثر عليه"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Please check that the base game is correct."
  231. msgstr "تحقق من صحة اللعبة القاعدية."
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. #, fuzzy
  234. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  235. msgstr "يجب عليك تنزيل اللعبة قبل إضافة التعديلات"
  236. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  237. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  238. msgstr "\"$1\" موجود مسبقًا. هل تريد الكتابة عليه؟"
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  240. msgid "Overwrite"
  241. msgstr "اكتب عليه"
  242. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  243. #, fuzzy
  244. msgid "ContentDB page"
  245. msgstr "المحتوى: ألعاب"
  246. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  247. #, fuzzy
  248. msgid "Description"
  249. msgstr "وصف الخادم"
  250. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  251. msgid "Donate"
  252. msgstr ""
  253. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  254. msgid "Forum Topic"
  255. msgstr ""
  256. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  257. #, fuzzy
  258. msgid "Information"
  259. msgstr "معلومات:"
  260. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  261. #, fuzzy
  262. msgid "Install [$1]"
  263. msgstr "ثبت $1"
  264. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  265. msgid "Issue Tracker"
  266. msgstr ""
  267. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  268. msgid "Source"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  271. msgid "Translate"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  274. msgid "Uninstall"
  275. msgstr "أزل"
  276. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  277. msgid "Update"
  278. msgstr "حدِث"
  279. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  280. #, fuzzy
  281. msgid "Website"
  282. msgstr "زر الموقع"
  283. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  284. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  287. msgid "$1 (Enabled)"
  288. msgstr "$1 (مفعل)"
  289. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  290. msgid "$1 mods"
  291. msgstr "$1 تعديلات"
  292. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  293. msgid "Failed to install $1 to $2"
  294. msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
  295. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  296. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  297. msgstr "تنزيل: لا يمكن العثور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
  298. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  299. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  300. msgstr "فشل إيجاد تعديل, حزمة تعديلات أو لعبة صالحة"
  301. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  304. msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
  305. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  306. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  307. msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "(Enabled, has error)"
  310. msgstr "(مفعل، به خطأ)"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  312. msgid "(Unsatisfied)"
  313. msgstr "(غير محقق)"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  315. msgid "Disable all"
  316. msgstr "عطِل الكل"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  318. msgid "Disable modpack"
  319. msgstr "عطل حزمة التعديلات"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  321. msgid "Enable all"
  322. msgstr "فعِل الكل"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. msgid "Enable modpack"
  325. msgstr "مكن حزمة التعديلات"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  327. msgid ""
  328. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  329. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  330. msgstr ""
  331. "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
  332. "[a-z0-9_] فقط."
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  334. msgid "Find More Mods"
  335. msgstr "جد المزيد من التعديلات"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  337. msgid "Mod:"
  338. msgstr "التعديل:"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  340. msgid "No (optional) dependencies"
  341. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  343. msgid "No game description provided."
  344. msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  346. msgid "No hard dependencies"
  347. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  349. msgid "No modpack description provided."
  350. msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  352. msgid "No optional dependencies"
  353. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  355. msgid "Optional dependencies:"
  356. msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  358. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  359. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  360. msgid "Save"
  361. msgstr "إحفظ"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  363. msgid "World:"
  364. msgstr "العالم:"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  366. msgid "enabled"
  367. msgstr "مُفعل"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  370. msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Additional terrain"
  373. msgstr "تضاريس إضافية"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  375. msgid "Altitude chill"
  376. msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Altitude dry"
  379. msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Biome blending"
  382. msgstr "دمج المواطن البيئية"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Biomes"
  385. msgstr "مواطن بيئية"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Caverns"
  388. msgstr "كهوف"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Caves"
  391. msgstr "مغارات"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Create"
  394. msgstr "أنشئ"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Decorations"
  397. msgstr "تزيينات"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Desert temples"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Development Test is meant for developers."
  403. msgstr "\"Development Test\" مُوَجّه للمطورين."
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid ""
  406. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  407. "enabled)"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Dungeons"
  411. msgstr "الزنزانات"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Flat terrain"
  414. msgstr "أرض مسطحة"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Floating landmasses in the sky"
  417. msgstr "أرض عائمة في السماء"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Floatlands (experimental)"
  420. msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  423. msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Hills"
  426. msgstr "التلال"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Humid rivers"
  429. msgstr "أنهار رطبة"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Increases humidity around rivers"
  432. msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Install another game"
  435. msgstr "ثبت لعبة أخرى"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Lakes"
  438. msgstr "بحيرات"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  441. msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  443. msgid "Mapgen"
  444. msgstr "مولِد الخريطة"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  446. msgid "Mapgen flags"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Mapgen-specific flags"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "Mountains"
  453. msgstr "جبال"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Mud flow"
  456. msgstr "تدفق الطين"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Network of tunnels and caves"
  459. msgstr "شبكة أنفاق ومغارات"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "No game selected"
  462. msgstr "لم تحدد لعبة"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Reduces heat with altitude"
  465. msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. msgid "Reduces humidity with altitude"
  468. msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  470. msgid "Rivers"
  471. msgstr "أنهار"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  473. msgid "Sea level rivers"
  474. msgstr "أنهار بمستوى البحر"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  476. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  477. msgid "Seed"
  478. msgstr "البذرة"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  480. msgid "Smooth transition between biomes"
  481. msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  483. msgid ""
  484. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  485. "created by v6)"
  486. msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  488. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  489. msgstr "الهياكل التي تظهر على التضاريس ، عادة الأشجار والنباتات"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  491. msgid "Temperate, Desert"
  492. msgstr "معتدل، صحراء"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  494. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  495. msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  497. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  498. msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  500. msgid "Terrain surface erosion"
  501. msgstr "تآكل التربة"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  503. msgid "Trees and jungle grass"
  504. msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  506. msgid "Vary river depth"
  507. msgstr "تمايز عمق النهر"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  509. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  510. msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  512. msgid "World name"
  513. msgstr "إسم العالم"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  515. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  516. msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  519. msgid "Delete"
  520. msgstr "إحذف"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  522. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  523. msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  525. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  526. msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  528. msgid "Delete World \"$1\"?"
  529. msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  531. msgid "Confirm Password"
  532. msgstr "أكد كلمة المرور"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  534. msgid "Joining $1"
  535. msgstr "انضمام 1$"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  537. msgid "Missing name"
  538. msgstr "الاسم مفقود"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  540. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  541. msgid "Name"
  542. msgstr "اسم"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  544. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  545. msgid "Password"
  546. msgstr "كلمة المرور"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  548. msgid "Passwords do not match"
  549. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  551. msgid "Register"
  552. msgstr "سجل"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  554. msgid "Dismiss"
  555. msgstr "رفض"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  557. #, fuzzy
  558. msgid ""
  559. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  560. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  561. msgstr ""
  562. "لفترة طويلة، كان محرك Minetest مزودًا بلعبة افتراضية تسمى \"Minetest Game\". "
  563. "منذ Minetest 5.8.0، يتم شحن Minetest بدون لعبة افتراضية."
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  565. msgid ""
  566. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  567. "reinstall Minetest Game."
  568. msgstr ""
  569. "إذا كنت تريد الاستمرار في اللعب في عوالم Minetest Game، فأنت بحاجة إلى إعادة "
  570. "تثبيت Minetest Game."
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  572. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  573. msgstr "لم تعد لعبة Minetest مثبتة بشكل افتراضي"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  575. #, fuzzy
  576. msgid "Reinstall Minetest Game"
  577. msgstr "ثبت لعبة أخرى"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  579. msgid "Accept"
  580. msgstr "أقبل"
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  582. msgid "Rename Modpack:"
  583. msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  585. msgid ""
  586. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  587. "override any renaming here."
  588. msgstr ""
  589. "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  591. msgid "A new $1 version is available"
  592. msgstr "إصدار جديد ل 1$ متوفر"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  594. msgid ""
  595. "Installed version: $1\n"
  596. "New version: $2\n"
  597. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  598. "features and bugfixes."
  599. msgstr ""
  600. "الأصدار المثبت: 1$\n"
  601. "الأصدار الجديد: 2$\n"
  602. "زر 3$ لمعرفة كيفية الحصول على الإصدار الأحدث والبقاء على اطلاع بالميزات "
  603. "وإصلاحات الأخطاء."
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  605. msgid "Later"
  606. msgstr "لاحقا"
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  608. msgid "Never"
  609. msgstr "أبدًا"
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  611. msgid "Visit website"
  612. msgstr "زر الموقع"
  613. #: builtin/mainmenu/init.lua
  614. msgid "Settings"
  615. msgstr "إعدادات"
  616. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  617. msgid "Public server list is disabled"
  618. msgstr "قائمة الخوادم العمومية معطلة"
  619. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  620. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  621. msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
  622. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  623. msgid "Browse"
  624. msgstr "استعرض"
  625. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  626. msgid "Edit"
  627. msgstr "حرر"
  628. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  629. msgid "Select directory"
  630. msgstr "إختر الدليل"
  631. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  632. msgid "Select file"
  633. msgstr "إختر ملف"
  634. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  635. #, fuzzy
  636. msgid "Set"
  637. msgstr "Select"
  638. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  639. msgid "(No description of setting given)"
  640. msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  642. msgid "2D Noise"
  643. msgstr "ضوضاء 2D"
  644. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  645. msgid "Lacunarity"
  646. msgstr ""
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "Octaves"
  649. msgstr ""
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. #: src/settings_translation_file.cpp
  652. msgid "Offset"
  653. msgstr "المُعادل"
  654. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  655. #, fuzzy
  656. msgid "Persistence"
  657. msgstr "استمرار"
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  659. #: src/settings_translation_file.cpp
  660. msgid "Scale"
  661. msgstr "تكبير/تصغير"
  662. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  663. msgid "X spread"
  664. msgstr "التوزع على محور X"
  665. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  666. #, fuzzy
  667. msgid "Y spread"
  668. msgstr "التوزع على محور Y"
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  670. msgid "Z spread"
  671. msgstr "التوزع على محور Z"
  672. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  673. #. It is short for "absolute value".
  674. #. It can be enabled in noise settings in
  675. #. the settings menu.
  676. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  677. msgid "absvalue"
  678. msgstr "القيمة المطلقة"
  679. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  680. #. It describes the default processing options
  681. #. for noise settings in the settings menu.
  682. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  683. msgid "defaults"
  684. msgstr "إفتراضي"
  685. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  686. #. It is used to make the map smoother and
  687. #. can be enabled in noise settings in
  688. #. the settings menu.
  689. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  690. msgid "eased"
  691. msgstr "مخفف"
  692. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  693. #, fuzzy
  694. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  695. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  696. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  697. #, fuzzy
  698. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  699. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  700. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  701. #, fuzzy
  702. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  703. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  704. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  705. msgid "(Use system language)"
  706. msgstr "(استخدم لغة النظام)"
  707. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  708. msgid "Accessibility"
  709. msgstr "إمكانية الوصول"
  710. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  711. msgid "Auto"
  712. msgstr ""
  713. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  714. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  715. msgid "Chat"
  716. msgstr "دردشة"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  718. msgid "Clear"
  719. msgstr "امسح"
  720. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  721. #: src/settings_translation_file.cpp
  722. msgid "Controls"
  723. msgstr "التحكم"
  724. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  725. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  726. msgid "Disabled"
  727. msgstr "عطِّل"
  728. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  729. msgid "Enabled"
  730. msgstr "مُفعل"
  731. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  732. msgid "General"
  733. msgstr "عام"
  734. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  735. msgid "Movement"
  736. msgstr "حركة"
  737. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  738. #, fuzzy
  739. msgid "Reset setting to default"
  740. msgstr "إستعِد الإفتراضي"
  741. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  742. msgid "Reset setting to default ($1)"
  743. msgstr "إعادة تعيين الإعداد إلى الافتراضي (1$)"
  744. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Search"
  746. msgstr "إبحث"
  747. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  748. msgid "Show advanced settings"
  749. msgstr "أظهر الاعدادات المتقدمة"
  750. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  751. msgid "Show technical names"
  752. msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
  753. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  754. #, fuzzy
  755. msgid "Client Mods"
  756. msgstr "اختر التعديلات"
  757. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  758. msgid "Content: Games"
  759. msgstr "المحتوى: ألعاب"
  760. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  761. msgid "Content: Mods"
  762. msgstr "المحتوى: تعديلات"
  763. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  764. #, fuzzy
  765. msgid "Enable"
  766. msgstr "مُفعل"
  767. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Shaders are disabled."
  770. msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  771. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  772. msgid "This is not a recommended configuration."
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  775. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  776. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  777. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  778. msgid "Custom"
  779. msgstr "مخصص"
  780. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  781. #: src/settings_translation_file.cpp
  782. msgid "Dynamic shadows"
  783. msgstr "ظلال ديناميكية"
  784. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  785. msgid "High"
  786. msgstr "عالي"
  787. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  788. msgid "Low"
  789. msgstr "منخفضة"
  790. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  791. msgid "Medium"
  792. msgstr "واسطة"
  793. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  794. #, fuzzy
  795. msgid "Very High"
  796. msgstr "عالية جدا"
  797. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  798. msgid "Very Low"
  799. msgstr "منخفضة جدًا"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  801. msgid "About"
  802. msgstr "حول"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  804. msgid "Active Contributors"
  805. msgstr "المساهمون النشطون"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  807. msgid "Active renderer:"
  808. msgstr "محرك التصيير النشط:"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  810. msgid "Core Developers"
  811. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "Core Team"
  814. msgstr "الفريق الأساسي"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Irrlicht device:"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Open User Data Directory"
  820. msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid ""
  823. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  824. "and texture packs in a file manager / explorer."
  825. msgstr ""
  826. "يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n"
  827. "وحزم الإكساء في مدير الملفات."
  828. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  829. msgid "Previous Contributors"
  830. msgstr "المساهمون السابقون"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  832. msgid "Previous Core Developers"
  833. msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  835. msgid "Share debug log"
  836. msgstr "مشاركة سجل التصحيح"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  838. msgid "Browse online content"
  839. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  841. #, fuzzy
  842. msgid "Browse online content [$1]"
  843. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  845. msgid "Content"
  846. msgstr "المحتوى"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  848. #, fuzzy
  849. msgid "Content [$1]"
  850. msgstr "المحتوى"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  852. msgid "Disable Texture Pack"
  853. msgstr "عطل حزمة الإكساء"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  855. msgid "Installed Packages:"
  856. msgstr "الحومة المثبتت:"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  858. msgid "No dependencies."
  859. msgstr "بدون اعتماديات."
  860. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  861. msgid "No package description available"
  862. msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  864. msgid "Rename"
  865. msgstr "أعد التسمية"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. #, fuzzy
  868. msgid "Update available?"
  869. msgstr "<ليس متاحًا>"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  871. msgid "Use Texture Pack"
  872. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  874. msgid "Announce Server"
  875. msgstr "أعلن عن الخادوم"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  877. #, fuzzy
  878. msgid "Bind Address"
  879. msgstr "العنوان المطلوب"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  881. msgid "Creative Mode"
  882. msgstr "النمط الإبداعي"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  884. msgid "Enable Damage"
  885. msgstr "مكن الضرر"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  887. msgid "Host Game"
  888. msgstr "استضف لعبة"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  890. msgid "Host Server"
  891. msgstr "استضف خدوم"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  893. msgid "Install a game"
  894. msgstr "ثبت لعبة"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  896. msgid "Install games from ContentDB"
  897. msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  899. #, fuzzy
  900. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  901. msgstr "لم تعد لعبة Minetest مثبتة بشكل افتراضي"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid ""
  904. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  905. "games."
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  908. msgid "New"
  909. msgstr "جديد"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  911. msgid "No world created or selected!"
  912. msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
  913. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  914. msgid "Play Game"
  915. msgstr "إلعب"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  917. msgid "Port"
  918. msgstr "المنفذ"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  920. msgid "Select Mods"
  921. msgstr "اختر التعديلات"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  923. msgid "Select World:"
  924. msgstr "حدد العالم:"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  926. msgid "Server Port"
  927. msgstr "منفذ الخدوم"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  929. msgid "Start Game"
  930. msgstr "ابدأ اللعبة"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  932. #, fuzzy
  933. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  934. msgstr "يجب عليك تنزيل اللعبة قبل إضافة التعديلات"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. msgid "Address"
  937. msgstr "عنوان"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  939. msgid "Creative mode"
  940. msgstr "النمط الإبداعي"
  941. #. ~ PvP = Player versus Player
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. msgid "Damage / PvP"
  944. msgstr "الضرر / قتال اللاعبين"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Favorites"
  947. msgstr "المفضلة"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Incompatible Servers"
  950. msgstr "خوادم غير متوافقة"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Join Game"
  953. msgstr "انضم للعبة"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Login"
  956. msgstr "تسجيل الدخول"
  957. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Ping"
  959. msgstr ""
  960. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  961. msgid "Public Servers"
  962. msgstr "خوادم عمومية"
  963. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  964. msgid "Refresh"
  965. msgstr "حدِّث"
  966. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  967. #, fuzzy
  968. msgid "Remove favorite"
  969. msgstr "حذف المفضلة"
  970. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  971. msgid "Server Description"
  972. msgstr "وصف الخادم"
  973. #: src/client/client.cpp
  974. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  975. msgstr "قُطِع الاتصال (خطأ في البرتوكول؟)."
  976. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  977. msgid "Connection timed out."
  978. msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
  979. #: src/client/client.cpp
  980. msgid "Done!"
  981. msgstr "تم!"
  982. #: src/client/client.cpp
  983. msgid "Initializing nodes"
  984. msgstr "تحضير العقد"
  985. #: src/client/client.cpp
  986. msgid "Initializing nodes..."
  987. msgstr "تحضير العقد..."
  988. #: src/client/client.cpp
  989. msgid "Loading textures..."
  990. msgstr "يحمل الإكساء..."
  991. #: src/client/client.cpp
  992. msgid "Rebuilding shaders..."
  993. msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
  994. #: src/client/clientlauncher.cpp
  995. msgid "Could not find or load game: "
  996. msgstr "تعذر العثور على اللعبة أو تحميلها "
  997. #: src/client/clientlauncher.cpp
  998. msgid "Main Menu"
  999. msgstr "القائمة الرئيسية"
  1000. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1001. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1002. msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
  1003. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1004. msgid "Player name too long."
  1005. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  1006. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1007. msgid "Please choose a name!"
  1008. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  1009. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1010. msgid "Provided password file failed to open: "
  1011. msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: "
  1012. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1013. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1014. msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: "
  1015. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1016. msgid "Media..."
  1017. msgstr "وسائط…"
  1018. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1019. msgid ""
  1020. "\n"
  1021. "Check debug.txt for details."
  1022. msgstr ""
  1023. "\n"
  1024. "راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل."
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "- Mode: "
  1027. msgstr "- النمط: "
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "- Public: "
  1030. msgstr "- عام: "
  1031. #. ~ PvP = Player versus Player
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "- PvP: "
  1034. msgstr "- قتال اللاعبين: "
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "- Server Name: "
  1037. msgstr "- اسم الخادم: "
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "A serialization error occurred:"
  1041. msgstr "حدث خطأ في التسلسل:"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1045. msgstr "رُفض النفاذ. السبب: %s"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Automatic forward disabled"
  1048. msgstr "المشي التلقائي معطل"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Automatic forward enabled"
  1051. msgstr "المشي التلقائي ممكن"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Block bounds hidden"
  1054. msgstr "حدود الكتل مخفية"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Block bounds shown for current block"
  1057. msgstr "حدود الكتلة الحالية ظاهرة"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1060. msgstr "حدود الكتل القريبة ظاهرة"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Camera update disabled"
  1063. msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Camera update enabled"
  1066. msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, fuzzy
  1069. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1070. msgstr "تعذر إظهار حدود الكتل (غير مفعل من طرف تعديل أو لعبة)"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Change Password"
  1073. msgstr "غير كلمة المرور"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Cinematic mode disabled"
  1076. msgstr "الوضع السينمائي معطل"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Cinematic mode enabled"
  1079. msgstr "الوضع السينمائي مفعل"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Client disconnected"
  1082. msgstr "فُصل الاتصال عن العميل"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Client side scripting is disabled"
  1085. msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Connecting to server..."
  1088. msgstr "يتصل بالخادوم…"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Connection error (timed out?)"
  1091. msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1094. msgstr "فشل الاتصال لسبب مجهول"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Continue"
  1097. msgstr "تابع"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid ""
  1101. "Controls:\n"
  1102. "No menu open:\n"
  1103. "- slide finger: look around\n"
  1104. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1105. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1106. "Menu/inventory open:\n"
  1107. "- double tap (outside):\n"
  1108. " --> close\n"
  1109. "- touch stack, touch slot:\n"
  1110. " --> move stack\n"
  1111. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1112. " --> place single item to slot\n"
  1113. msgstr ""
  1114. "اعدادات التحكم الافتراضية: \n"
  1115. "بدون قائمة مرئية: \n"
  1116. "- لمسة واحدة: زر تفعيل\n"
  1117. "- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n"
  1118. "- تحريك إصبع: دوران\n"
  1119. "المخزن أو قائمة مرئية: \n"
  1120. "- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n"
  1121. " --> اغلق القائمة\n"
  1122. "- لمس خانة أو تكديس: \n"
  1123. " --> حرك التكديس\n"
  1124. "- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n"
  1125. " --> وضع عنصر واحد في خانة\n"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. #, c-format
  1128. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1129. msgstr "تعذر تحليل العنوان:%s"
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Creating client..."
  1132. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Creating server..."
  1135. msgstr "ينشىء خادوما…"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1138. msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Debug info shown"
  1141. msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1144. msgstr "معلومات التصحيح ، الرسم البياني لملف التعريف ، والإطار السلكي مخفي"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. #, fuzzy, c-format
  1147. msgid "Error creating client: %s"
  1148. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Exit to Menu"
  1151. msgstr "اخرج للقائمة"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Exit to OS"
  1154. msgstr "اخرج لنظام التشغيل"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Fast mode disabled"
  1157. msgstr "نمط السرعة معطل"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Fast mode enabled"
  1160. msgstr "نمط السرعة مفعل"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1163. msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Fly mode disabled"
  1166. msgstr "نمط الطيران معطل"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Fly mode enabled"
  1169. msgstr "نمط الطيران مفعل"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1172. msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fog disabled"
  1175. msgstr "الضباب معطل"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fog enabled"
  1178. msgstr "الضباب مفعل"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. #, fuzzy
  1181. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1182. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Game info:"
  1185. msgstr "معلومات اللعبة:"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Game paused"
  1188. msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Hosting server"
  1191. msgstr "استضافة خادوم"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Item definitions..."
  1194. msgstr "تعريف العنصر…"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "KiB/s"
  1197. msgstr "كب\\ثا"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "MiB/s"
  1200. msgstr "مب\\ثا"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1203. msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Multiplayer"
  1206. msgstr "متعدد اللاعبين"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Noclip mode disabled"
  1209. msgstr "وضع العقبات مفعل"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Noclip mode enabled"
  1212. msgstr "وضع القبات معطل"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1215. msgstr "تم تمكين وضع Noclip (ملاحظة: لا يوجد امتياز \"noclip\")"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Node definitions..."
  1218. msgstr "تعريفات العقدة..."
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Off"
  1221. msgstr "معطّل"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "On"
  1224. msgstr "مفعل"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Pitch move mode disabled"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Pitch move mode enabled"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Profiler graph shown"
  1233. msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Remote server"
  1236. msgstr "خادوم بعيد"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Resolving address..."
  1239. msgstr "يستورد العناوين…"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Respawn"
  1242. msgstr "أعِد الإحياء"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Shutting down..."
  1245. msgstr "يغلق…"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Singleplayer"
  1248. msgstr "لاعب منفرد"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Sound Volume"
  1251. msgstr "حجم الصوت"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Sound muted"
  1254. msgstr "الصوت مكتوم"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound system is disabled"
  1257. msgstr "نظام الصوت معطل"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1260. msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound unmuted"
  1263. msgstr "الصوت غير مكتوم"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, c-format
  1266. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1267. msgstr "يُحتمل أن نسخة الخادم مختلفة عن %s."
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. #, c-format
  1270. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1271. msgstr "تعذر الاتصال بـ %s لأن IPv6 معطلة"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. #, c-format
  1274. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1275. msgstr "غير قادر على الاستماع إلى %s لأن IPv6 معطل"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. #, fuzzy
  1278. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1279. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. #, fuzzy
  1282. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1283. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. #, fuzzy
  1286. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1287. msgstr "تم تمكين نطاق عرض غير محدود، ولكنه محظور بواسطة اللعبة أو التعديلة"
  1288. #: src/client/game.cpp
  1289. #, fuzzy, c-format
  1290. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1291. msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d"
  1292. #: src/client/game.cpp
  1293. #, fuzzy, c-format
  1294. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1295. msgstr ""
  1296. "تم تغيير العرض إلى %d (الحد الأدنى)، ولكنه يقتصر على %d حسب اللعبة أو "
  1297. "التعديلة"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Viewing range changed to %d"
  1301. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. #, fuzzy, c-format
  1304. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1305. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1306. #: src/client/game.cpp
  1307. #, fuzzy, c-format
  1308. msgid ""
  1309. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1310. msgstr ""
  1311. "تم تغيير نطاق العرض إلى %d (الحد الأقصى)، ولكنه يقتصر على %d حسب اللعبة أو "
  1312. "التعديلة"
  1313. #: src/client/game.cpp
  1314. #, fuzzy, c-format
  1315. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1316. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1317. #: src/client/game.cpp
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Volume changed to %d%%"
  1320. msgstr "غُير الحجم الى %d%%"
  1321. #: src/client/game.cpp
  1322. msgid "Wireframe shown"
  1323. msgstr "تم إظهار الإطار السلكي"
  1324. #: src/client/game.cpp
  1325. msgid "You died"
  1326. msgstr "لقد مُتْ"
  1327. #: src/client/game.cpp
  1328. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1329. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1330. #: src/client/gameui.cpp
  1331. #, fuzzy
  1332. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1333. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. msgid "Chat hidden"
  1336. msgstr "الدردشة مخفية"
  1337. #: src/client/gameui.cpp
  1338. msgid "Chat shown"
  1339. msgstr "الدردشة ظاهرة"
  1340. #: src/client/gameui.cpp
  1341. msgid "HUD hidden"
  1342. msgstr "الواجهة مخفية"
  1343. #: src/client/gameui.cpp
  1344. msgid "HUD shown"
  1345. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  1346. #: src/client/gameui.cpp
  1347. msgid "Profiler hidden"
  1348. msgstr "محلل البيانات مخفي"
  1349. #: src/client/gameui.cpp
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1352. msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Apps"
  1355. msgstr "تطبيقات"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Backspace"
  1358. msgstr "Backspace"
  1359. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Break Key"
  1362. msgstr "مفتاح الكسر"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Caps Lock"
  1365. msgstr "Caps Lock"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. #, fuzzy
  1368. msgid "Clear Key"
  1369. msgstr "امسح"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. #, fuzzy
  1372. msgid "Control Key"
  1373. msgstr "التحكم"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. #, fuzzy
  1376. msgid "Delete Key"
  1377. msgstr "إحذف"
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. #, fuzzy
  1380. msgid "Down Arrow"
  1381. msgstr "السهم لأسفل"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "End"
  1384. msgstr "End"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Erase EOF"
  1387. msgstr "مسح EOF"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Execute"
  1390. msgstr "شغّل"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Help"
  1393. msgstr "مساعدة"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Home"
  1396. msgstr "الرئيسية"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "IME Accept"
  1400. msgstr "IME Accept"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "IME Convert"
  1404. msgstr "IME Convert"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "IME Escape"
  1408. msgstr "IME Escape"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "IME Mode Change"
  1412. msgstr "IME Mode Change"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "IME Nonconvert"
  1416. msgstr "IME Nonconvert"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. #, fuzzy
  1419. msgid "Insert"
  1420. msgstr "Insert"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. #, fuzzy
  1423. msgid "Left Arrow"
  1424. msgstr "Left Control"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Left Button"
  1427. msgstr "الزر الأيسر"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "Left Control"
  1431. msgstr "Left Control"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Left Menu"
  1434. msgstr "القائمة اليسرى"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Left Shift"
  1438. msgstr "Left Shift"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Left Windows"
  1442. msgstr "Left Windows"
  1443. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Menu Key"
  1447. msgstr "Menu"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Middle Button"
  1450. msgstr "الزر الأوسط"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Num Lock"
  1454. msgstr "Num Lock"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Numpad *"
  1458. msgstr "Numpad *"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. #, fuzzy
  1461. msgid "Numpad +"
  1462. msgstr "Numpad +"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. #, fuzzy
  1465. msgid "Numpad -"
  1466. msgstr "لوحة الأرقام -"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. #, fuzzy
  1469. msgid "Numpad ."
  1470. msgstr "Numpad ."
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. #, fuzzy
  1473. msgid "Numpad /"
  1474. msgstr "Numpad /"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Numpad 0"
  1478. msgstr "Numpad 0"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Numpad 1"
  1482. msgstr "Numpad 1"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. #, fuzzy
  1485. msgid "Numpad 2"
  1486. msgstr "Numpad 2"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. #, fuzzy
  1489. msgid "Numpad 3"
  1490. msgstr "Numpad 3"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. #, fuzzy
  1493. msgid "Numpad 4"
  1494. msgstr "Numpad 4"
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. #, fuzzy
  1497. msgid "Numpad 5"
  1498. msgstr "Numpad 5"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. #, fuzzy
  1501. msgid "Numpad 6"
  1502. msgstr "Numpad 6"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "Numpad 7"
  1506. msgstr "Numpad 7"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid "Numpad 8"
  1510. msgstr "Numpad 8"
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. #, fuzzy
  1513. msgid "Numpad 9"
  1514. msgstr "Numpad 9"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid "OEM Clear"
  1518. msgstr "OEM Clear"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. #, fuzzy
  1521. msgid "Page Down"
  1522. msgstr "Page down"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "Page Up"
  1526. msgstr "Page up"
  1527. #. ~ Usually paired with the Break key
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Pause Key"
  1531. msgstr "Pause"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Play"
  1535. msgstr "Play"
  1536. #. ~ "Print screen" key
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "Print"
  1540. msgstr "Print"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Return Key"
  1544. msgstr "Return"
  1545. #: src/client/keycode.cpp
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "Right Arrow"
  1548. msgstr "Right Control"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Right Button"
  1551. msgstr "الزر الايمن"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. #, fuzzy
  1554. msgid "Right Control"
  1555. msgstr "Right Control"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "Right Menu"
  1559. msgstr "Right Menu"
  1560. #: src/client/keycode.cpp
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Right Shift"
  1563. msgstr "Right Shift"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Right Windows"
  1567. msgstr "Right Windows"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "Scroll Lock"
  1571. msgstr "Scroll Lock"
  1572. #. ~ Key name
  1573. #: src/client/keycode.cpp
  1574. #, fuzzy
  1575. msgid "Select"
  1576. msgstr "Select"
  1577. #: src/client/keycode.cpp
  1578. #, fuzzy
  1579. msgid "Shift Key"
  1580. msgstr "Shift"
  1581. #: src/client/keycode.cpp
  1582. #, fuzzy
  1583. msgid "Sleep"
  1584. msgstr "Sleep"
  1585. #: src/client/keycode.cpp
  1586. #, fuzzy
  1587. msgid "Snapshot"
  1588. msgstr "Snapshot"
  1589. #: src/client/keycode.cpp
  1590. msgid "Space"
  1591. msgstr "مسافة"
  1592. #: src/client/keycode.cpp
  1593. #, fuzzy
  1594. msgid "Tab"
  1595. msgstr "Tab"
  1596. #: src/client/keycode.cpp
  1597. #, fuzzy
  1598. msgid "Up Arrow"
  1599. msgstr "سهم للاعلى"
  1600. #: src/client/keycode.cpp
  1601. #, fuzzy
  1602. msgid "X Button 1"
  1603. msgstr "X Button 1"
  1604. #: src/client/keycode.cpp
  1605. #, fuzzy
  1606. msgid "X Button 2"
  1607. msgstr "X Button 2"
  1608. #: src/client/keycode.cpp
  1609. #, fuzzy
  1610. msgid "Zoom Key"
  1611. msgstr "كبِر"
  1612. #: src/client/minimap.cpp
  1613. msgid "Minimap hidden"
  1614. msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
  1615. #: src/client/minimap.cpp
  1616. #, c-format
  1617. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1618. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x%d"
  1619. #: src/client/minimap.cpp
  1620. #, c-format
  1621. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1622. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x%d"
  1623. #: src/client/minimap.cpp
  1624. msgid "Minimap in texture mode"
  1625. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الاكساء"
  1626. #: src/client/shader.cpp
  1627. #, fuzzy, c-format
  1628. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1629. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1630. #: src/client/shader.cpp
  1631. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1632. msgstr ""
  1633. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1634. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1635. #, c-format
  1636. msgid "%s is missing:"
  1637. msgstr "%s مفقود:"
  1638. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1639. msgid ""
  1640. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1641. msgstr ""
  1642. "قم بتثبيت التعديلات المطلوبة وتمكينها، أو قم بتعطيل التعديلات التي تسبب "
  1643. "الأخطاء."
  1644. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1645. #, fuzzy
  1646. msgid ""
  1647. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1648. "the mods."
  1649. msgstr ""
  1650. "ملاحظة: قد يكون السبب في ذلك هو دورة التبعية، وفي هذه الحالة حاول تحديث "
  1651. "التعديلات."
  1652. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1653. #, fuzzy
  1654. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1655. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  1656. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1657. msgid "Failed to open webpage"
  1658. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1659. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1660. msgid "Opening webpage"
  1661. msgstr "يفتح صفحة الويب"
  1662. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1663. msgid "Proceed"
  1664. msgstr "تابع"
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1667. msgstr "\"Aux1\" = التسلق نزولا"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Autoforward"
  1670. msgstr "المشي التلقائي"
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1672. msgid "Automatic jumping"
  1673. msgstr "القفز التلقائي"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1675. msgid "Aux1"
  1676. msgstr "Aux1"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "Backward"
  1679. msgstr "للخلف"
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1681. msgid "Block bounds"
  1682. msgstr "حدود الكتلة"
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1684. msgid "Change camera"
  1685. msgstr "غير الكاميرا"
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Command"
  1688. msgstr "الأوامر"
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1690. msgid "Console"
  1691. msgstr "وحدة التحكم"
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1693. msgid "Dec. range"
  1694. msgstr "قلل المدى"
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1696. msgid "Dec. volume"
  1697. msgstr "قلل الحجم"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1700. msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران"
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1702. msgid "Drop"
  1703. msgstr "اسقاط"
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1705. msgid "Forward"
  1706. msgstr "للأمام"
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Inc. range"
  1709. msgstr "زد المدى"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. msgid "Inc. volume"
  1712. msgstr "زد الحجم"
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1714. msgid "Inventory"
  1715. msgstr "المخزن"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1717. msgid "Jump"
  1718. msgstr "اقفز"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1720. msgid "Key already in use"
  1721. msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. msgid "Keybindings."
  1724. msgstr "روابط المفاتيح."
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1726. msgid "Left"
  1727. msgstr "يسار"
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1729. msgid "Local command"
  1730. msgstr "الأمر المحلي"
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1732. msgid "Mute"
  1733. msgstr "اكتم"
  1734. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1735. msgid "Next item"
  1736. msgstr "العنصر التالي"
  1737. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1738. msgid "Prev. item"
  1739. msgstr "العنصر السابق"
  1740. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1741. msgid "Range select"
  1742. msgstr "حدد المدى"
  1743. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Right"
  1746. msgstr "Right"
  1747. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1748. msgid "Screenshot"
  1749. msgstr "صوّر الشاشة"
  1750. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1751. msgid "Sneak"
  1752. msgstr "تسلل"
  1753. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1754. msgid "Toggle HUD"
  1755. msgstr "بدّل عرض الواجهة"
  1756. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1757. msgid "Toggle chat log"
  1758. msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة"
  1759. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1760. msgid "Toggle fast"
  1761. msgstr "بدّل وضع السرعة"
  1762. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1763. msgid "Toggle fly"
  1764. msgstr "بدّل حالة الطيران"
  1765. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1766. msgid "Toggle fog"
  1767. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1768. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1769. msgid "Toggle minimap"
  1770. msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة"
  1771. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1772. msgid "Toggle noclip"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1775. msgid "Toggle pitchmove"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1778. msgid "Zoom"
  1779. msgstr "كبِر"
  1780. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1781. msgid "press key"
  1782. msgstr "اضغط على زر"
  1783. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1784. msgid "Open"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1787. msgid "Open URL?"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1790. #, fuzzy
  1791. msgid "Unable to open URL"
  1792. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1793. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1794. msgid "Change"
  1795. msgstr "غيِّر"
  1796. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1797. msgid "New Password"
  1798. msgstr "كلمة مرور جديدة"
  1799. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1800. msgid "Old Password"
  1801. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1802. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1803. msgid "Passwords do not match!"
  1804. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
  1805. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1806. msgid "Exit"
  1807. msgstr "أخرج"
  1808. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1809. msgid "Muted"
  1810. msgstr "مكتوم"
  1811. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1812. #, c-format
  1813. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1814. msgstr "حجم الصوت: %d%%"
  1815. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1816. msgid "Joystick"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1819. msgid "Overflow menu"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1822. #, fuzzy
  1823. msgid "Toggle debug"
  1824. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1825. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1826. msgid ""
  1827. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1828. "unexpectedly, try again in a minute."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1831. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1834. msgid "Internal server error"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1837. #, fuzzy
  1838. msgid "Invalid password"
  1839. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1840. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1841. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1842. #. language code (e.g. "de" for German).
  1843. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1844. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1845. msgid "LANG_CODE"
  1846. msgstr "ar"
  1847. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1848. msgid ""
  1849. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1850. msgstr "الاسم غير مسجل. لإنشاء حساب على هذا الخادم، انقر فوق \"تسجيل\""
  1851. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1852. #, fuzzy
  1853. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1854. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  1855. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1856. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1859. #, fuzzy
  1860. msgid "Player name not allowed"
  1861. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  1862. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1863. #, fuzzy
  1864. msgid "Server shutting down"
  1865. msgstr "يغلق…"
  1866. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1867. msgid ""
  1868. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1871. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1874. msgid "Too many users"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1877. msgid "Unknown disconnect reason."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1880. msgid ""
  1881. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1882. "updating your client."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1885. msgid ""
  1886. "Your client's version is not supported.\n"
  1887. "Please contact the server administrator."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/server.cpp
  1890. #, fuzzy, c-format
  1891. msgid "%s while shutting down: "
  1892. msgstr "يغلق…"
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid ""
  1895. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1896. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1897. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1898. "point by increasing 'scale'.\n"
  1899. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1900. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1901. "situations.\n"
  1902. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid ""
  1906. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1907. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1908. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1909. "not have to fit inside the world.\n"
  1910. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1911. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1912. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "3D"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "3D clouds"
  1940. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "3D mode"
  1943. msgstr "وضع الشاشة ثلاثية الأبعاد"
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "3D mode parallax strength"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid ""
  1952. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1953. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid ""
  1957. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1958. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1959. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1960. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "3D noise defining terrain."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid ""
  1976. "3D support.\n"
  1977. "Currently supported:\n"
  1978. "- none: no 3d output.\n"
  1979. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1980. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1981. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1982. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1983. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1984. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid ""
  1988. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1989. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1993. msgstr "رسالة ستعرض عند انهيار الخادم."
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1996. msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم."
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "ABM interval"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "ABM time budget"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2005. msgstr "الحد المطلق للكتل في قائمة الانتظار في الظهور"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Acceleration in air"
  2008. msgstr "تسارع في الهواء"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2011. msgstr "تسارع الجاذبية، عقدة/ثانية²."
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Active Block Modifiers"
  2014. msgstr "معدِلات الكتل النشطة"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Active block management interval"
  2017. msgstr "مهلة إدارة الكتل النشطة"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Active block range"
  2020. msgstr "مدى الكتل النشطة"
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Active object send range"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Adds particles when digging a node."
  2026. msgstr "يضيف جزيئات عند حفر العقدة."
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2029. msgstr "اضبط كثافة العرض المكتشفة المستخدمة لقياس عناصر واجهة المستخدم."
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. #, c-format
  2032. msgid ""
  2033. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2034. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2035. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2036. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2037. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2038. msgstr ""
  2039. "يضبط كثافة طبقة الأرض العائمة.\n"
  2040. "زيادة القيمة لزيادة الكثافة. يمكن أن تكون إيجابية أو سلبية.\n"
  2041. "القيمة = 0.0: 50% من الحجم عبارة عن أرض عائمة.\n"
  2042. "القيمة = 2.0 (يمكن أن تكون أعلى اعتمادًا على \"mgv7_np_floatland\"،اختبار "
  2043. "دائما\n"
  2044. " لتكون متأكداً) ينشئ طبقة صلبة من الأراضي العائمة."
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. #, fuzzy
  2047. msgid "Admin name"
  2048. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Advanced"
  2051. msgstr "متقدم"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. #, fuzzy
  2057. msgid ""
  2058. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2059. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2060. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2061. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2062. "light, it has very little effect on natural night light."
  2063. msgstr ""
  2064. "يعدل منحنى الضوء عن طريق تطبيق \"تصحيح جاما\" عليه.\n"
  2065. "القيم الأعلى تجعل مستويات الإضاءة المتوسطة والدنيا أكثر بريقًا.\n"
  2066. "تترك القيمة \"1.0\" منحنى الضوء على حاله.\n"
  2067. "لها تأثير كبير فقط على ضوء النهار والضوء الصناعي ، ولها تأثير ضئيل للغاية "
  2068. "على ضوء الليل الطبيعي."
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Always fly fast"
  2071. msgstr "دائما طِرْ بسرعة"
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Amplifies the valleys."
  2077. msgstr "تضخيم الوديان."
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Anisotropic filtering"
  2080. msgstr "التصنيف متباين الخواص"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Announce server"
  2083. msgstr "أعلن عن الخادم"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Announce to this serverlist."
  2086. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. #, fuzzy
  2089. msgid "Anti-aliasing scale"
  2090. msgstr "التنعييم:"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. #, fuzzy
  2093. msgid "Antialiasing method"
  2094. msgstr "التنعييم:"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Anticheat flags"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Append item name"
  2103. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Append item name to tooltip."
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Apple trees noise"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid ""
  2112. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2113. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2114. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2115. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2116. "to 8 bits.\n"
  2117. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2118. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Arm inertia"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid ""
  2128. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2129. "the arm when the camera moves."
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2133. msgstr "اطلب إعادة الاتصال بعد انقطاعه"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid ""
  2136. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2137. "to\n"
  2138. "clients.\n"
  2139. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2140. "visible\n"
  2141. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2142. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2143. "optimization.\n"
  2144. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid ""
  2148. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2149. "check.\n"
  2150. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2151. "temporarily visible\n"
  2152. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2153. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2154. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Audio"
  2158. msgstr "الصوت"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2161. msgstr "قفز تلقائي فوق العوائق التي ارتفاعها كتلة واحدة."
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2164. msgstr "الإبلاغ تلقائيا إلى قائمة الخوادم."
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Autoscaling mode"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2170. msgstr "مفتاح Aux1 للتسلق / للنزول"
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Base ground level"
  2173. msgstr "مستوى الأرض الأساسي"
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Base terrain height."
  2176. msgstr "إرتفاع التضاريس الأساسي."
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. #, fuzzy
  2179. msgid "Base texture size"
  2180. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Basic privileges"
  2183. msgstr "الإمتيازات الأساسية"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Beach noise"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Beach noise threshold"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Bilinear filtering"
  2192. msgstr "ترشيح خطي ثنائي"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Bind address"
  2195. msgstr "ربط العنوان"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. #, fuzzy
  2198. msgid "Biome API"
  2199. msgstr "مواطن بيئية"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Biome noise"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. #, fuzzy
  2205. msgid "Block bounds HUD radius"
  2206. msgstr "حدود الكتلة"
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Block cull optimize distance"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Block send optimize distance"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Bobbing"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Bold and italic font path"
  2218. msgstr "مسار الخطين العريض والمائل"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2221. msgstr "مسار خطي monospace العريض والمائل"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Bold font path"
  2224. msgstr "مسار الخط العريض"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Bold monospace font path"
  2227. msgstr "مسار خط monospace العريض"
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Build inside player"
  2230. msgstr "ضع الكتلة في موقع اللاعب"
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Builtin"
  2233. msgstr "مدمج"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. #, fuzzy
  2236. msgid "Camera"
  2237. msgstr "غير الكاميرا"
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Camera smoothing"
  2240. msgstr "انسيابية حركة الكامير"
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2243. msgstr "انسيابية حركة الكامير في الوضع السنيمائي"
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Cave noise"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Cave noise #1"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Cave noise #2"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Cave width"
  2255. msgstr "عُرض المغارة"
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Cave1 noise"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Cave2 noise"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Cavern limit"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Cavern noise"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Cavern taper"
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Cavern threshold"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Cavern upper limit"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid ""
  2279. "Center of light curve boost range.\n"
  2280. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2281. msgstr ""
  2282. "مركز نطاق تعزيز منحنى الضوء.\n"
  2283. "حيث 0.0 هو الحد الأدنى لمستوى الضوء، 1.0 هو الحد الأقصى لمستوى الضوء."
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Chat command time message threshold"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. #, fuzzy
  2289. msgid "Chat commands"
  2290. msgstr "الأوامر"
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Chat font size"
  2293. msgstr "حجم خط المحادثة"
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Chat log level"
  2296. msgstr "مستوى سجل الدردشة"
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid "Chat message count limit"
  2299. msgstr "حدُّ رسائل المحادثة"
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Chat message format"
  2302. msgstr "نسقُ رسائل المحادثة"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Chat message kick threshold"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Chat message max length"
  2308. msgstr "الطول الأقصى لرسائل المحادثة"
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Chat weblinks"
  2311. msgstr "روابط المحادثة"
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Chunk size"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2318. "output."
  2319. msgstr ""
  2320. "روابط ويب قابلة للنقر (زر الفأرة الأوسط أو زر الفأرة الأيسر+Ctrl) مفعلة في "
  2321. "المحادثة."
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Client"
  2324. msgstr "عميل"
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Client and Server"
  2330. msgstr "عميل وخادم"
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Client modding"
  2333. msgstr "تعديل العميل"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Client side modding restrictions"
  2336. msgstr "قيود التعديل من جانب العميل"
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Client-side Modding"
  2339. msgstr "التعديل من جانب العميل"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2342. msgstr "تقييد نطاق البحث عن العقدة من جانب العميل"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Climbing speed"
  2345. msgstr "سرعة التسلق"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Cloud radius"
  2348. msgstr "تفاصيل السحاب"
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Clouds"
  2351. msgstr "سحاب"
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2354. msgstr "الغيوم هي تأثير من جانب العميل."
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Clouds in menu"
  2357. msgstr "سحب في القائمة"
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Colored fog"
  2360. msgstr "ضباب ملون"
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Colored shadows"
  2363. msgstr "ظلال ملونة"
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid ""
  2366. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2367. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2372. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2373. "software',\n"
  2374. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2375. "You can also specify content ratings.\n"
  2376. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2377. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid ""
  2381. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2382. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2383. msgstr ""
  2384. "القائمة المفصولة بالفواصل من التعديلات المسموح لها بالوصول إلى واجهات برمجة "
  2385. "تطبيقات HTTP، والذي\n"
  2386. " يسمح لهم بتحميل وتنزيل البيانات من/إلى الإنترنت."
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2390. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2395. "-1 - use default compression level\n"
  2396. "0 - least compression, fastest\n"
  2397. "9 - best compression, slowest"
  2398. msgstr ""
  2399. "مستوى ضغط لحفظ الملف mapblocks في القرص.\n"
  2400. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2401. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2402. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2406. "-1 - use default compression level\n"
  2407. "0 - least compression, fastest\n"
  2408. "9 - best compression, slowest"
  2409. msgstr ""
  2410. "مستوى ضغط لإرسال ملف mapblocks للعميل.\n"
  2411. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2412. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2413. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Connect glass"
  2416. msgstr "زجاج متصل"
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Connect to external media server"
  2419. msgstr "اتصل بخادم وسائط خارجي"
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Connects glass if supported by node."
  2422. msgstr "زجاج متصل اذا كانت العقدة تدعمه."
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Console alpha"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Console color"
  2428. msgstr "لون وحدة التحكم"
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Console height"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Content Repository"
  2434. msgstr "مخزن المحتوى"
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2437. msgstr "قائمة المحتوى السوداء الخاصة بقاعدة بيانات ContentDB"
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2440. msgstr "الحد الأقصى للتنزيلات المتزامنة لContentDB"
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "ContentDB URL"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2447. "Examples:\n"
  2448. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2449. msgstr ""
  2450. "يتحكم في طول دورة النهار والليل.\n"
  2451. "أمثلة:\n"
  2452. "72 = 20 دقيقة ، 360 = 4 دقائق ، 1 = 24 ساعة ، 0 = نهار / ليل أبدي."
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid ""
  2455. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2456. "you to rise instead."
  2457. msgstr ""
  2458. "يتحكم في سرعة الغرق في السائل عند الخمول. سوف تسبب\n"
  2459. "القيم السلبية لك أن ترتفع بدلا من ذلك."
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2462. msgstr "يتحكم في الانحدار/عمق منخفضات البحيرة."
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2465. msgstr "يتحكم في انحدار/ارتفاع التلال."
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2469. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2470. "intensive noise calculations."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Crash message"
  2474. msgstr "رسالة الانهيار"
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Crosshair alpha"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2481. "This also applies to the object crosshair."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Crosshair color"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2489. "Also controls the object crosshair color"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Debug log file size threshold"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Debug log level"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Debugging"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Dedicated server step"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Default acceleration"
  2505. msgstr "التسارع الافتراضي"
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid ""
  2508. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2509. "Set this to -1 to disable the limit."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Default password"
  2513. msgstr "كلمة المرور الافتراضية"
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Default privileges"
  2516. msgstr "الامتيازات الافتراضية"
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Default report format"
  2519. msgstr "نسقُ التقارير الافتراضي"
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Default stack size"
  2522. msgstr "حجم المكدس الافتراضي"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid ""
  2525. "Define shadow filtering quality.\n"
  2526. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2527. "but also uses more resources."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2532. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2533. "connecting\n"
  2534. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2535. "expecting.\n"
  2536. "This allows for more fine-grained control than "
  2537. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2538. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2539. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2543. msgstr "يحدد المناطق التي تتواجد بها أشجار التفاح."
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2546. msgstr "يحدد المناطق التي توجد بها شواطئ رملية."
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2549. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية والمنحدرات."
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2552. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية."
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2555. msgstr "يضبط حجم الكهوف ، كلما قلت القيمة زاد حجم الكهوف."
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2561. msgstr "يحدد تضاريس التلال والبحيرات الاختيارية وموقعها."
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Defines the base ground level."
  2564. msgstr "يحدد مستوى الأرض الأساسي."
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2567. msgstr "يحدد عمق الأنهار."
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid ""
  2573. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2574. "methods.\n"
  2575. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Defines the width of the river channel."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Defines the width of the river valley."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2585. msgstr "يحدد مواقع الأشجار وكثافتها."
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid ""
  2588. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2589. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2593. msgstr "تأخير إرسال الكتل بعد البناء"
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. #, fuzzy
  2599. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2600. msgstr "معالجة API Lua القديمة"
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2603. msgstr "بُعد الكهوف الكبيرة عن السطح."
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid ""
  2609. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2610. "serverlist."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Desert noise threshold"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid ""
  2617. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2618. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Desynchronize block animation"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. #, fuzzy
  2625. msgid "Developer Options"
  2626. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Digging particles"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Disallow empty passwords"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid ""
  2638. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2639. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2640. "Set to 0 to disable it entirely."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Double tap jump for fly"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Dungeon maximum Y"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Dungeon minimum Y"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Dungeon noise"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Effects"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. #, fuzzy
  2671. msgid "Enable Bloom"
  2672. msgstr "فعِل الكل"
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Enable Bloom Debug"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. #, fuzzy
  2678. msgid "Enable Debanding"
  2679. msgstr "مكن الضرر"
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2683. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid ""
  2687. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2688. "This support is experimental and API can change."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2693. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2694. "filtering."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Enable Post Processing"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid ""
  2704. "Enable automatic exposure correction\n"
  2705. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2706. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2707. "simulating the behavior of human eye."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid ""
  2711. "Enable colored shadows.\n"
  2712. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Enable console window"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Enable joysticks"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Enable mod channels support."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Enable mod security"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Enable split login/register"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid ""
  2746. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2747. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2748. "connecting\n"
  2749. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2750. "expecting."
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2758. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2759. "textures)\n"
  2760. "when connecting to the server."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid ""
  2764. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2765. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid ""
  2769. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2770. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2771. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2776. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2777. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2778. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Enables animation of inventory items."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid ""
  2785. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2786. "This is only effective with shaders disabled."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Enables smooth scrolling."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid ""
  2799. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2800. "touchscreen.\n"
  2801. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2802. "automatically depending on the last used input method."
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid ""
  2806. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2807. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Engine Profiler"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Engine profiling data print interval"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Entity methods"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2821. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2822. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2823. "floatlands.\n"
  2824. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2825. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Exposure compensation"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "FPS"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Factor noise"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Fall bobbing factor"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Fallback font path"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Fast mode acceleration"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Fast mode speed"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Field of view"
  2853. msgstr "حقل الرؤية"
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Field of view in degrees."
  2856. msgstr "حقل الرؤية بالدرجات."
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid ""
  2859. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2860. "the\n"
  2861. "Multiplayer Tab."
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Filler depth"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Filler depth noise"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Filmic tone mapping"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. #, fuzzy
  2874. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2875. msgstr "التنعييم:"
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Fixed map seed"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Fixed virtual joystick"
  2887. msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. #, fuzzy
  2890. msgid ""
  2891. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2892. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2893. msgstr ""
  2894. "(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n"
  2895. "اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى."
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Floatland density"
  2898. msgstr "كثافة الأرض الطافية"
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Floatland maximum Y"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Floatland minimum Y"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Floatland noise"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Floatland taper exponent"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Floatland tapering distance"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Floatland water level"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Fog"
  2919. msgstr "الضباب"
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Fog start"
  2922. msgstr "بداية الضباب"
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. #, fuzzy
  2925. msgid "Font"
  2926. msgstr "حجم الخط"
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Font bold by default"
  2929. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Font italic by default"
  2932. msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Font shadow"
  2935. msgstr "ظل الخط"
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Font shadow alpha"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Font size"
  2941. msgstr "حجم الخط"
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Font size divisible by"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid ""
  2953. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2954. "Value 0 will use the default font size."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid ""
  2958. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2959. "used\n"
  2960. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2961. "instance,\n"
  2962. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2963. "be\n"
  2964. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2969. "placeholders:\n"
  2970. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Format of screenshots."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Fractal type"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid ""
  2998. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2999. "nodes)."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid ""
  3003. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3008. "\n"
  3009. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3010. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3011. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Full screen"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Fullscreen mode."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "GUI"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "GUI scaling"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "GUI scaling filter"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. #, fuzzy
  3033. msgid "Gamepads"
  3034. msgstr "الألعاب"
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Global callbacks"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid ""
  3040. "Global map generation attributes.\n"
  3041. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3042. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid ""
  3046. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3047. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid ""
  3051. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3052. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Graphics"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Graphics and Audio"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Gravity"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Ground level"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Ground noise"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "HTTP mods"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "HUD"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. #, fuzzy
  3077. msgid "HUD scaling"
  3078. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid ""
  3081. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3082. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3083. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3084. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid ""
  3088. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3089. "* Instrument an empty function.\n"
  3090. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3091. "call).\n"
  3092. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Heat blend noise"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Heat noise"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Height component of the initial window size."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Height noise"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Height select noise"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Hill steepness"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Hill threshold"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Hilliness1 noise"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Hilliness2 noise"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Hilliness3 noise"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hilliness4 noise"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid ""
  3132. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3133. "in nodes per second per second."
  3134. msgstr ""
  3135. "التسارع الأفقي عند الصقوط والقفز،\n"
  3136. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3140. "in nodes per second per second."
  3141. msgstr ""
  3142. "التسارع الأفقي والعمودي في نمط السرعة،\n"
  3143. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid ""
  3146. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3147. "in nodes per second per second."
  3148. msgstr ""
  3149. "التسارع الأفقي والعمودي أثناء التسلق،\n"
  3150. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "How deep to make rivers."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. #, fuzzy
  3162. msgid ""
  3163. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3164. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3165. msgstr ""
  3166. "سرعة موجات السوائل.كلما زادت القيمة زادت سرعتها.\n"
  3167. "إذا كانت سالبة ، فإن حركة الموجات ستكون لجهة المعاكسة .\n"
  3168. "لاستخدامها فعّل سوائل متموجة."
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3172. "seconds.\n"
  3173. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. #, fuzzy
  3177. msgid ""
  3178. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3179. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3180. msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "How wide to make rivers."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Humidity blend noise"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Humidity noise"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Humidity variation for biomes."
  3192. msgstr "اختلاف الرطوبة في الحيوم."
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. #, fuzzy
  3195. msgid "IPv6"
  3196. msgstr "IPv6"
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "IPv6 server"
  3199. msgstr "خادم IPv6"
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3203. "to not waste CPU power for no benefit."
  3204. msgstr ""
  3205. "إذا كان عدد الإطارات في الثانية (FPS) يتجاوز هذه القيمة\n"
  3206. "حدّه حتى لا تستهلك سرعة المعالج هباءً."
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3210. "enabled."
  3211. msgstr ""
  3212. "إذا تم تعطيله ، فسيتم استخدام مفتاح \"Aux1\" للطيران بسرعة إذا كانت أوضاع "
  3213. "الطيران والسرعة \n"
  3214. "مفعلة."
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid ""
  3217. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3218. "ContentDB to\n"
  3219. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3224. "and\n"
  3225. "descending."
  3226. msgstr ""
  3227. "إذا فُعّل ، سيستخدم مفتاح \"Aux1\" بدلاً من مفتاح \"التسلل\" للتحرك للتسلق "
  3228. "والنزول."
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3232. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3237. "This option is only read when server starts."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3242. "Only enable this if you know what you are doing."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3247. "empty password."
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid ""
  3251. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3252. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3253. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3254. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3259. "stand.\n"
  3260. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3265. "limited\n"
  3266. "to this distance from the player to the node."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid ""
  3270. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3271. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3276. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3277. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3278. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Ignore world errors"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "Instrument builtin.\n"
  3301. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid ""
  3308. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3309. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Inventory items animations"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Invert mouse"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Italic font path"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Italic monospace font path"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Item entity TTL"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Iterations"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid ""
  3354. "Iterations of the recursive function.\n"
  3355. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3356. "increases processing load.\n"
  3357. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Joystick ID"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Joystick button repetition interval"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Joystick dead zone"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Joystick type"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Julia set only.\n"
  3377. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3378. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3379. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3380. "Range roughly -2 to 2."
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid ""
  3384. "Julia set only.\n"
  3385. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3386. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3387. "Range roughly -2 to 2."
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid ""
  3391. "Julia set only.\n"
  3392. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3393. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3394. "Range roughly -2 to 2."
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Julia set only.\n"
  3399. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3400. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3401. "Range roughly -2 to 2."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Julia w"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Julia x"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Julia y"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Julia z"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Jumping speed"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Keyboard and Mouse"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3423. msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Lake steepness"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Lake threshold"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Language"
  3432. msgstr "اللغة"
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Large cave depth"
  3435. msgstr "عمق المغارات الكبيرة"
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Large cave maximum number"
  3438. msgstr "أقصى عدد للمغارات الكبيرة"
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Large cave minimum number"
  3441. msgstr "أقل عدد للمغارات الكبيرة"
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Large cave proportion flooded"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Leaves style"
  3447. msgstr "مظهر الأوراق"
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. #, fuzzy
  3450. msgid ""
  3451. "Leaves style:\n"
  3452. "- Fancy: all faces visible\n"
  3453. "- Simple: only outer faces\n"
  3454. "- Opaque: disable transparency"
  3455. msgstr ""
  3456. "مظهر أوراق الشجر:\n"
  3457. "- مفصل: كل الوجوه مرئية\n"
  3458. "- بسيط: الوجوه الخارجية فقط ، إذا تم تحديد \"special_tiles\"\n"
  3459. "- معتم: يعطل الشفافية"
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3463. "updated),\n"
  3464. "stated in seconds.\n"
  3465. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3466. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3467. "they are often longer."
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Length of liquid waves."
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3475. "in seconds."
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid ""
  3482. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3487. "- <nothing> (no logging)\n"
  3488. "- none (messages with no level)\n"
  3489. "- error\n"
  3490. "- warning\n"
  3491. "- action\n"
  3492. "- info\n"
  3493. "- verbose\n"
  3494. "- trace"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Light curve boost"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Light curve boost center"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Light curve boost spread"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Light curve gamma"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Light curve high gradient"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Light curve low gradient"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. #, fuzzy
  3516. msgid "Lighting"
  3517. msgstr "إضاءة سلسة"
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid ""
  3520. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3521. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3522. "Value is stored per-world."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3527. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3528. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3529. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3530. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Liquid fluidity"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Liquid loop max"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Liquid queue purge time"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Liquid reflections"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Liquid sinking"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Liquid update tick"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Load the game profiler"
  3558. msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة"
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid ""
  3561. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3562. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3563. "Useful for mod developers and server operators."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Loading Block Modifiers"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Main menu script"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Map directory"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3596. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid ""
  3600. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3601. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3602. "ocean, islands and underground."
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid ""
  3606. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3607. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3608. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3609. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3610. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3611. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3619. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3620. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3621. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3622. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3623. "will appear instead."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid ""
  3627. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3628. "'ridges': Rivers.\n"
  3629. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3630. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Map generation limit"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Map save interval"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Map shadows update frames"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Mapblock limit"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Mapblock unload timeout"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Mapgen Carpathian"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Mapgen Flat"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Mapgen Fractal"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Mapgen V5"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Mapgen V6"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Mapgen V7"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Mapgen Valleys"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Mapgen debug"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Mapgen name"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Max block generate distance"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Max block send distance"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Max liquids processed per step."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Max. packets per iteration"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Maximum FPS"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Maximum hotbar width"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3740. "high speed."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3745. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3746. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3754. "This limit is enforced per player."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3759. "This limit is enforced per player."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3764. "be queued.\n"
  3765. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3770. "Set to -1 for unlimited amount."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid ""
  3774. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3775. "code.\n"
  3776. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3777. "from a higher number."
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Maximum objects per block"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3794. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. #, fuzzy
  3801. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3802. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid ""
  3805. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3806. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid ""
  3810. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3811. "milliseconds."
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid ""
  3815. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3816. "stated in milliseconds."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Maximum users"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Mesh cache"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Message of the day"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Method used to highlight selected object."
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Minimap scan height"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Mipmapping"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Miscellaneous"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Mod Profiler"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Mod Security"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Mod channels"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Monospace font path"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Monospace font size"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Monospace font size divisible by"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Mountain height noise"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Mountain noise"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Mountain variation noise"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Mountain zero level"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Mouse sensitivity"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. #, fuzzy
  3895. msgid "Movement threshold"
  3896. msgstr "حساسية اللمس (بكسل):"
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Mud noise"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid ""
  3902. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3903. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid "Mute sound"
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid ""
  3910. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3911. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3912. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3913. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Name of the player.\n"
  3918. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3919. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid ""
  3923. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid ""
  3927. "Network port to listen (UDP).\n"
  3928. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Networking"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "New users need to input this password."
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. #, fuzzy
  3938. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3939. msgstr "إبراز العقد"
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Node highlighting"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Node specular"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "NodeTimer interval"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Noises"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Number of emerge threads"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid ""
  3957. "Number of emerge threads to use.\n"
  3958. "Value 0:\n"
  3959. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3960. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3961. "Any other value:\n"
  3962. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3963. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3964. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3965. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3966. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid ""
  3970. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3971. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3972. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. #, fuzzy
  3976. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3977. msgstr "عدد اارسائل المسموح بها لكل 10 ثوان."
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3981. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3982. "threads."
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Occlusion Culler"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Occlusion Culling"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid ""
  3992. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid ""
  3996. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3997. "formspec is\n"
  3998. "open."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "OpenGL debug"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Other Effects"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid ""
  4014. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4015. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4016. "unavailable."
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4021. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid ""
  4025. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4026. "used."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4031. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4036. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Pause on lost window focus"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Physics"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Place repetition interval"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Player transfer distance"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Poisson filtering"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Post Processing"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid ""
  4064. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4065. "buttons.\n"
  4066. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4067. "On touchscreens, this only affects digging."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid ""
  4074. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4075. "0 = disable. Useful for developers."
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Profiler"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Prometheus listener address"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid ""
  4088. "Prometheus listener address.\n"
  4089. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4090. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4091. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. #, fuzzy
  4098. msgid "Protocol version minimum"
  4099. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Punch gesture"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid ""
  4105. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4106. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4107. "corners."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Random input"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Random mod load order"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Recent Chat Messages"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Regular font path"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. #, fuzzy
  4129. msgid "Remember screen size"
  4130. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيًا"
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Remote media"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid ""
  4136. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4137. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Report path"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid ""
  4147. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4148. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4149. "for no restrictions:\n"
  4150. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4151. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4152. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4153. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4154. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4155. "csm_restriction_noderange)\n"
  4156. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Ridge noise"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Ridge underwater noise"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Ridged mountain size noise"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "River channel depth"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "River channel width"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "River depth"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "River noise"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "River size"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "River valley width"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Rollback recording"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Rolling hill size noise"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Rolling hills spread noise"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Safe digging and placing"
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid ""
  4208. "Save window size automatically when modified.\n"
  4209. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4210. "window\n"
  4211. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4212. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Saving map received from server"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4220. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4221. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4222. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4223. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. #, fuzzy
  4227. msgid "Screen"
  4228. msgstr "الشاشة:"
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Screen height"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Screen width"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Screenshot folder"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Screenshot format"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Screenshot quality"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid ""
  4246. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4247. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4248. "Use 0 for default quality."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Screenshots"
  4252. msgstr "لقطات الشاشة"
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Seabed noise"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid ""
  4267. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4268. "\n"
  4269. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4270. "\n"
  4271. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4272. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4273. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4274. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4275. "A restart is required to change this option.\n"
  4276. "\n"
  4277. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4278. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4279. "edges.\n"
  4280. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4281. "\n"
  4282. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4283. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4284. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Selection box color"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Selection box width"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4298. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4299. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4300. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4301. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4302. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4303. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4304. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4305. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4306. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4307. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4308. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4309. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4310. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4311. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4312. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4313. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4314. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4315. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid ""
  4319. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4320. "count is revealed."
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. #, fuzzy
  4324. msgid "Send player names to the server list"
  4325. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. #, fuzzy
  4328. msgid "Server"
  4329. msgstr "استضف خدوم"
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. #, fuzzy
  4332. msgid "Server Gameplay"
  4333. msgstr "- اسم الخادم: "
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. #, fuzzy
  4336. msgid "Server Security"
  4337. msgstr "وصف الخادم"
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Server URL"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Server address"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid ""
  4346. "Server anticheat configuration.\n"
  4347. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4348. "module."
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Server description"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Server name"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "Server port"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Server-side occlusion culling"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. #, fuzzy
  4364. msgid "Server/Env Performance"
  4365. msgstr "منفذ الخدوم"
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Serverlist URL"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Serverlist and MOTD"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Serverlist file"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4378. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4379. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4384. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4385. "Range: from -1 to 1.0"
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid ""
  4389. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4390. "A restart is required after changing this."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4399. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4400. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4405. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4406. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid ""
  4413. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4414. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid ""
  4430. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4431. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4432. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4433. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4438. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4439. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Shader path"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Shaders"
  4446. msgstr "مُظللات"
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4450. "effects."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Shadow filter quality"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Shadow map texture size"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid ""
  4466. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4467. "drawn."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Shadow strength gamma"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Show debug info"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Show entity selection boxes"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid ""
  4480. "Show entity selection boxes\n"
  4481. "A restart is required after changing this."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. #, fuzzy
  4485. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4486. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Shutdown message"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid ""
  4492. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4493. "when generating meshes.\n"
  4494. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4495. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4496. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4504. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4505. "increasing this value above 5.\n"
  4506. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4507. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4508. "recommended."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Slice w"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Small cave maximum number"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Small cave minimum number"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "Smooth lighting"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. #, fuzzy
  4536. msgid "Smooth scrolling"
  4537. msgstr "إضاءة سلسة"
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4541. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid ""
  4545. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4546. "disable."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "Sneaking speed"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. #, fuzzy
  4556. msgid "Soft clouds"
  4557. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid "Soft shadow radius"
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. #, fuzzy
  4563. msgid "Sound"
  4564. msgstr "الصوت مكتوم"
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. #, fuzzy
  4567. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4568. msgstr "قائمة المحتوى السوداء الخاصة بقاعدة بيانات ContentDB"
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4572. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4573. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4574. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid ""
  4578. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4579. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4580. "items."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4585. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4586. "will consume more resources.\n"
  4587. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid ""
  4591. "Spread of light curve boost range.\n"
  4592. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4593. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Static spawn point"
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Steepness noise"
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Step mountain size noise"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "Step mountain spread noise"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "Strength of light curve boost.\n"
  4613. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4614. "curve that is boosted in brightness."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Strict protocol checking"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Strip color codes"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid ""
  4624. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4625. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4626. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4627. "upper tapering).\n"
  4628. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4629. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4630. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4631. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4632. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4633. "world surface below."
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Synchronous SQLite"
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Temperature variation for biomes."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Terrain alternative noise"
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Terrain base noise"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Terrain height"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Terrain higher noise"
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Terrain noise"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4659. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4660. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid ""
  4664. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4665. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4666. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Terrain persistence noise"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid ""
  4673. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4674. "This must be a power of two.\n"
  4675. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4680. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4681. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4682. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4683. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4684. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "The URL for the content repository"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "The dead zone of the joystick"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4695. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4700. "long tap."
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid ""
  4704. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid ""
  4708. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4709. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4710. "\n"
  4711. "* short_tap\n"
  4712. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4713. "\n"
  4714. "* long_tap\n"
  4715. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4716. "Combat is more or less impossible."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4728. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4729. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4730. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid ""
  4734. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4735. "the dig button."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "The network interface that the server listens on."
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid ""
  4742. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4743. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4748. "the\n"
  4749. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4750. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4751. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4752. "maintained.\n"
  4753. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid ""
  4757. "The rendering back-end.\n"
  4758. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4759. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid ""
  4763. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4764. "in-game view frustum around."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid ""
  4768. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4769. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4770. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4771. "set to the nearest valid value."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4776. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4777. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4782. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4787. "when holding down a joystick button combination."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4792. "the place button."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "The type of joystick"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4800. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4801. "'altitude_dry' is enabled."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Threshold for long taps"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4812. "Setting it to -1 disables the feature."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Time send interval"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Time speed"
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4829. "something.\n"
  4830. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4831. "node."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4836. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Tooltip delay"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Touchscreen"
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Touchscreen controls"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Tradeoffs for performance"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Translucent foliage"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Translucent liquids"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Trees noise"
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Trilinear filtering"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "True = 256\n"
  4874. "False = 128\n"
  4875. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Trusted mods"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid ""
  4882. "Type of occlusion_culler\n"
  4883. "\n"
  4884. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4885. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4886. "\n"
  4887. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4892. "release.\n"
  4893. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Undersampling"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid ""
  4903. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4904. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4905. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4906. "image.\n"
  4907. "Higher values result in a less detailed image."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Unload unused server data"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Update information URL"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid ""
  4941. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4942. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4947. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4948. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4953. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4954. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid "Use smooth cloud shading."
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid ""
  4961. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4962. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4963. "is applied."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid ""
  4967. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4968. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4969. "circle."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "User Interfaces"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "VSync"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Valley depth"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Valley fill"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Valley profile"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "Valley slope"
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Variation of biome filler depth."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Variation of number of caves."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5001. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid ""
  5008. "Varies roughness of terrain.\n"
  5009. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid ""
  5019. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5020. "if this is disabled."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "Video driver"
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "View bobbing factor"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "View distance in nodes."
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Viewing range"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Volume"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid ""
  5045. "Volume of all sounds.\n"
  5046. "Requires the sound system to be enabled."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Volume when unfocused"
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. #, fuzzy
  5053. msgid "Volumetric lighting"
  5054. msgstr "إبراز العقد"
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid ""
  5057. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5058. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5059. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5060. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5061. "Range roughly -2 to 2."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Walking speed"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "Water level"
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "Water surface level of the world."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "Waving Nodes"
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Waving leaves"
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Waving liquids"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Waving liquids wave height"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Waving liquids wave speed"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Waving liquids wavelength"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Waving plants"
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid "Weblink color"
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid ""
  5107. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5108. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid ""
  5112. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5113. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5114. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid ""
  5118. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5119. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5120. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5121. "properly support downloading textures back from hardware."
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid ""
  5125. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5126. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5127. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5128. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5129. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5130. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5131. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5132. "texture autoscaling."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5137. "Mods may still set a background."
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid ""
  5144. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5145. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "Whether the window is maximized."
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid ""
  5152. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5153. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid ""
  5160. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5161. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5162. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5163. "pause menu."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid ""
  5167. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid "Width component of the initial window size."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid "Window maximized"
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. msgid ""
  5180. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5181. "background.\n"
  5182. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5183. msgstr ""
  5184. #: src/settings_translation_file.cpp
  5185. msgid ""
  5186. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5187. "Not needed if starting from the main menu."
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid "World start time"
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid ""
  5194. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5195. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5196. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5197. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5198. "See also texture_min_size.\n"
  5199. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "World-aligned textures mode"
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Y of flat ground."
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid ""
  5209. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5210. "vertically."
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5217. msgstr ""
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid ""
  5220. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5221. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5222. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5223. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5236. msgstr ""
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "Y-level of seabed."
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "cURL"
  5242. msgstr "cURL"
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "cURL file download timeout"
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid "cURL interactive timeout"
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "cURL parallel limit"
  5251. msgstr ""
  5252. #~ msgid "- Address: "
  5253. #~ msgstr "- العنوان: "
  5254. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5255. #~ msgstr "- النمط الإبداعي: "
  5256. #~ msgid "- Damage: "
  5257. #~ msgstr "- التضرر: "
  5258. #~ msgid "- Port: "
  5259. #~ msgstr "- المنفذ: "
  5260. #~ msgid "2x"
  5261. #~ msgstr "2x"
  5262. #~ msgid "3D Clouds"
  5263. #~ msgstr "سحب 3D"
  5264. #~ msgid "4x"
  5265. #~ msgstr "4x"
  5266. #~ msgid "8x"
  5267. #~ msgstr "8x"
  5268. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5269. #~ msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
  5270. #~ msgid "Address / Port"
  5271. #~ msgstr "العنوان \\ المنفذ"
  5272. #~ msgid ""
  5273. #~ "Address to connect to.\n"
  5274. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5275. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5276. #~ msgstr ""
  5277. #~ "عنوان الخادم\n"
  5278. #~ "اتركه فارغًا لاستضافة لعبة محلية.\n"
  5279. #~ "أدرك أن هذه القيمة ستُتجاوز إذا كان حقل العنوان في القائمة الرئيسية يحوي "
  5280. #~ "عنوانًا."
  5281. #~ msgid ""
  5282. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5283. #~ "4k screens."
  5284. #~ msgstr ""
  5285. #~ "اضبط تكوين النقطة في البوصة على شاشتك (الغير X11/Android فقط) على سبيل "
  5286. #~ "المثال. لشاشات 4K."
  5287. #~ msgid "All Settings"
  5288. #~ msgstr "كل الإعدادات"
  5289. #~ msgid "All packages"
  5290. #~ msgstr "كل الحزم"
  5291. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5292. #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
  5293. #~ msgid "Automatic forward key"
  5294. #~ msgstr "زر المشي التلقائي"
  5295. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5296. #~ msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
  5297. #~ msgid "Aux1 key"
  5298. #~ msgstr "مفتاح Aux1"
  5299. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5300. #~ msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
  5301. #~ msgid "Basic"
  5302. #~ msgstr "أساسي"
  5303. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5304. #~ msgstr "مرشح خطي ثنائي"
  5305. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5306. #~ msgstr "حدود كل الكتل ظاهرة"
  5307. #, fuzzy
  5308. #~ msgid "Bloom Radius"
  5309. #~ msgstr "تفاصيل السحاب"
  5310. #~ msgid "Bump Mapping"
  5311. #~ msgstr "خريطة النتوءات"
  5312. #~ msgid "Change Keys"
  5313. #~ msgstr "غيِر المفاتيح"
  5314. #, fuzzy
  5315. #~ msgid "Change keys"
  5316. #~ msgstr "غيِر المفاتيح"
  5317. #~ msgid "Chat key"
  5318. #~ msgstr "مفتاح المحادثة"
  5319. #~ msgid "Cinematic mode"
  5320. #~ msgstr "الوضع السنيمائي"
  5321. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5322. #~ msgstr "مفتاح الوضع السنيمائي"
  5323. #~ msgid "Config mods"
  5324. #~ msgstr "اضبط التعديلات"
  5325. #~ msgid "Configure"
  5326. #~ msgstr "اضبط"
  5327. #~ msgid "Connect"
  5328. #~ msgstr "اتصل"
  5329. #~ msgid "Connected Glass"
  5330. #~ msgstr "زجاج متصل"
  5331. #, fuzzy, c-format
  5332. #~ msgid ""
  5333. #~ "Controls:\n"
  5334. #~ "- %s: move forwards\n"
  5335. #~ "- %s: move backwards\n"
  5336. #~ "- %s: move left\n"
  5337. #~ "- %s: move right\n"
  5338. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5339. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5340. #~ "- %s: place/use\n"
  5341. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5342. #~ "- %s: drop item\n"
  5343. #~ "- %s: inventory\n"
  5344. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5345. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5346. #~ "- %s: chat\n"
  5347. #~ msgstr ""
  5348. #~ "أزرار التحكم:\n"
  5349. #~ "- %s: سر للأمام\n"
  5350. #~ "- %s: سر للخلف\n"
  5351. #~ "- %s: سر يسارا\n"
  5352. #~ "- %s: سر يمينا\n"
  5353. #~ "- %s: اقفز/تسلق\n"
  5354. #~ "- %s: احفر/الكم\n"
  5355. #~ "- %s: ضع/استخدم\n"
  5356. #~ "- %s: ازحف/انزل\n"
  5357. #~ "- %s: ارمي عنصر\n"
  5358. #~ "- %s: افتح المخزن\n"
  5359. #~ "- تحريك الفأرة: دوران\n"
  5360. #~ "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n"
  5361. #~ "- -%s: دردشة\n"
  5362. #~ msgid "Creative"
  5363. #~ msgstr "إبداعي"
  5364. #~ msgid "Credits"
  5365. #~ msgstr "إشادات"
  5366. #~ msgid "Damage"
  5367. #~ msgstr "ضرر"
  5368. #~ msgid "Damage enabled"
  5369. #~ msgstr "الضرر ممكن"
  5370. #~ msgid "Dec. volume key"
  5371. #~ msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
  5372. #~ msgid "Default game"
  5373. #~ msgstr "اللعبة الافتراضية"
  5374. #~ msgid ""
  5375. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5376. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5377. #~ msgstr ""
  5378. #~ "اللعبة الافتراضية عند إنشاء عالم جديد.\n"
  5379. #~ "سيُتجاوز هذا الخيار عند إنشاء عالم جديد من القائمة."
  5380. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5381. #~ msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل"
  5382. #~ msgid "Down"
  5383. #~ msgstr "أسفل"
  5384. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5385. #~ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
  5386. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5387. #~ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
  5388. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5389. #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
  5390. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5391. #~ msgstr "ظلال ديناميكية:"
  5392. #~ msgid "Enter "
  5393. #~ msgstr "أدخل "
  5394. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5395. #~ msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
  5396. #~ msgid "Filtering"
  5397. #~ msgstr "الترشيح"
  5398. #~ msgid "Fly key"
  5399. #~ msgstr "زر الطيران"
  5400. #~ msgid "Fog toggle key"
  5401. #~ msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
  5402. #~ msgid "Game"
  5403. #~ msgstr "اللعبة"
  5404. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5405. #~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
  5406. #, fuzzy
  5407. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5408. #~ msgstr "إعدادات"
  5409. #~ msgid "Hotbar next key"
  5410. #~ msgstr "مفتاح العنصر التالي في شريط الإجراءات"
  5411. #~ msgid "Hotbar previous key"
  5412. #~ msgstr "مفتاح العنصر السابق في شريط الإجراءات"
  5413. #~ msgid "Hotbar slot 1 key"
  5414. #~ msgstr "مفتاح الخانة 1 في شريط الإجراءات"
  5415. #~ msgid "Hotbar slot 10 key"
  5416. #~ msgstr "مفتاح الخانة 10 في شريط الإجراءات"
  5417. #~ msgid "Hotbar slot 11 key"
  5418. #~ msgstr "مفتاح الخانة 11 في شريط الإجراءات"
  5419. #~ msgid "Hotbar slot 12 key"
  5420. #~ msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  5421. #~ msgid "Hotbar slot 13 key"
  5422. #~ msgstr "مفتاح الخانة 13 في شريط الإجراءات"
  5423. #~ msgid "Hotbar slot 14 key"
  5424. #~ msgstr "مفتاح الخانة 14 في شريط الإجراءات"
  5425. #~ msgid "Hotbar slot 15 key"
  5426. #~ msgstr "مفتاح الخانة 15 في شريط الإجراءات"
  5427. #~ msgid "Hotbar slot 16 key"
  5428. #~ msgstr "مفتاح الخانة 16 في شريط الإجراءات"
  5429. #~ msgid "Hotbar slot 17 key"
  5430. #~ msgstr "مفتاح الخانة 17 في شريط الإجراءات"
  5431. #~ msgid "Hotbar slot 18 key"
  5432. #~ msgstr "مفتاح الخانة 18 في شريط الإجراءات"
  5433. #~ msgid "Hotbar slot 19 key"
  5434. #~ msgstr "مفتاح الخانة 19 في شريط الإجراءات"
  5435. #~ msgid "Hotbar slot 2 key"
  5436. #~ msgstr "مفتاح الخانة 2 في شريط الإجراءات"
  5437. #~ msgid "Hotbar slot 20 key"
  5438. #~ msgstr "مفتاح الخانة 20 في شريط الإجراءات"
  5439. #~ msgid "Hotbar slot 21 key"
  5440. #~ msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  5441. #~ msgid "Hotbar slot 22 key"
  5442. #~ msgstr "مفتاح الخانة 22 في شريط الإجراءات"
  5443. #~ msgid "Hotbar slot 23 key"
  5444. #~ msgstr "مفتاح الخانة 23 في شريط الإجراءات"
  5445. #~ msgid "Hotbar slot 24 key"
  5446. #~ msgstr "مفتاح الخانة 24 في شريط الإجراءات"
  5447. #~ msgid "Hotbar slot 25 key"
  5448. #~ msgstr "مفتاح الخانة 25 في شريط الإجراءات"
  5449. #~ msgid "Hotbar slot 26 key"
  5450. #~ msgstr "مفتاح الخانة 26 في شريط الإجراءات"
  5451. #~ msgid "Hotbar slot 27 key"
  5452. #~ msgstr "مفتاح الخانة 27 في شريط الإجراءات"
  5453. #~ msgid "Hotbar slot 28 key"
  5454. #~ msgstr "مفتاح الخانة 28 في شريط الإجراءات"
  5455. #~ msgid "Hotbar slot 29 key"
  5456. #~ msgstr "مفتاح الخانة 29 في شريط الإجراءات"
  5457. #~ msgid "Hotbar slot 3 key"
  5458. #~ msgstr "مفتاح الخانة 3 في شريط الإجراءات"
  5459. #~ msgid "Hotbar slot 30 key"
  5460. #~ msgstr "مفتاح الخانة 30 في شريط الإجراءات"
  5461. #~ msgid "Hotbar slot 31 key"
  5462. #~ msgstr "مفتاح الخانة 31 في شريط الإجراءات"
  5463. #~ msgid "Hotbar slot 32 key"
  5464. #~ msgstr "مفتاح الخانة 32 في شريط الإجراءات"
  5465. #~ msgid "Hotbar slot 4 key"
  5466. #~ msgstr "مفتاح الخانة 4 في شريط الإجراءات"
  5467. #~ msgid "Hotbar slot 5 key"
  5468. #~ msgstr "مفتاح الخانة 5 في شريط الإجراءات"
  5469. #~ msgid "Hotbar slot 6 key"
  5470. #~ msgstr "مفتاح الخانة 6 في شريط الإجراءات"
  5471. #~ msgid "Hotbar slot 7 key"
  5472. #~ msgstr "مفتاح الخانة 7 في شريط الإجراءات"
  5473. #~ msgid "Hotbar slot 8 key"
  5474. #~ msgstr "مفتاح الخانة 8 في شريط الإجراءات"
  5475. #~ msgid "Hotbar slot 9 key"
  5476. #~ msgstr "مفتاح الخانة 9 في شريط الإجراءات"
  5477. #~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  5478. #~ msgstr "إذا فُعّل، سيعطل مكافحة الغش في وضع تعدد اللاعبين."
  5479. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5480. #~ msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
  5481. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5482. #~ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
  5483. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5484. #~ msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
  5485. #~ msgid "Main"
  5486. #~ msgstr "الرئيسية"
  5487. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5488. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
  5489. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5490. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
  5491. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5492. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
  5493. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5494. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
  5495. #~ msgid "Mipmap"
  5496. #~ msgstr "خريطة MIP"
  5497. #~ msgid "Name / Password"
  5498. #~ msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
  5499. #~ msgid "Name/Password"
  5500. #~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
  5501. #~ msgid "No"
  5502. #~ msgstr "لا"
  5503. #~ msgid "No Filter"
  5504. #~ msgstr "بدون مرشح"
  5505. #~ msgid "No Mipmap"
  5506. #~ msgstr "بدون خريطة MIP"
  5507. #~ msgid "Node Outlining"
  5508. #~ msgstr "اقتضاب العقد"
  5509. #~ msgid "None"
  5510. #~ msgstr "بدون"
  5511. #~ msgid "Ok"
  5512. #~ msgstr "موافق"
  5513. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5514. #~ msgstr "اوراق معتِمة"
  5515. #~ msgid "Opaque Water"
  5516. #~ msgstr "مياه معتمة"
  5517. #~ msgid "Particles"
  5518. #~ msgstr "جسيمات"
  5519. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5520. #~ msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
  5521. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5522. #~ msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
  5523. #~ msgid "PvP enabled"
  5524. #~ msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
  5525. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5526. #~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
  5527. #~ msgid "Screen:"
  5528. #~ msgstr "الشاشة:"
  5529. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5530. #~ msgstr "المظللات (تجريبية)"
  5531. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5532. #~ msgstr "مظللات (غير متوفر)"
  5533. #~ msgid "Simple Leaves"
  5534. #~ msgstr "أوراق بسيطة"
  5535. #~ msgid "Special"
  5536. #~ msgstr "خاص"
  5537. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5538. #~ msgstr "إلعب فرديا"
  5539. #~ msgid "Texturing:"
  5540. #~ msgstr "الإكساء:"
  5541. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5542. #~ msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
  5543. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5544. #~ msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
  5545. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5546. #~ msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
  5547. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5548. #~ msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
  5549. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5550. #~ msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1"
  5551. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5552. #~ msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
  5553. #~ msgid "Uninstall Package"
  5554. #~ msgstr "أزل الحزمة"
  5555. #, fuzzy
  5556. #~ msgid "Up"
  5557. #~ msgstr "Up"
  5558. #~ msgid "View"
  5559. #~ msgstr "إعرض"
  5560. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5561. #~ msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
  5562. #, c-format
  5563. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5564. #~ msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d"
  5565. #~ msgid "Waving Leaves"
  5566. #~ msgstr "اوراق متموجة"
  5567. #~ msgid "Waving Liquids"
  5568. #~ msgstr "سوائل متموجة"
  5569. #~ msgid "Waving Plants"
  5570. #~ msgstr "نباتات متموجة"
  5571. #~ msgid "X"
  5572. #~ msgstr "X"
  5573. #~ msgid "Y"
  5574. #~ msgstr "Y"
  5575. #~ msgid "Yes"
  5576. #~ msgstr "نعم"
  5577. #, c-format
  5578. #~ msgid ""
  5579. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5580. #~ "time.\n"
  5581. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5582. #~ "this server.\n"
  5583. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5584. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5585. #~ msgstr ""
  5586. #~ "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
  5587. #~ "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
  5588. #~ "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
  5589. #~ msgid "You died."
  5590. #~ msgstr "مِت"
  5591. #~ msgid "You have no games installed."
  5592. #~ msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
  5593. #~ msgid "Z"
  5594. #~ msgstr "Z"
  5595. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5596. #~ msgstr "yes"
  5597. #~ msgid "ok"
  5598. #~ msgstr "موافق"