2
0

luanti.po 177 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-05-04 14:07+0000\n"
  7. "Last-Translator: jhon game <jhongamepc2@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "he/>\n"
  10. "Language: he\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
  15. "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "נקה את תור הצ'אט"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Empty command."
  23. msgstr "פקודות צ'אט"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Exit to main menu"
  27. msgstr "יציאה לתפריט"
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Invalid command: "
  31. msgstr "פקודה מקומית"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Issued command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. #, fuzzy
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "שחקן יחיד"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "שחקן יחיד"
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. #, fuzzy
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "פקודה מקומית"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Available commands: "
  56. msgstr "פקודה מקומית"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Command not available: "
  59. msgstr ""
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  62. msgstr ""
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid ""
  65. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/fstk/ui.lua
  71. msgid "<none available>"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  75. msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred:"
  78. msgstr "אירעה שגיאה:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "Main menu"
  81. msgstr "תפריט ראשי"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "OK"
  84. msgstr "אישור"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "התחברות מחדש"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "השרת מבקש התחברות מחדש:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Protocol version mismatch. "
  93. msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  96. msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  99. msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  105. msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
  106. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  107. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Failed to download \"$1\""
  112. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  113. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  114. msgid "Failed to download $1"
  115. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  116. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  117. #, fuzzy
  118. msgid ""
  119. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  120. "broken archive)"
  121. msgstr "התקנה: סוג קובץ לא נתמך \"$1\" או שהארכיב פגום"
  122. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  123. msgid ""
  124. "$1 downloading,\n"
  125. "$2 queued"
  126. msgstr ""
  127. "$1 מוריד,\n"
  128. "$2 ממתין"
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  130. msgid "$1 downloading..."
  131. msgstr "$1 כעת בהורדה..."
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  133. msgid "All"
  134. msgstr ""
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  137. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  138. #, fuzzy
  139. msgid "Back"
  140. msgstr "אחורה"
  141. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  142. #, fuzzy
  143. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  144. msgstr "בסיס נתוני התוכן לא זמין כאשר מיינטסט מקומפל בלי cUrl"
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Downloading..."
  147. msgstr "כעת בהורדה..."
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. msgid "Featured"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  152. msgid "Games"
  153. msgstr "משחקים"
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  157. #: src/client/game.cpp
  158. msgid "Loading..."
  159. msgstr "כעת בטעינה..."
  160. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  161. msgid "Mods"
  162. msgstr "שיפורים"
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  165. msgid "No packages could be retrieved"
  166. msgstr "לא ניתן להביא את החבילות"
  167. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  168. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  169. msgid "No results"
  170. msgstr "אין תוצאות"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. msgid "No updates"
  173. msgstr "אין עדכונים"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. msgid "Queued"
  176. msgstr "נכנס לתור"
  177. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  178. #, fuzzy
  179. msgid "Texture Packs"
  180. msgstr "חבילות טקסטורה (מרקם)"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  182. msgid "The package $1 was not found."
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  185. msgid "Update All [$1]"
  186. msgstr "עדכן הכל [$1]"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  189. msgstr "התלויות $1 ו $2 יותקנו."
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "$1 by $2"
  192. msgstr "$1 ליד $2"
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  195. msgstr "לא ניתן למצוא תלות חובה של $1."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  198. msgstr "$1 יותקן ו $2 תלויות שידולגו."
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "Already installed"
  201. msgstr "כבר מותקן"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. msgid "Base Game:"
  204. msgstr "משחק בסיסי:"
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  206. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  211. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  212. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  213. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  214. msgid "Cancel"
  215. msgstr "ביטול"
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  218. msgid "Dependencies:"
  219. msgstr "תלויות:"
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install"
  225. msgstr "התקנה"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Install $1"
  228. msgstr "התקנת $1"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Install missing dependencies"
  231. msgstr "מתקין תלויות חסרות"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Not found"
  234. msgstr "לא נמצא"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "Please check that the base game is correct."
  237. msgstr "אנא בדוק שמשחק הבסיס תקין."
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  239. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  243. msgstr "\"$1\" כבר קיים. האם תרצה להחליף אותו?"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  245. msgid "Overwrite"
  246. msgstr "דרוס"
  247. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  248. #, fuzzy
  249. msgid "ContentDB page"
  250. msgstr "תוכן"
  251. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Description"
  254. msgstr "פורט לשרת"
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. msgid "Donate"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  259. msgid "Forum Topic"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Information"
  264. msgstr "מידע:"
  265. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Install [$1]"
  268. msgstr "התקנת $1"
  269. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  270. msgid "Issue Tracker"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  273. msgid "Source"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  276. msgid "Translate"
  277. msgstr ""
  278. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  279. msgid "Uninstall"
  280. msgstr "הסרה"
  281. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  282. msgid "Update"
  283. msgstr "עדכון"
  284. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  285. msgid "Website"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  288. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  289. msgstr ""
  290. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  291. msgid "$1 (Enabled)"
  292. msgstr "$1 (מופעל)"
  293. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  294. msgid "$1 mods"
  295. msgstr "$1 שיפורים"
  296. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  297. msgid "Failed to install $1 to $2"
  298. msgstr "התקנת $1 אל $2 נכשלה"
  299. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  300. #, fuzzy
  301. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  302. msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא שם תיקייה מתאים לערכת השיפורים $1"
  303. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  304. #, fuzzy
  305. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  306. msgstr "אין אפשרות למצוא שיפור או ערכת שיפורים במצב תקין"
  307. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  308. #, fuzzy
  309. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  310. msgstr "אין אפשרות להתקין שיפור בשם $1"
  311. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  312. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  313. msgstr "לא ניתן להתקין $1 כחבילת טקסטורות"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  315. msgid "(Enabled, has error)"
  316. msgstr ""
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  318. msgid "(Unsatisfied)"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  321. msgid "Disable all"
  322. msgstr "להשבית הכול"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. msgid "Disable modpack"
  325. msgstr "השבתת ערכת השיפורים"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  327. msgid "Enable all"
  328. msgstr "להפעיל הכול"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  330. msgid "Enable modpack"
  331. msgstr "הפעלת ערכת השיפורים"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  333. msgid ""
  334. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  335. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  336. msgstr ""
  337. "הפעלת השיפור \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
  338. "z0-9_] מותרים."
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  340. msgid "Find More Mods"
  341. msgstr "חיפוש שיפורים נוספים"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  343. msgid "Mod:"
  344. msgstr "שיפור:"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  346. msgid "No (optional) dependencies"
  347. msgstr "אין תלויות (רשות)"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  349. msgid "No game description provided."
  350. msgstr "לא סופק תיאור משחק."
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  352. msgid "No hard dependencies"
  353. msgstr "ללא תלויות קשות"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  355. msgid "No modpack description provided."
  356. msgstr "לא סופק תיאור לערכת השיפורים."
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  358. msgid "No optional dependencies"
  359. msgstr "אין תלויות רשות"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  361. msgid "Optional dependencies:"
  362. msgstr "תלויות אופציונאליות:"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  364. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  365. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  366. msgid "Save"
  367. msgstr "שמירה"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  369. msgid "World:"
  370. msgstr "עולם:"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  372. msgid "enabled"
  373. msgstr "מופעל"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  376. msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Additional terrain"
  379. msgstr "שטח נוסף"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  381. msgid "Altitude chill"
  382. msgstr "קור בגבהים"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Altitude dry"
  385. msgstr "יובש בגבהים"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Biome blending"
  388. msgstr "מיזוג ביומים (אקולוגי)"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Biomes"
  391. msgstr "ביומים (צמחיה אקולוגית)"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Caverns"
  394. msgstr "מערות (טבעיות בחלקן מוארות)"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Caves"
  397. msgstr "מערות (ללא אור שמש)"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Create"
  400. msgstr "יצירה"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Decorations"
  403. msgstr "קישוטים"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Desert temples"
  406. msgstr ""
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. #, fuzzy
  409. msgid "Development Test is meant for developers."
  410. msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים."
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid ""
  413. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  414. "enabled)"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Dungeons"
  418. msgstr "מבוכים"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Flat terrain"
  421. msgstr "עולם שטוח"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Floating landmasses in the sky"
  424. msgstr "גושי אדמה צפים בשמים"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Floatlands (experimental)"
  427. msgstr "אדמה צפה (נסיוני)"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  430. msgstr "צור שטח לא פרקטלי: אוקיינוסים ותת קרקעי"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Hills"
  433. msgstr "גבעות"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Humid rivers"
  436. msgstr "נהרות לחים"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Increases humidity around rivers"
  439. msgstr "הגברת הלחות בסביבת נהרות"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Install another game"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Lakes"
  445. msgstr "אגמים"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  448. msgstr "לחות נמוכה וחום גבוה גורמים לנהרות רדודים או יבשים"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  450. msgid "Mapgen"
  451. msgstr "מנוע (מחולל) מפות"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  453. msgid "Mapgen flags"
  454. msgstr "אפשרויות מנוע מפות"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  456. msgid "Mapgen-specific flags"
  457. msgstr "אפשרויות ספציפיות למנוע מפות"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "Mountains"
  460. msgstr "הרים"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  462. msgid "Mud flow"
  463. msgstr "זרימת בוץ"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  465. msgid "Network of tunnels and caves"
  466. msgstr "רשת מערות ומחילות"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  468. msgid "No game selected"
  469. msgstr "לא נבחר משחק"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  471. msgid "Reduces heat with altitude"
  472. msgstr "הפחתה בחום בגובה רב"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  474. msgid "Reduces humidity with altitude"
  475. msgstr "הפחתת הלחות בגובה רב"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  477. msgid "Rivers"
  478. msgstr "נהרות"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  480. msgid "Sea level rivers"
  481. msgstr "נהרות בגובה פני הים"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  483. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  484. msgid "Seed"
  485. msgstr "זרע"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Smooth transition between biomes"
  488. msgstr "מעבר חלק בין אזורי אקלים שונים"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid ""
  491. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  492. "created by v6)"
  493. msgstr "מבנים המופיעים בשטח (אין השפעה על עצים ועשבי ג'ונגל שנוצרו על ידי v6)"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  495. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  496. msgstr "מבנים המופיעים בשטח, בדרך כלל עצים וצמחים"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  498. msgid "Temperate, Desert"
  499. msgstr "ממוזג, מדברי"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  501. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  502. msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  504. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  505. msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל, טונדרה, טייגה"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  507. msgid "Terrain surface erosion"
  508. msgstr "סחף פני השטח"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  510. msgid "Trees and jungle grass"
  511. msgstr "עצים ודשא של ג׳ונגל"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  513. msgid "Vary river depth"
  514. msgstr "עומק נהרות משתנה"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  516. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  517. msgstr "מערות גדולות מאוד עמוק מתחת לאדמה"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  519. msgid "World name"
  520. msgstr "שם העולם"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  522. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  523. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את \"$1\"?"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  526. msgid "Delete"
  527. msgstr "מחיקה"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  529. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  530. msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  532. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  533. msgstr "pkgmgr: נתיב לא חוקי \"$1\""
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  535. msgid "Delete World \"$1\"?"
  536. msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  538. msgid "Confirm Password"
  539. msgstr "אשר סיסמה"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  541. msgid "Joining $1"
  542. msgstr ""
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  544. msgid "Missing name"
  545. msgstr ""
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  547. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  548. msgid "Name"
  549. msgstr "שם"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  551. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  552. msgid "Password"
  553. msgstr "סיסמה"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  555. #, fuzzy
  556. msgid "Passwords do not match"
  557. msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  559. #, fuzzy
  560. msgid "Register"
  561. msgstr "הרשם והצטרף"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  563. msgid "Dismiss"
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  566. msgid ""
  567. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  568. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  569. msgstr ""
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  571. msgid ""
  572. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  573. "reinstall Minetest Game."
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  576. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  579. msgid "Reinstall Minetest Game"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  582. msgid "Accept"
  583. msgstr "הסכמה"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  585. msgid "Rename Modpack:"
  586. msgstr "שינוי שם ערכת השיפורים:"
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  588. msgid ""
  589. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  590. "override any renaming here."
  591. msgstr ""
  592. "לערכת שיפורים זו יש שם מפורש שניתן בקובץ modpack.conf שלה שיעקוף כל שינוי שם "
  593. "מכאן."
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  595. msgid "A new $1 version is available"
  596. msgstr ""
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  598. msgid ""
  599. "Installed version: $1\n"
  600. "New version: $2\n"
  601. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  602. "features and bugfixes."
  603. msgstr ""
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  605. msgid "Later"
  606. msgstr ""
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  608. msgid "Never"
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  611. msgid "Visit website"
  612. msgstr ""
  613. #: builtin/mainmenu/init.lua
  614. msgid "Settings"
  615. msgstr "הגדרות"
  616. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  617. msgid "Public server list is disabled"
  618. msgstr "רשימת השרתים הציבורים מושבתת"
  619. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  620. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  621. msgstr ""
  622. "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט."
  623. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  624. msgid "Browse"
  625. msgstr "דפדף"
  626. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  627. msgid "Edit"
  628. msgstr "עריכה"
  629. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  630. msgid "Select directory"
  631. msgstr "נא לבחור תיקיה"
  632. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  633. msgid "Select file"
  634. msgstr "נא לבחור קובץ"
  635. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  636. #, fuzzy
  637. msgid "Set"
  638. msgstr "Select"
  639. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  640. msgid "(No description of setting given)"
  641. msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)"
  642. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  643. msgid "2D Noise"
  644. msgstr "רעש דו-מיימדי"
  645. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  646. msgid "Lacunarity"
  647. msgstr "מרווחיות"
  648. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  649. msgid "Octaves"
  650. msgstr "אוקטבות"
  651. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  652. #: src/settings_translation_file.cpp
  653. msgid "Offset"
  654. msgstr "היסט"
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  656. #, fuzzy
  657. msgid "Persistence"
  658. msgstr "התמדה"
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  660. #: src/settings_translation_file.cpp
  661. msgid "Scale"
  662. msgstr "קנה מידה"
  663. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  664. msgid "X spread"
  665. msgstr "מרווחיות X"
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  667. msgid "Y spread"
  668. msgstr "מרווחיות Y"
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  670. msgid "Z spread"
  671. msgstr "מרווחיות Z"
  672. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  673. #. It is short for "absolute value".
  674. #. It can be enabled in noise settings in
  675. #. the settings menu.
  676. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  677. msgid "absvalue"
  678. msgstr "ערך מוחלט"
  679. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  680. #. It describes the default processing options
  681. #. for noise settings in the settings menu.
  682. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  683. msgid "defaults"
  684. msgstr "ברירת מחדל"
  685. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  686. #. It is used to make the map smoother and
  687. #. can be enabled in noise settings in
  688. #. the settings menu.
  689. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  690. msgid "eased"
  691. msgstr "החלקת ערכים"
  692. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  693. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  694. msgstr ""
  695. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  696. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  697. msgstr ""
  698. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  699. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  700. msgstr ""
  701. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  702. msgid "(Use system language)"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  705. msgid "Accessibility"
  706. msgstr ""
  707. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  708. msgid "Auto"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  711. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  712. msgid "Chat"
  713. msgstr "צ'אט"
  714. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  715. msgid "Clear"
  716. msgstr "נקה"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  718. #: src/settings_translation_file.cpp
  719. msgid "Controls"
  720. msgstr ""
  721. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  722. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  723. msgid "Disabled"
  724. msgstr "מושבת"
  725. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  726. msgid "Enabled"
  727. msgstr "מופעל"
  728. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  729. msgid "General"
  730. msgstr ""
  731. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  732. msgid "Movement"
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Reset setting to default"
  737. msgstr "שחזור לברירת המחדל"
  738. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  739. msgid "Reset setting to default ($1)"
  740. msgstr ""
  741. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  742. msgid "Search"
  743. msgstr "חיפוש"
  744. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  745. msgid "Show advanced settings"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  748. msgid "Show technical names"
  749. msgstr "הצגת שמות טכניים"
  750. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  751. #, fuzzy
  752. msgid "Client Mods"
  753. msgstr "בחירת שיפורים"
  754. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  755. #, fuzzy
  756. msgid "Content: Games"
  757. msgstr "תוכן"
  758. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  759. #, fuzzy
  760. msgid "Content: Mods"
  761. msgstr "תוכן"
  762. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  763. #, fuzzy
  764. msgid "Enable"
  765. msgstr "מופעל"
  766. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Shaders are disabled."
  769. msgstr "עדכון מצלמה מבוטל"
  770. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  771. msgid "This is not a recommended configuration."
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  774. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  777. msgid "Custom"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  780. #: src/settings_translation_file.cpp
  781. msgid "Dynamic shadows"
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  784. msgid "High"
  785. msgstr ""
  786. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  787. msgid "Low"
  788. msgstr ""
  789. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  790. msgid "Medium"
  791. msgstr ""
  792. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  793. msgid "Very High"
  794. msgstr ""
  795. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  796. msgid "Very Low"
  797. msgstr ""
  798. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  799. msgid "About"
  800. msgstr ""
  801. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  802. msgid "Active Contributors"
  803. msgstr "תורמים פעילים"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  805. #, fuzzy
  806. msgid "Active renderer:"
  807. msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  809. msgid "Core Developers"
  810. msgstr "מפתחים עיקריים"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  812. msgid "Core Team"
  813. msgstr ""
  814. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  815. msgid "Irrlicht device:"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  818. msgid "Open User Data Directory"
  819. msgstr "נא לבחור תיקיית משתמש"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  821. msgid ""
  822. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  823. "and texture packs in a file manager / explorer."
  824. msgstr ""
  825. "פותח את התיקייה שמכילה עולמות, משחקים, מודים,\n"
  826. "וחבילות טקסטורה במנהל קבצים."
  827. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  828. msgid "Previous Contributors"
  829. msgstr "תורמים קודמים"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  831. msgid "Previous Core Developers"
  832. msgstr "מפתחי ליבה קודמים"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  834. msgid "Share debug log"
  835. msgstr ""
  836. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  837. msgid "Browse online content"
  838. msgstr "עיון בתוכן מקוון"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. #, fuzzy
  841. msgid "Browse online content [$1]"
  842. msgstr "עיון בתוכן מקוון"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  844. msgid "Content"
  845. msgstr "תוכן"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. #, fuzzy
  848. msgid "Content [$1]"
  849. msgstr "תוכן"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  851. msgid "Disable Texture Pack"
  852. msgstr "השבתת חבילת המרקם"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. msgid "Installed Packages:"
  855. msgstr "חבילות מותקנות:"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  857. msgid "No dependencies."
  858. msgstr "אין תלויות."
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. msgid "No package description available"
  861. msgstr "אין תיאור חבילה זמין"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  863. msgid "Rename"
  864. msgstr "שנה שם"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  866. #, fuzzy
  867. msgid "Update available?"
  868. msgstr "שיידרים (לא זמינים)"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. msgid "Use Texture Pack"
  871. msgstr "שימוש בחבילת המרקם"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  873. msgid "Announce Server"
  874. msgstr "הכרז על השרת"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  876. msgid "Bind Address"
  877. msgstr "הצמד כתובת"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  879. msgid "Creative Mode"
  880. msgstr "מצב יצירתי"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "Enable Damage"
  883. msgstr "לאפשר חבלה"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Host Game"
  886. msgstr "אירוח משחק"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  888. msgid "Host Server"
  889. msgstr "אכסון שרת"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. #, fuzzy
  892. msgid "Install a game"
  893. msgstr "התקנת $1"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  895. msgid "Install games from ContentDB"
  896. msgstr "התקנת משחק מContentDB"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  899. msgstr ""
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid ""
  902. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  903. "games."
  904. msgstr ""
  905. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  906. msgid "New"
  907. msgstr "חדש"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  909. msgid "No world created or selected!"
  910. msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  912. msgid "Play Game"
  913. msgstr "להתחיל לשחק"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  915. msgid "Port"
  916. msgstr "פורט"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  918. msgid "Select Mods"
  919. msgstr "בחירת שיפורים"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Select World:"
  922. msgstr "נא לבחור עולם:"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  924. msgid "Server Port"
  925. msgstr "פורט לשרת"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  927. msgid "Start Game"
  928. msgstr "התחלת המשחק"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  930. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  931. msgstr ""
  932. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  933. #, fuzzy
  934. msgid "Address"
  935. msgstr "- כתובת: "
  936. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  937. msgid "Creative mode"
  938. msgstr "מצב יצירתי"
  939. #. ~ PvP = Player versus Player
  940. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Damage / PvP"
  943. msgstr "חבלה"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Favorites"
  947. msgstr "מועדף"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Incompatible Servers"
  950. msgstr ""
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Join Game"
  953. msgstr "הצטרפות למשחק"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Login"
  956. msgstr ""
  957. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Ping"
  959. msgstr "פינג"
  960. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  961. #, fuzzy
  962. msgid "Public Servers"
  963. msgstr "הכרז על השרת"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  965. msgid "Refresh"
  966. msgstr ""
  967. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Remove favorite"
  970. msgstr "מחק מועדף"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. #, fuzzy
  973. msgid "Server Description"
  974. msgstr "פורט לשרת"
  975. #: src/client/client.cpp
  976. #, fuzzy
  977. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  978. msgstr "בעיה בחיבור (נגמר זמן ההמתנה?)"
  979. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  980. msgid "Connection timed out."
  981. msgstr "זמן המתנה לחיבור אזל."
  982. #: src/client/client.cpp
  983. msgid "Done!"
  984. msgstr "הסתיים!"
  985. #: src/client/client.cpp
  986. msgid "Initializing nodes"
  987. msgstr "מאתחל קוביות"
  988. #: src/client/client.cpp
  989. msgid "Initializing nodes..."
  990. msgstr "מאתחל קוביות..."
  991. #: src/client/client.cpp
  992. msgid "Loading textures..."
  993. msgstr "טוען טקסטורות..."
  994. #: src/client/client.cpp
  995. msgid "Rebuilding shaders..."
  996. msgstr "בונה מחדש שיידרים..."
  997. #: src/client/clientlauncher.cpp
  998. #, fuzzy
  999. msgid "Could not find or load game: "
  1000. msgstr "לא מצליח למצוא או לטעון משחק \""
  1001. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1002. msgid "Main Menu"
  1003. msgstr "תפריט ראשי"
  1004. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1005. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1006. msgstr "לא נבחר עולם ולא נתנה כתובת. לא עושה כלום."
  1007. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1008. msgid "Player name too long."
  1009. msgstr "שם השחקן ארוך מידי."
  1010. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1011. msgid "Please choose a name!"
  1012. msgstr "נא לבחור שם!"
  1013. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1014. msgid "Provided password file failed to open: "
  1015. msgstr "הסיסמה שניתנה לא פתחה: "
  1016. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1017. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1018. msgstr "נתיב העולם שניתן לא קיים: "
  1019. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1020. msgid "Media..."
  1021. msgstr "מדיה..."
  1022. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1023. msgid ""
  1024. "\n"
  1025. "Check debug.txt for details."
  1026. msgstr ""
  1027. "\n"
  1028. "בדוק את debug.txt לפרטים נוספים."
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "- Mode: "
  1031. msgstr "- מצב: "
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "- Public: "
  1034. msgstr "- ציבורי: "
  1035. #. ~ PvP = Player versus Player
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "- PvP: "
  1038. msgstr "- קרב: "
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "- Server Name: "
  1041. msgstr "- שם שרת: "
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. #, fuzzy
  1044. msgid "A serialization error occurred:"
  1045. msgstr "אירעה שגיאה:"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Automatic forward disabled"
  1052. msgstr "התקדמות אוטומטית קדימה מבוטלת"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Automatic forward enabled"
  1055. msgstr "תנועה קדימה אוטומטית מופעל"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Block bounds hidden"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Block bounds shown for current block"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Camera update disabled"
  1067. msgstr "עדכון מצלמה מבוטל"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Camera update enabled"
  1070. msgstr "עדכון מצלמה מופעל"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. #, fuzzy
  1073. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1074. msgstr "המבט מקרוב מושבת על ידי המשחק או השיפור"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Change Password"
  1077. msgstr "שנה סיסמה"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Cinematic mode disabled"
  1080. msgstr "מצב קולנועי מבוטל"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Cinematic mode enabled"
  1083. msgstr "מצב קולנועי מופעל"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid "Client disconnected"
  1087. msgstr "קלינט"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Client side scripting is disabled"
  1090. msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Connecting to server..."
  1093. msgstr "מתחבר לשרת..."
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Connection error (timed out?)"
  1096. msgstr "בעיה בחיבור (נגמר זמן ההמתנה?)"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Continue"
  1102. msgstr "המשך"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. #, fuzzy
  1105. msgid ""
  1106. "Controls:\n"
  1107. "No menu open:\n"
  1108. "- slide finger: look around\n"
  1109. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1110. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1111. "Menu/inventory open:\n"
  1112. "- double tap (outside):\n"
  1113. " --> close\n"
  1114. "- touch stack, touch slot:\n"
  1115. " --> move stack\n"
  1116. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1117. " --> place single item to slot\n"
  1118. msgstr ""
  1119. "פקדי ברירת מחדל:\n"
  1120. "לא נראה תפריט:\n"
  1121. "- לחיצה בודדת: הפעלת כפתור\n"
  1122. "- הקשה כפולה: מקום / שימוש\n"
  1123. "- החלק אצבע: הביט סביב\n"
  1124. "תפריט / מלאי גלוי:\n"
  1125. "- לחיצה כפולה (בחוץ):\n"
  1126. "--> סגור\n"
  1127. "- מחסנית מגע, חריץ מגע:\n"
  1128. "--> הזז מחסנית\n"
  1129. "- גע וגרור, הקש על האצבע השנייה\n"
  1130. "--> מקם פריט יחיד לחריץ\n"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. #, c-format
  1133. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Creating client..."
  1137. msgstr "יוצר לקוח..."
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Creating server..."
  1140. msgstr "יוצר שרת..."
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1143. msgstr "מידע דיבאג וגרף פרופיילר מוסתר"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Debug info shown"
  1146. msgstr "מידע דיבאג מוצג"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1149. msgstr "מידע דיבאג, גרף פרופיילר, ומצב שלד מוסתר"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. #, fuzzy, c-format
  1152. msgid "Error creating client: %s"
  1153. msgstr "יוצר לקוח..."
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Exit to Menu"
  1156. msgstr "יציאה לתפריט"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Exit to OS"
  1159. msgstr "יציאה למערכת ההפעלה"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Fast mode disabled"
  1162. msgstr "מצב המהירות מושבת"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Fast mode enabled"
  1165. msgstr "מצב המהירות מופעל"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1168. msgstr "מצב המהירות מופעל (לתשומת ליבך: אין הרשאת \"fast\")"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fly mode disabled"
  1171. msgstr "מצב התעופה מושבת"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fly mode enabled"
  1174. msgstr "מצב התעופה מופעל"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1177. msgstr "מצב התעופה מופעל (לתשומת ליבך: אין הרשאת \"fly\")"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fog disabled"
  1180. msgstr "ערפל מבוטל"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Fog enabled"
  1183. msgstr "ערפל מופעל"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. #, fuzzy
  1186. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1187. msgstr "המבט מקרוב מושבת על ידי המשחק או השיפור"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Game info:"
  1190. msgstr "מידע על המשחק:"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Game paused"
  1193. msgstr "המשחק הושהה"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Hosting server"
  1196. msgstr "שרת אירוח"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Item definitions..."
  1199. msgstr "הגדרות פריט..."
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "KiB/s"
  1202. msgstr "‏KiB/s"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "MiB/s"
  1205. msgstr "מגהבייט/שניה"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1208. msgstr "מיפמאפ כרגע מבוטל ע\"י המשחק או המוד"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. #, fuzzy
  1211. msgid "Multiplayer"
  1212. msgstr "שחקן יחיד"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode disabled"
  1215. msgstr "מעבר דרך קירות מבוטל"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode enabled"
  1218. msgstr "מעבר דרך קירות מופעל"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1221. msgstr "מעבר דרך קירות מופעל (שים לב, אין הרשאת 'noclip')"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Node definitions..."
  1224. msgstr "הגדרות קוביה..."
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Off"
  1227. msgstr "מכובה"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "On"
  1230. msgstr "דולק"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Pitch move mode disabled"
  1233. msgstr "תנועה לכיוון מבט מכובה"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode enabled"
  1236. msgstr "תנועה לכיוון מבט מופעל"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Profiler graph shown"
  1239. msgstr "גרף פרופיילר מוצג"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Remote server"
  1242. msgstr "שרת מרוחק"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Resolving address..."
  1245. msgstr "מפענח כתובת..."
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Respawn"
  1248. msgstr "הזדמן"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Shutting down..."
  1251. msgstr "מכבה..."
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Singleplayer"
  1254. msgstr "שחקן יחיד"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound Volume"
  1257. msgstr "ווליום שמע"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound muted"
  1260. msgstr "שמע מושתק"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound system is disabled"
  1263. msgstr "מערכת שמע לא מופעלת"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1266. msgstr "מערכת שמע לא נתמכת בבניה הנוכחית"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound unmuted"
  1269. msgstr "מערכת שמע מופעלת"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1285. msgstr "הפעלת טווח ראיה בלתי מוגבל"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1289. msgstr "הפעלת טווח ראיה בלתי מוגבל"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. #, fuzzy, c-format
  1295. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1296. msgstr "טווח ראיה הגיע למינימום: %d"
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Viewing range changed to %d"
  1304. msgstr "טווח ראיה השתנה ל %d"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. #, fuzzy, c-format
  1307. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1308. msgstr "טווח ראיה השתנה ל %d"
  1309. #: src/client/game.cpp
  1310. #, c-format
  1311. msgid ""
  1312. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/client/game.cpp
  1315. #, fuzzy, c-format
  1316. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1317. msgstr "טווח ראיה השתנה ל %d"
  1318. #: src/client/game.cpp
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Volume changed to %d%%"
  1321. msgstr "עוצמת שמע שונתה ל %d%%"
  1322. #: src/client/game.cpp
  1323. msgid "Wireframe shown"
  1324. msgstr "מסגרת שלדית מוצגת"
  1325. #: src/client/game.cpp
  1326. msgid "You died"
  1327. msgstr "מתת"
  1328. #: src/client/game.cpp
  1329. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1330. msgstr "המבט מקרוב מושבת על ידי המשחק או השיפור"
  1331. #: src/client/gameui.cpp
  1332. #, fuzzy
  1333. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1334. msgstr "המבט מקרוב מושבת על ידי המשחק או השיפור"
  1335. #: src/client/gameui.cpp
  1336. msgid "Chat hidden"
  1337. msgstr "צ'אט מוסתר"
  1338. #: src/client/gameui.cpp
  1339. msgid "Chat shown"
  1340. msgstr "צ'אט מוצג"
  1341. #: src/client/gameui.cpp
  1342. msgid "HUD hidden"
  1343. msgstr "מידע-על-מסך מוסתר"
  1344. #: src/client/gameui.cpp
  1345. msgid "HUD shown"
  1346. msgstr "מידע-על-מסך מוצג"
  1347. #: src/client/gameui.cpp
  1348. msgid "Profiler hidden"
  1349. msgstr "פרופיילר מוסתר"
  1350. #: src/client/gameui.cpp
  1351. #, c-format
  1352. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1353. msgstr "פרופיילר מוצג (עמוד %d מתוך %d)"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Apps"
  1356. msgstr "אפליקציות"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Backspace"
  1359. msgstr "Backspace"
  1360. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Break Key"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Caps Lock"
  1366. msgstr "Caps Lock"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Clear Key"
  1370. msgstr "נקה"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. #, fuzzy
  1373. msgid "Control Key"
  1374. msgstr "קונטרול"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. #, fuzzy
  1377. msgid "Delete Key"
  1378. msgstr "מחיקה"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Down Arrow"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "End"
  1384. msgstr "End"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Erase EOF"
  1387. msgstr "מחק EOF"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Execute"
  1390. msgstr "בצע"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Help"
  1393. msgstr "עזרה"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Home"
  1396. msgstr "Home"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "IME Accept"
  1399. msgstr "קבל IME"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "IME Convert"
  1402. msgstr "המרת IME"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "IME Escape"
  1405. msgstr "יציאת IME"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "IME Mode Change"
  1408. msgstr "שינוי מצב IME"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "IME Nonconvert"
  1411. msgstr "IME ללא המרה"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Insert"
  1414. msgstr "Insert"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. #, fuzzy
  1417. msgid "Left Arrow"
  1418. msgstr "מקש Control השמאלי"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Left Button"
  1421. msgstr "הלחצן השמאלי"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Left Control"
  1424. msgstr "מקש Control השמאלי"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Left Menu"
  1427. msgstr "תפריט שמאלי"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Left Shift"
  1430. msgstr "מקש Shift השמאלי"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Left Windows"
  1433. msgstr "מקש Windows השמאלי"
  1434. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Menu Key"
  1438. msgstr "תפריט"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Middle Button"
  1441. msgstr "כפתור אמצעי"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Num Lock"
  1444. msgstr "נעילה נומרית"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad *"
  1447. msgstr "מקלדת נומרית *"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Numpad +"
  1450. msgstr "מקלדת נומרית +"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Numpad -"
  1453. msgstr "מקלדת נומרית -"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Numpad ."
  1456. msgstr "מקלדת נומרית ."
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Numpad /"
  1459. msgstr "מקלדת נומרית /"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Numpad 0"
  1462. msgstr "מקלדת נומרית 0"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Numpad 1"
  1465. msgstr "מקלדת נומרית 1"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Numpad 2"
  1468. msgstr "מקלדת נומרית 2"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Numpad 3"
  1471. msgstr "מקלדת נומרית 3"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Numpad 4"
  1474. msgstr "מקלדת נומרית 4"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Numpad 5"
  1477. msgstr "מקלדת נומרית 5"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Numpad 6"
  1480. msgstr "מקלדת נומרית 6"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Numpad 7"
  1483. msgstr "מקלדת נומרית 7"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Numpad 8"
  1486. msgstr "מקלדת נומרית 8"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Numpad 9"
  1489. msgstr "מקלדת נומרית 9"
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "OEM Clear"
  1492. msgstr "ניקוי OME"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Page Down"
  1496. msgstr "Page down"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Page Up"
  1500. msgstr "Page up"
  1501. #. ~ Usually paired with the Break key
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Pause Key"
  1505. msgstr "Pause"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Play"
  1508. msgstr "שחק"
  1509. #. ~ "Print screen" key
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Print"
  1512. msgstr "PrintScreen"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Return Key"
  1516. msgstr "Enter"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. #, fuzzy
  1519. msgid "Right Arrow"
  1520. msgstr "מקש Control הימני"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Right Button"
  1523. msgstr "הלחצן הימני"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "Right Control"
  1526. msgstr "מקש Control הימני"
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "Right Menu"
  1529. msgstr "תפריט ימני"
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "Right Shift"
  1532. msgstr "מקש Shift הימני"
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. msgid "Right Windows"
  1535. msgstr "מקש Windows הימני"
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Scroll Lock"
  1538. msgstr "Scroll Lock"
  1539. #. ~ Key name
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. msgid "Select"
  1542. msgstr "Select"
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Shift Key"
  1546. msgstr "Shift"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "Sleep"
  1549. msgstr "שינה"
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. msgid "Snapshot"
  1552. msgstr "צילום רגעי"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Space"
  1555. msgstr "רווח"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. msgid "Tab"
  1558. msgstr "Tab"
  1559. #: src/client/keycode.cpp
  1560. msgid "Up Arrow"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. msgid "X Button 1"
  1564. msgstr "X כפתור 1"
  1565. #: src/client/keycode.cpp
  1566. msgid "X Button 2"
  1567. msgstr "X כפתור 2"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "Zoom Key"
  1571. msgstr "זום"
  1572. #: src/client/minimap.cpp
  1573. msgid "Minimap hidden"
  1574. msgstr "מפה קטנה מוסתרת"
  1575. #: src/client/minimap.cpp
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1578. msgstr "מפה קטנה במצב מכ״ם, יחס תצוגה x%d"
  1579. #: src/client/minimap.cpp
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1582. msgstr "מפה קטנה במצב שטח, זום x %d"
  1583. #: src/client/minimap.cpp
  1584. msgid "Minimap in texture mode"
  1585. msgstr "מפה קטנה במצב טקסטורה"
  1586. #: src/client/shader.cpp
  1587. #, fuzzy, c-format
  1588. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1589. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  1590. #: src/client/shader.cpp
  1591. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1592. msgstr ""
  1593. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1594. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1595. #, c-format
  1596. msgid "%s is missing:"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1599. msgid ""
  1600. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1603. msgid ""
  1604. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1605. "the mods."
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1608. #, fuzzy
  1609. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1610. msgstr "ללא תלויות קשות"
  1611. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1612. #, fuzzy
  1613. msgid "Failed to open webpage"
  1614. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  1615. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1616. msgid "Opening webpage"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1619. msgid "Proceed"
  1620. msgstr "להמשיך"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. #, fuzzy
  1623. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1624. msgstr "\"מיוחד\" = טפס למטה"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Autoforward"
  1627. msgstr "קדימה אוטומטי"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Automatic jumping"
  1630. msgstr "קפיצה אוטומטית"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1632. msgid "Aux1"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Backward"
  1636. msgstr "אחורה"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Block bounds"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1641. msgid "Change camera"
  1642. msgstr "שנה מצלמה"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Command"
  1645. msgstr "פקודה"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Console"
  1648. msgstr "קונסולה"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Dec. range"
  1651. msgstr "הקטן טווח"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. msgid "Dec. volume"
  1654. msgstr "הנמך ווליום"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1657. msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1659. msgid "Drop"
  1660. msgstr "הפל"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Forward"
  1663. msgstr "קדימה"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Inc. range"
  1666. msgstr "הגדל טווח"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Inc. volume"
  1669. msgstr "הגבר ווליום"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1671. msgid "Inventory"
  1672. msgstr "תיק חפצים"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1674. msgid "Jump"
  1675. msgstr "קפיצה"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Key already in use"
  1678. msgstr "מקש כבר בשימוש"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Keybindings."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Left"
  1684. msgstr "שמאלה"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Local command"
  1687. msgstr "פקודה מקומית"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Mute"
  1690. msgstr "השתק"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Next item"
  1693. msgstr "הפריט הבא"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Prev. item"
  1696. msgstr "הפריט הקודם"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1698. msgid "Range select"
  1699. msgstr "בחר טווח"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "Right"
  1702. msgstr "ימינה"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Screenshot"
  1705. msgstr "צילום מסך"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1707. msgid "Sneak"
  1708. msgstr "התכופף"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Toggle HUD"
  1711. msgstr "מתג מידע על מסך"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1713. msgid "Toggle chat log"
  1714. msgstr "מתג צא'ט לוג"
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1716. msgid "Toggle fast"
  1717. msgstr "מתג מצב מהיר"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1719. msgid "Toggle fly"
  1720. msgstr "מתג תעופה"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Toggle fog"
  1723. msgstr "מתג ערפל"
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1725. msgid "Toggle minimap"
  1726. msgstr "מתג מפה קטנה"
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1728. msgid "Toggle noclip"
  1729. msgstr "מתג מעבר דרך קירות"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "Toggle pitchmove"
  1732. msgstr "מתג תנועה לכיוון מבט"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1734. msgid "Zoom"
  1735. msgstr "זום"
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1737. msgid "press key"
  1738. msgstr "לחץ מקש"
  1739. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1740. msgid "Open"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1743. msgid "Open URL?"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1746. #, fuzzy
  1747. msgid "Unable to open URL"
  1748. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  1749. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1750. msgid "Change"
  1751. msgstr "שנה"
  1752. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1753. msgid "New Password"
  1754. msgstr "סיסמה חדשה"
  1755. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1756. msgid "Old Password"
  1757. msgstr "סיסמה ישנה"
  1758. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1759. msgid "Passwords do not match!"
  1760. msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
  1761. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1762. msgid "Exit"
  1763. msgstr "יציאה"
  1764. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1765. msgid "Muted"
  1766. msgstr "מושתק"
  1767. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1768. #, fuzzy, c-format
  1769. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1770. msgstr "עוצמת שמע: "
  1771. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1772. msgid "Joystick"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1775. msgid "Overflow menu"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1778. #, fuzzy
  1779. msgid "Toggle debug"
  1780. msgstr "מתג ערפל"
  1781. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1782. msgid ""
  1783. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1784. "unexpectedly, try again in a minute."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1787. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1790. msgid "Internal server error"
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1793. #, fuzzy
  1794. msgid "Invalid password"
  1795. msgstr "סיסמה ישנה"
  1796. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1797. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1798. #. language code (e.g. "de" for German).
  1799. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1800. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1801. msgid "LANG_CODE"
  1802. msgstr "he"
  1803. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1804. msgid ""
  1805. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1808. #, fuzzy
  1809. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1810. msgstr "נא לבחור שם!"
  1811. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1812. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1815. #, fuzzy
  1816. msgid "Player name not allowed"
  1817. msgstr "שם השחקן ארוך מידי."
  1818. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1819. #, fuzzy
  1820. msgid "Server shutting down"
  1821. msgstr "מכבה..."
  1822. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1823. msgid ""
  1824. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1827. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1830. msgid "Too many users"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1833. msgid "Unknown disconnect reason."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid ""
  1837. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1838. "updating your client."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1841. msgid ""
  1842. "Your client's version is not supported.\n"
  1843. "Please contact the server administrator."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/server.cpp
  1846. #, fuzzy, c-format
  1847. msgid "%s while shutting down: "
  1848. msgstr "מכבה..."
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid ""
  1851. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1852. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1853. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1854. "point by increasing 'scale'.\n"
  1855. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1856. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1857. "situations.\n"
  1858. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1859. msgstr ""
  1860. "(X, Y, Z) היסט של פרקטל ממרכז עולמי ביחידות 'סקאלה'.\n"
  1861. "ניתן להשתמש בה כדי להעביר נקודה רצויה ל (0, 0) כדי ליצור\n"
  1862. "נקודת הופעה מתאימה, או כדי לאפשר 'התקרבות' לנקודה רצויה\n"
  1863. "על ידי הגדלת 'סקאלה'.\n"
  1864. "ברירת המחדל מכוונת לנקודת הופעה מתאימה למנדלברוט\n"
  1865. "קבוצות עם פרמטרי ברירת מחדל, יתכן שיהיה צורך לשנות זאת\n"
  1866. "מצבים.\n"
  1867. "טווח בערך -2 עד 2. הכפל באמצעות 'קנה מידה' עבור קיזוז בצמתים."
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid ""
  1870. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1871. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1872. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1873. "not have to fit inside the world.\n"
  1874. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1875. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1876. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1877. msgstr ""
  1878. "(X, Y, Z) סקאלה של פרקטל בצמתים.\n"
  1879. "גודל הפרקטל בפועל יהיה גדול פי 2 עד 3.\n"
  1880. "ניתן להפוך את המספרים הללו לגדולים מאוד, כך הפרקטל\n"
  1881. "לא צריך להשתלב בעולם.\n"
  1882. "הגדל את אלה ל\"התקרב \"לפרטי הפרקטל.\n"
  1883. "ברירת המחדל היא לצורה מעוכה אנכית המתאימה ל\n"
  1884. "אי, קבע את כל 3 המספרים שווים לצורה הגולמית."
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1887. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל ההרים המחורצים."
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1890. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל הגבעות המתונות."
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1893. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל ההרים הנישאים."
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1896. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/ גודל רכסי ההרים."
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1899. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/גודל הגבעות המתונות."
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1902. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/גודל רכסי ההרים."
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1905. msgstr "רעש דו-ממדי שמאתר את עמקי הנהרות ותעלותיהם."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "3D"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "3D clouds"
  1911. msgstr "עננים תלת מימדיים"
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "3D mode"
  1914. msgstr "מצב תלת־ממד"
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "3D mode parallax strength"
  1917. msgstr "חוזק פרלקסה במצב תלת ממדי"
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1920. msgstr "רעשי תלת מימד המגדירים מערות ענק."
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid ""
  1923. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1924. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1925. msgstr ""
  1926. "רעש תלת ממדי המגדיר את מבנה ההרים וגובהם.\n"
  1927. "מגדיר גם מבנה שטח הרים צפים."
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid ""
  1930. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1931. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1932. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1933. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1934. msgstr ""
  1935. "רעש תלת ממדי מגדיר מבנה של שטחי צף.\n"
  1936. "אם משתנה מברירת המחדל, ייתכן ש\"סקאלת\" הרעש (0.7 כברירת מחדל) זקוקה\n"
  1937. "להיות מותאמת, מכיוון שההתפשטות של שטחי צף מתפקדת בצורה הטובה ביותר כאשר יש "
  1938. "לרעש זה\n"
  1939. "טווח ערכים של כ -2.0 עד 2.0."
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1942. msgstr "מבנה מגדיר רעש תלת ממדי של קירות קניון הנהר."
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "3D noise defining terrain."
  1945. msgstr "רעש תלת ממדי המגדיר שטח."
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1948. msgstr "רעש תלת ממדי להרים תלויים, צוקים וכו'בדרך כלל וריאציות קטנות."
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1951. msgstr "רעש תלת ממדי הקובע את מספר הצינוקים בנתח מפה."
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. #, fuzzy
  1954. msgid ""
  1955. "3D support.\n"
  1956. "Currently supported:\n"
  1957. "- none: no 3d output.\n"
  1958. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1959. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1960. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1961. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1962. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1963. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1964. msgstr ""
  1965. "תמיכה בתלת מימד.\n"
  1966. "נתמך כרגע:\n"
  1967. "- ללא: אין פלט תלת-ממדי.\n"
  1968. "- אנאגליף: צבע ציאן / מגנטה 3d.\n"
  1969. "- interlaced: תמיכה במסך קיטוב מבוסס מוזר / שווה\n"
  1970. "- topbottom: מסך מפוצל למעלה / למטה.\n"
  1971. "- צדדי: פיצול מסך זה לצד זה.\n"
  1972. "- תצוגת רוחב: 3D עם עיניים צולבות\n"
  1973. "- pageflip: quadbuffer מבוסס 3d.\n"
  1974. "שים לב שמצב interlaced מחייב הפעלת shaders."
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid ""
  1977. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1978. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1979. msgstr ""
  1980. "זרע מפה שנבחר עבור מפה חדשה, השאר ריק לאקראי.\n"
  1981. "יבוטל בעת יצירת עולם חדש בתפריט הראשי."
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1984. msgstr "הודעה שתוצג בפני כל הלקוחות כאשר השרת קורס."
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1987. msgstr "הודעה שתוצג בפני כל הלקוחות כאשר השרת יכבה."
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "ABM interval"
  1990. msgstr "אינטרוול ABM"
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "ABM time budget"
  1993. msgstr "הקצאת זמן ABM"
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1996. msgstr "מגבלה מוחלטת של בלוקים בתור שיופיעו"
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Acceleration in air"
  1999. msgstr "תאוצה באויר"
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2002. msgstr "האצת כוח הכבידה, בקוביות לשנייה בריבוע."
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Active Block Modifiers"
  2005. msgstr "משניי בלוק פעיל"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Active block management interval"
  2008. msgstr "אינטרוול ניהול בלוק פעיל"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Active block range"
  2011. msgstr "טווח בלוק פעיל"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Active object send range"
  2014. msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Adds particles when digging a node."
  2017. msgstr "הוסף חלקיקים כשחופרים בקוביה."
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. #, c-format
  2023. msgid ""
  2024. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2025. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2026. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2027. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2028. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2029. msgstr ""
  2030. "מכוון את הצפיפות של שכבת אדמות צותף.\n"
  2031. "הגדל את הערך כדי להגדיל את הצפיפות. יכול להיות חיובי או שלילי.\n"
  2032. "ערך = 0.0: 50% מהנפח הוא שטח צף.\n"
  2033. "ערך = 2.0 (יכול להיות גבוה יותר בהתאם ל- 'mgv7_np_floatland', בדוק תמיד\n"
  2034. "כדי להיות בטוח) יוצר שכבת צף מוצקה."
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. #, fuzzy
  2037. msgid "Admin name"
  2038. msgstr "הוסף שם פריט"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Advanced"
  2041. msgstr "מתקדם"
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid ""
  2047. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2048. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2049. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2050. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2051. "light, it has very little effect on natural night light."
  2052. msgstr ""
  2053. "משנה את עקומת האור על ידי החלת 'תיקון גמא' עליה.\n"
  2054. "ערכים גבוהים הופכים את רמות האור האמצעיות והתחתונות לבהירות יותר.\n"
  2055. "הערך '1.0' משאיר את עקומת האור ללא שינוי.\n"
  2056. "יש לכך השפעה משמעותית רק על אור יום ומלאכותי\n"
  2057. "זה משפיע מעט מאוד על אור הלילה הטבעי."
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. #, fuzzy
  2060. msgid "Always fly fast"
  2061. msgstr "תמיד לעוף ומהר"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2064. msgstr "גמא חסימה סביבתית"
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Amplifies the valleys."
  2067. msgstr "מגביר את העמקים."
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Anisotropic filtering"
  2070. msgstr "פילטר אנטיסטרופי"
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Announce server"
  2073. msgstr "הכרזת שרת"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Announce to this serverlist."
  2076. msgstr "הכרז לרשימת השרתים."
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. #, fuzzy
  2079. msgid "Anti-aliasing scale"
  2080. msgstr "החלקת קצוות (AA):"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. #, fuzzy
  2083. msgid "Antialiasing method"
  2084. msgstr "החלקת קצוות (AA):"
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Anticheat flags"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Append item name"
  2093. msgstr "הוסף שם פריט"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Append item name to tooltip."
  2096. msgstr "הוסף את שם הפריט לטיפ הכלים."
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Apple trees noise"
  2099. msgstr "רעש עצי תפוחים"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid ""
  2102. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2103. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2104. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2105. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2106. "to 8 bits.\n"
  2107. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2108. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Arm inertia"
  2115. msgstr "אינרציה בזרוע"
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid ""
  2118. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2119. "the arm when the camera moves."
  2120. msgstr ""
  2121. "אינרציה בזרוע, נותנת תנועה מציאותית יותר של\n"
  2122. "הזרוע כשהמצלמה נעה."
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2125. msgstr "שאל האם להתחבר מחדש לאחר קריסה"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. #, fuzzy
  2128. msgid ""
  2129. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2130. "to\n"
  2131. "clients.\n"
  2132. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2133. "visible\n"
  2134. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2135. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2136. "optimization.\n"
  2137. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2138. msgstr ""
  2139. "במרחק זה השרת יעשה אופטימיזציה לאילו בלוקים נשלחים\n"
  2140. "ללקוחות.\n"
  2141. "ערכים קטנים עשויים לשפר ביצועים רבות, על חשבון גלוי\n"
  2142. "עיבוד תקלות (חלק מהבלוקים לא יועברו מתחת למים ובמערות,\n"
  2143. "כמו גם לפעמים ביבשה).\n"
  2144. "הגדרת ערך זה יותר מ- max_block_send_distance מבטלת זאת\n"
  2145. "אופטימיזציה.\n"
  2146. "מצוין במפה (16 קוביות)."
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. #, fuzzy
  2149. msgid ""
  2150. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2151. "check.\n"
  2152. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2153. "temporarily visible\n"
  2154. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2155. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2156. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2157. msgstr ""
  2158. "במרחק זה השרת יעשה אופטימיזציה לאילו בלוקים נשלחים\n"
  2159. "ללקוחות.\n"
  2160. "ערכים קטנים עשויים לשפר ביצועים רבות, על חשבון גלוי\n"
  2161. "עיבוד תקלות (חלק מהבלוקים לא יועברו מתחת למים ובמערות,\n"
  2162. "כמו גם לפעמים ביבשה).\n"
  2163. "הגדרת ערך זה יותר מ- max_block_send_distance מבטלת זאת\n"
  2164. "אופטימיזציה.\n"
  2165. "מצוין במפה (16 קוביות)."
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Audio"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2171. msgstr "קפיצה אוטומטית של מכשולים בקוביה יחידה."
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2174. msgstr "דווח אוטומטית לרשימת השרתים."
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Autoscaling mode"
  2177. msgstr "מצב סקאלה אוטומטית (Autoscale)"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Base ground level"
  2183. msgstr "מפלס בסיס האדמה"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Base terrain height."
  2186. msgstr "גובה השטח."
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. #, fuzzy
  2189. msgid "Base texture size"
  2190. msgstr "שימוש בחבילת המרקם"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Basic privileges"
  2193. msgstr "הרשאות בסיסיות"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Beach noise"
  2196. msgstr "רעש חופים"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Beach noise threshold"
  2199. msgstr "סף רעש חופים"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Bilinear filtering"
  2202. msgstr "סינון בילינארי"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Bind address"
  2205. msgstr "הצמד כתובת"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. #, fuzzy
  2208. msgid "Biome API"
  2209. msgstr "ביומים (צמחיה אקולוגית)"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Biome noise"
  2212. msgstr "רעש Biome"
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Block bounds HUD radius"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "Block cull optimize distance"
  2219. msgstr "אופטימיזצית שליחת בלוק"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Block send optimize distance"
  2222. msgstr "אופטימיזצית שליחת בלוק"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Bobbing"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Bold and italic font path"
  2228. msgstr "נתיב גופן עבה/מוטה"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2231. msgstr "נתיב גופן עם מרווח אחיד עבה/מוטה"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Bold font path"
  2234. msgstr "נתיב גופן עבה"
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Bold monospace font path"
  2237. msgstr "נתיב גופן מרווח אחיד"
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Build inside player"
  2240. msgstr "בנה בתוך שחקן"
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Builtin"
  2243. msgstr "בילדאין"
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. #, fuzzy
  2246. msgid "Camera"
  2247. msgstr "שנה מצלמה"
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Camera smoothing"
  2250. msgstr "החלקת מצלמה"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2253. msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי"
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Cave noise"
  2256. msgstr "רעש מערות"
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Cave noise #1"
  2259. msgstr "רעש מערות #1"
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Cave noise #2"
  2262. msgstr "רעש מערות #2"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Cave width"
  2265. msgstr "רוחב מערות"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Cave1 noise"
  2268. msgstr "רעש מערה1"
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Cave2 noise"
  2271. msgstr "רעש מערה2"
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Cavern limit"
  2274. msgstr "גבול מנהרות"
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Cavern noise"
  2277. msgstr "רעש מנהרות"
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Cavern taper"
  2280. msgstr "מחדד מערות"
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Cavern threshold"
  2283. msgstr "סף מערות"
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Cavern upper limit"
  2286. msgstr "גבול עליון מערות"
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Center of light curve boost range.\n"
  2290. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2291. msgstr ""
  2292. "טווח דחיפה של מרכז עקומת אור.\n"
  2293. "כאשר 0.0 הוא רמת אור מינימלית, 1.0 הוא רמת אור מקסימלית."
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. #, fuzzy
  2296. msgid "Chat command time message threshold"
  2297. msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. #, fuzzy
  2300. msgid "Chat commands"
  2301. msgstr "פקודות צ'אט"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Chat font size"
  2304. msgstr "גודל גופן צ'אט"
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Chat log level"
  2307. msgstr "רמת לוג צ'אט"
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Chat message count limit"
  2310. msgstr "הגבלת מספר הודעות צ'אט"
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Chat message format"
  2313. msgstr "פורמט הודעות צ'אט"
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Chat message kick threshold"
  2316. msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט"
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Chat message max length"
  2319. msgstr "אורך הודעת צ'אט מקסימלי"
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. #, fuzzy
  2322. msgid "Chat weblinks"
  2323. msgstr "צ'אט מוצג"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Chunk size"
  2326. msgstr "גודל חתיכה"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2330. "output."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Client"
  2334. msgstr "לקוח"
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Client and Server"
  2340. msgstr "שרת ולקוח"
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. #, fuzzy
  2343. msgid "Client modding"
  2344. msgstr "קלינט"
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. #, fuzzy
  2347. msgid "Client side modding restrictions"
  2348. msgstr "קלינט"
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. #, fuzzy
  2351. msgid "Client-side Modding"
  2352. msgstr "קלינט"
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. #, fuzzy
  2355. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2356. msgstr "קלינט"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Climbing speed"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Cloud radius"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Clouds"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Clouds in menu"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Colored fog"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Colored shadows"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2381. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid ""
  2385. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2386. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2387. "software',\n"
  2388. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2389. "You can also specify content ratings.\n"
  2390. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2391. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid ""
  2395. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2396. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid ""
  2400. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2401. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2406. "-1 - use default compression level\n"
  2407. "0 - least compression, fastest\n"
  2408. "9 - best compression, slowest"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2413. "-1 - use default compression level\n"
  2414. "0 - least compression, fastest\n"
  2415. "9 - best compression, slowest"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Connect glass"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Connect to external media server"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Connects glass if supported by node."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Console alpha"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Console color"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Console height"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Content Repository"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "ContentDB URL"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2450. "Examples:\n"
  2451. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid ""
  2455. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2456. "you to rise instead."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2467. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2468. "intensive noise calculations."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Crash message"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Crosshair alpha"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2479. "This also applies to the object crosshair."
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Crosshair color"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2487. "Also controls the object crosshair color"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Debug log file size threshold"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Debug log level"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Debugging"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Dedicated server step"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Default acceleration"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid ""
  2506. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2507. "Set this to -1 to disable the limit."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Default password"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Default privileges"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Default report format"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Default stack size"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid ""
  2523. "Define shadow filtering quality.\n"
  2524. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2525. "but also uses more resources."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2530. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2531. "connecting\n"
  2532. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2533. "expecting.\n"
  2534. "This allows for more fine-grained control than "
  2535. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2536. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2537. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Defines the base ground level."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2572. "methods.\n"
  2573. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Defines the width of the river channel."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Defines the width of the river valley."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2587. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid ""
  2606. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2607. "serverlist."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Desert noise threshold"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid ""
  2614. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2615. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Desynchronize block animation"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. #, fuzzy
  2622. msgid "Developer Options"
  2623. msgstr "קישוטים"
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. #, fuzzy
  2626. msgid "Digging particles"
  2627. msgstr "חלקיקים"
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Disallow empty passwords"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid ""
  2636. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2637. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2638. "Set to 0 to disable it entirely."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Double tap jump for fly"
  2645. msgstr "הקשה כפולה על \"קפיצה\" לתעופה"
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Dungeon maximum Y"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Dungeon minimum Y"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Dungeon noise"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Effects"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. #, fuzzy
  2669. msgid "Enable Bloom"
  2670. msgstr "להפעיל הכול"
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Enable Bloom Debug"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. #, fuzzy
  2676. msgid "Enable Debanding"
  2677. msgstr "לאפשר חבלה"
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid ""
  2680. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2681. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid ""
  2685. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2686. "This support is experimental and API can change."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid ""
  2690. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2691. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2692. "filtering."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Enable Post Processing"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Enable automatic exposure correction\n"
  2703. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2704. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2705. "simulating the behavior of human eye."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid ""
  2709. "Enable colored shadows.\n"
  2710. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Enable console window"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Enable joysticks"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Enable mod channels support."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Enable mod security"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Enable split login/register"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid ""
  2744. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2745. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2746. "connecting\n"
  2747. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2748. "expecting."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid ""
  2755. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2756. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2757. "textures)\n"
  2758. "when connecting to the server."
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2763. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2768. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2769. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid ""
  2773. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2774. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2775. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2776. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Enables animation of inventory items."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid ""
  2783. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2784. "This is only effective with shaders disabled."
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Enables smooth scrolling."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid ""
  2797. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2798. "touchscreen.\n"
  2799. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2800. "automatically depending on the last used input method."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid ""
  2804. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2805. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Engine Profiler"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Engine profiling data print interval"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Entity methods"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid ""
  2818. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2819. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2820. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2821. "floatlands.\n"
  2822. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2823. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Exposure compensation"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "FPS"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Factor noise"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Fall bobbing factor"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Fallback font path"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Fast mode acceleration"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Fast mode speed"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Field of view"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Field of view in degrees."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2858. "the\n"
  2859. "Multiplayer Tab."
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Filler depth"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Filler depth noise"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Filmic tone mapping"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. #, fuzzy
  2872. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2873. msgstr "החלקת קצוות (AA):"
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Fixed map seed"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Fixed virtual joystick"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. #, fuzzy
  2888. msgid ""
  2889. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2890. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2891. msgstr ""
  2892. "(Android) מתקן את המיקום של הג'ויסטיק הווירטואלי.\n"
  2893. "אם מושבת, הג'ויסטיק הווירטואלי יעמוד במיקום המגע הראשון."
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Floatland density"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Floatland maximum Y"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Floatland minimum Y"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Floatland noise"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Floatland taper exponent"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Floatland tapering distance"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Floatland water level"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Fog"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Fog start"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Font"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Font bold by default"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Font italic by default"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Font shadow"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Font shadow alpha"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Font size"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Font size divisible by"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid ""
  2950. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2951. "Value 0 will use the default font size."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2956. "used\n"
  2957. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2958. "instance,\n"
  2959. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2960. "be\n"
  2961. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid ""
  2965. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2966. "placeholders:\n"
  2967. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Format of screenshots."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Fractal type"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid ""
  2995. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2996. "nodes)."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid ""
  3004. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3005. "\n"
  3006. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3007. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3008. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Full screen"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Fullscreen mode."
  3015. msgstr "מצב מסך מלא."
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "GUI"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "GUI scaling"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "GUI scaling filter"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. #, fuzzy
  3030. msgid "Gamepads"
  3031. msgstr "משחקים"
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Global callbacks"
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid ""
  3037. "Global map generation attributes.\n"
  3038. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3039. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid ""
  3043. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3044. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid ""
  3048. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3049. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Graphics"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Graphics and Audio"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Gravity"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Ground level"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Ground noise"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. #, fuzzy
  3068. msgid "HTTP mods"
  3069. msgstr "מודים"
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "HUD"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. #, fuzzy
  3075. msgid "HUD scaling"
  3076. msgstr "מידע-על-מסך מוצג"
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid ""
  3079. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3080. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3081. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3082. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3087. "* Instrument an empty function.\n"
  3088. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3089. "call).\n"
  3090. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Heat blend noise"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Heat noise"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. #, fuzzy
  3100. msgid "Height component of the initial window size."
  3101. msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Height noise"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Height select noise"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Hill steepness"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Hill threshold"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid "Hilliness1 noise"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Hilliness2 noise"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Hilliness3 noise"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Hilliness4 noise"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid ""
  3131. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3132. "in nodes per second per second."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3137. "in nodes per second per second."
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid ""
  3141. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3142. "in nodes per second per second."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "How deep to make rivers."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3156. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3161. "seconds.\n"
  3162. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3167. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "How wide to make rivers."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Humidity blend noise"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Humidity noise"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Humidity variation for biomes."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "IPv6"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "IPv6 server"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3190. "to not waste CPU power for no benefit."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid ""
  3194. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3195. "enabled."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3200. "ContentDB to\n"
  3201. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3206. "and\n"
  3207. "descending."
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid ""
  3211. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3212. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3217. "This option is only read when server starts."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3222. "Only enable this if you know what you are doing."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3227. "empty password."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3232. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3233. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3234. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3239. "stand.\n"
  3240. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3245. "limited\n"
  3246. "to this distance from the player to the node."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3251. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid ""
  3255. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3256. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3257. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3258. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Ignore world errors"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Instrument builtin.\n"
  3281. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid ""
  3288. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3289. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Inventory items animations"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Invert mouse"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Italic font path"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Italic monospace font path"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Item entity TTL"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Iterations"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Iterations of the recursive function.\n"
  3335. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3336. "increases processing load.\n"
  3337. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Joystick ID"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Joystick button repetition interval"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Joystick dead zone"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Joystick type"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid ""
  3356. "Julia set only.\n"
  3357. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3358. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3359. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3360. "Range roughly -2 to 2."
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Julia set only.\n"
  3365. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3366. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3367. "Range roughly -2 to 2."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Julia set only.\n"
  3372. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3373. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3374. "Range roughly -2 to 2."
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Julia set only.\n"
  3379. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3380. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3381. "Range roughly -2 to 2."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Julia w"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Julia x"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Julia y"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Julia z"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Jumping speed"
  3397. msgstr "מהירות הקפיצה"
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Keyboard and Mouse"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Lake steepness"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid "Lake threshold"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid "Language"
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Large cave depth"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Large cave maximum number"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid "Large cave minimum number"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Large cave proportion flooded"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Leaves style"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Leaves style:\n"
  3431. "- Fancy: all faces visible\n"
  3432. "- Simple: only outer faces\n"
  3433. "- Opaque: disable transparency"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3438. "updated),\n"
  3439. "stated in seconds.\n"
  3440. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3441. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3442. "they are often longer."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. #, fuzzy
  3446. msgid "Length of liquid waves."
  3447. msgstr "מהירות גל של נוזלים עם גלים"
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3451. "in seconds."
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3463. "- <nothing> (no logging)\n"
  3464. "- none (messages with no level)\n"
  3465. "- error\n"
  3466. "- warning\n"
  3467. "- action\n"
  3468. "- info\n"
  3469. "- verbose\n"
  3470. "- trace"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Light curve boost"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Light curve boost center"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Light curve boost spread"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Light curve gamma"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Light curve high gradient"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Light curve low gradient"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. #, fuzzy
  3492. msgid "Lighting"
  3493. msgstr "החלקת תאורה"
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3497. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3498. "Value is stored per-world."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3503. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3504. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3505. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3506. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Liquid fluidity"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Liquid loop max"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Liquid queue purge time"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Liquid reflections"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Liquid sinking"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Liquid update tick"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Load the game profiler"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3538. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3539. "Useful for mod developers and server operators."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Loading Block Modifiers"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Main menu script"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Map directory"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3572. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid ""
  3576. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3577. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3578. "ocean, islands and underground."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid ""
  3582. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3583. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3584. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3585. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3586. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3587. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid ""
  3594. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3595. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3596. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3597. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3598. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3599. "will appear instead."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3604. "'ridges': Rivers.\n"
  3605. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3606. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Map generation limit"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Map save interval"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Map shadows update frames"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Mapblock limit"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Mapblock unload timeout"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Mapgen Carpathian"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. #, fuzzy
  3637. msgid "Mapgen Flat"
  3638. msgstr "מנוע מפות"
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. #, fuzzy
  3644. msgid "Mapgen Fractal"
  3645. msgstr "מנוע מפות"
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. #, fuzzy
  3648. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3649. msgstr "מנוע מפות"
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. #, fuzzy
  3652. msgid "Mapgen V5"
  3653. msgstr "מנוע מפות"
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. #, fuzzy
  3659. msgid "Mapgen V6"
  3660. msgstr "מנוע מפות"
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. #, fuzzy
  3666. msgid "Mapgen V7"
  3667. msgstr "מנוע מפות"
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Mapgen Valleys"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Mapgen debug"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Mapgen name"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Max block generate distance"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Max block send distance"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Max liquids processed per step."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Max. packets per iteration"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Maximum FPS"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Maximum hotbar width"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3722. "high speed."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3727. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3728. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3736. "This limit is enforced per player."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3741. "This limit is enforced per player."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3746. "be queued.\n"
  3747. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid ""
  3751. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3752. "Set to -1 for unlimited amount."
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid ""
  3756. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3757. "code.\n"
  3758. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3759. "from a higher number."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Maximum objects per block"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3776. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid ""
  3786. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3787. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid ""
  3791. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3792. "milliseconds."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid ""
  3796. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3797. "stated in milliseconds."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Maximum users"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Mesh cache"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Message of the day"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Method used to highlight selected object."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Minimap scan height"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mipmapping"
  3831. msgstr "מיפמאפינג"
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Miscellaneous"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mod Profiler"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Mod Security"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Mod channels"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Monospace font path"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Monospace font size"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Monospace font size divisible by"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Mountain height noise"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Mountain noise"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Mountain variation noise"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Mountain zero level"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Mouse sensitivity"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. #, fuzzy
  3876. msgid "Movement threshold"
  3877. msgstr "סף מערות"
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Mud noise"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid ""
  3883. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3884. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Mute sound"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid ""
  3891. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3892. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3893. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3894. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid ""
  3898. "Name of the player.\n"
  3899. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3900. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid ""
  3904. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Network port to listen (UDP).\n"
  3909. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "Networking"
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "New users need to input this password."
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. #, fuzzy
  3919. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3920. msgstr "הבלטת קוביות"
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Node highlighting"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Node specular"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "NodeTimer interval"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Noises"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Number of emerge threads"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid ""
  3938. "Number of emerge threads to use.\n"
  3939. "Value 0:\n"
  3940. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3941. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3942. "Any other value:\n"
  3943. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3944. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3945. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3946. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3947. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid ""
  3951. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3952. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3953. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. #, fuzzy
  3957. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3958. msgstr "כמות ההודעות ששחקן עשוי לשלוח לכל 10 שניות."
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3962. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3963. "threads."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Occlusion Culler"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Occlusion Culling"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid ""
  3973. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid ""
  3977. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3978. "formspec is\n"
  3979. "open."
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "OpenGL debug"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Other Effects"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid ""
  3995. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3996. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3997. "unavailable."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid ""
  4001. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4002. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid ""
  4006. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4007. "used."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid ""
  4011. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4012. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid ""
  4016. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4017. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Pause on lost window focus"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Physics"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Place repetition interval"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Player transfer distance"
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. #, fuzzy
  4039. msgid "Poisson filtering"
  4040. msgstr "סינון בילינארי"
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Post Processing"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4047. "buttons.\n"
  4048. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4049. "On touchscreens, this only affects digging."
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4057. "0 = disable. Useful for developers."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Profiler"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Prometheus listener address"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid ""
  4070. "Prometheus listener address.\n"
  4071. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4072. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4073. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. #, fuzzy
  4080. msgid "Protocol version minimum"
  4081. msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Punch gesture"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid ""
  4087. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4088. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4089. "corners."
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Random input"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Random mod load order"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Recent Chat Messages"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Regular font path"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. #, fuzzy
  4111. msgid "Remember screen size"
  4112. msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך"
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Remote media"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid ""
  4118. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4119. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Report path"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid ""
  4129. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4130. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4131. "for no restrictions:\n"
  4132. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4133. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4134. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4135. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4136. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4137. "csm_restriction_noderange)\n"
  4138. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Ridge noise"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Ridge underwater noise"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Ridged mountain size noise"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "River channel depth"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "River channel width"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "River depth"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "River noise"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "River size"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "River valley width"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Rollback recording"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Rolling hill size noise"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Rolling hills spread noise"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Safe digging and placing"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Save window size automatically when modified.\n"
  4191. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4192. "window\n"
  4193. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4194. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Saving map received from server"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4202. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4203. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4204. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4205. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. #, fuzzy
  4209. msgid "Screen"
  4210. msgstr "מסך:"
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Screen height"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Screen width"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Screenshot folder"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Screenshot format"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Screenshot quality"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4229. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4230. "Use 0 for default quality."
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. #, fuzzy
  4234. msgid "Screenshots"
  4235. msgstr "צילום מסך"
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Seabed noise"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid ""
  4250. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4251. "\n"
  4252. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4253. "\n"
  4254. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4255. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4256. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4257. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4258. "A restart is required to change this option.\n"
  4259. "\n"
  4260. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4261. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4262. "edges.\n"
  4263. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4264. "\n"
  4265. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4266. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4267. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Selection box color"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid "Selection box width"
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid ""
  4280. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4281. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4282. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4283. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4284. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4285. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4286. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4287. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4288. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4289. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4290. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4291. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4292. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4293. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4294. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4295. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4296. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4297. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4298. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4303. "count is revealed."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. #, fuzzy
  4307. msgid "Send player names to the server list"
  4308. msgstr "הכרז לרשימת השרתים."
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Server"
  4312. msgstr "אכסון שרת"
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. #, fuzzy
  4315. msgid "Server Gameplay"
  4316. msgstr "שרת / שחקן יחיד"
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. #, fuzzy
  4319. msgid "Server Security"
  4320. msgstr "פורט לשרת"
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Server URL"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Server address"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid ""
  4329. "Server anticheat configuration.\n"
  4330. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4331. "module."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Server description"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Server name"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Server port"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Server-side occlusion culling"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. #, fuzzy
  4347. msgid "Server/Env Performance"
  4348. msgstr "פורט לשרת"
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Serverlist URL"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Serverlist and MOTD"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Serverlist file"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid ""
  4360. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4361. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4362. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4367. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4368. "Range: from -1 to 1.0"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4373. "A restart is required after changing this."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid ""
  4381. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4382. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4383. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid ""
  4387. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4388. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4389. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. #, fuzzy
  4393. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4394. msgstr ""
  4395. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  4396. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4400. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. #, fuzzy
  4407. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4408. msgstr ""
  4409. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  4410. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. #, fuzzy
  4413. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4414. msgstr ""
  4415. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  4416. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4423. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4424. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4425. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4430. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4431. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Shader path"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Shaders"
  4438. msgstr "שיידרים"
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid ""
  4441. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4442. "effects."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Shadow filter quality"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Shadow map texture size"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid ""
  4458. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4459. "drawn."
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Shadow strength gamma"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Show debug info"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Show entity selection boxes"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Show entity selection boxes\n"
  4473. "A restart is required after changing this."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Shutdown message"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid ""
  4483. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4484. "when generating meshes.\n"
  4485. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4486. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4487. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid ""
  4494. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4495. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4496. "increasing this value above 5.\n"
  4497. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4498. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4499. "recommended."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Slice w"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Small cave maximum number"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Small cave minimum number"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Smooth lighting"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. #, fuzzy
  4527. msgid "Smooth scrolling"
  4528. msgstr "החלקת תאורה"
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid ""
  4531. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4532. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4537. "disable."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Sneaking speed"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. #, fuzzy
  4547. msgid "Soft clouds"
  4548. msgstr "עננים תלת מימדיים"
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Soft shadow radius"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. #, fuzzy
  4554. msgid "Sound"
  4555. msgstr "שמע מושתק"
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4562. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4563. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4564. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid ""
  4568. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4569. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4570. "items."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid ""
  4574. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4575. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4576. "will consume more resources.\n"
  4577. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Spread of light curve boost range.\n"
  4582. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4583. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Static spawn point"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Steepness noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Step mountain size noise"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Step mountain spread noise"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid ""
  4602. "Strength of light curve boost.\n"
  4603. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4604. "curve that is boosted in brightness."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Strict protocol checking"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Strip color codes"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid ""
  4614. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4615. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4616. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4617. "upper tapering).\n"
  4618. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4619. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4620. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4621. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4622. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4623. "world surface below."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Synchronous SQLite"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Temperature variation for biomes."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Terrain alternative noise"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Terrain base noise"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Terrain height"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Terrain higher noise"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Terrain noise"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4649. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4650. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4655. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4656. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Terrain persistence noise"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4664. "This must be a power of two.\n"
  4665. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4670. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4671. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4672. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4673. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4674. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "The URL for the content repository"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "The dead zone of the joystick"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4685. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid ""
  4689. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4690. "long tap."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4699. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4700. "\n"
  4701. "* short_tap\n"
  4702. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4703. "\n"
  4704. "* long_tap\n"
  4705. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4706. "Combat is more or less impossible."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid ""
  4713. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4718. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4719. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4720. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4725. "the dig button."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "The network interface that the server listens on."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4733. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid ""
  4737. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4738. "the\n"
  4739. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4740. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4741. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4742. "maintained.\n"
  4743. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "The rendering back-end.\n"
  4748. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4749. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4754. "in-game view frustum around."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid ""
  4758. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4759. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4760. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4761. "set to the nearest valid value."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4766. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4767. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4772. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4777. "when holding down a joystick button combination."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4782. "the place button."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "The type of joystick"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid ""
  4789. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4790. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4791. "'altitude_dry' is enabled."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Threshold for long taps"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4802. "Setting it to -1 disables the feature."
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Time send interval"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Time speed"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4819. "something.\n"
  4820. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4821. "node."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4826. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Tooltip delay"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Touchscreen"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. #, fuzzy
  4836. msgid "Touchscreen controls"
  4837. msgstr "סף נגיעה: (px)"
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Tradeoffs for performance"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Translucent foliage"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Translucent liquids"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Trees noise"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Trilinear filtering"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "True = 256\n"
  4865. "False = 128\n"
  4866. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Trusted mods"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "Type of occlusion_culler\n"
  4874. "\n"
  4875. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4876. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4877. "\n"
  4878. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid ""
  4882. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4883. "release.\n"
  4884. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Undersampling"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4895. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4896. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4897. "image.\n"
  4898. "Higher values result in a less detailed image."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Unload unused server data"
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Update information URL"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid ""
  4932. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4933. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid ""
  4937. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4938. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4939. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4944. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4945. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "Use smooth cloud shading."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4953. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4954. "is applied."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. #, fuzzy
  4958. msgid ""
  4959. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4960. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4961. "circle."
  4962. msgstr ""
  4963. "(Android) השתמש בג'ויסטיק וירטואלי כדי להפעיל את כפתור \"aux\".\n"
  4964. "אם הוא מופעל, הג'ויסטיק הווירטואלי ילחץ גם על כפתור \"aux\" כשהוא מחוץ למעגל "
  4965. "הראשי."
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "User Interfaces"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "VSync"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Valley depth"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Valley fill"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Valley profile"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Valley slope"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Variation of biome filler depth."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "Variation of number of caves."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4996. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "Varies roughness of terrain.\n"
  5004. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid ""
  5014. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5015. "if this is disabled."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Video driver"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "View bobbing factor"
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "View distance in nodes."
  5025. msgstr "טווח ראיה בקוביות."
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Viewing range"
  5028. msgstr "טווח ראיה"
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. #, fuzzy
  5031. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5032. msgstr "מקש הפעלת ג'ויסטיק וירטואלי"
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Volume"
  5035. msgstr "ווליום"
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid ""
  5041. "Volume of all sounds.\n"
  5042. "Requires the sound system to be enabled."
  5043. msgstr ""
  5044. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  5045. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Volume when unfocused"
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. #, fuzzy
  5051. msgid "Volumetric lighting"
  5052. msgstr "הבלטת קוביות"
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid ""
  5055. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5056. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5057. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5058. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5059. "Range roughly -2 to 2."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "Walking speed"
  5066. msgstr "מהירות הליכה"
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5069. msgstr "מהירות הליכה, טיסה וטיפוס במצב מהיר, בקוביות לשנייה."
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid "Water level"
  5072. msgstr "מפלס המים"
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "Water surface level of the world."
  5075. msgstr "מפלס פני המים בעולם."
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Waving Nodes"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "Waving leaves"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Waving liquids"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "Waving liquids wave height"
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid "Waving liquids wave speed"
  5090. msgstr "מהירות גל של נוזלים עם גלים"
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid "Waving liquids wavelength"
  5093. msgstr "אורך גל של נוזלים עם גלים"
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid "Waving plants"
  5096. msgstr "צמחים מתנופפים"
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid "Weblink color"
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid ""
  5105. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5106. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid ""
  5110. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5111. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5112. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid ""
  5116. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5117. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5118. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5119. "properly support downloading textures back from hardware."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid ""
  5123. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5124. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5125. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5126. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5127. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5128. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5129. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5130. "texture autoscaling."
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid ""
  5134. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5135. "Mods may still set a background."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid ""
  5142. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5143. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Whether the window is maximized."
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid ""
  5150. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5151. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid ""
  5158. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5159. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5160. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5161. "pause menu."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid ""
  5165. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. #, fuzzy
  5169. msgid "Width component of the initial window size."
  5170. msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "Window maximized"
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid ""
  5179. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5180. "background.\n"
  5181. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid ""
  5185. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5186. "Not needed if starting from the main menu."
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. #, fuzzy
  5190. msgid "World start time"
  5191. msgstr "שם העולם"
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid ""
  5194. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5195. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5196. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5197. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5198. "See also texture_min_size.\n"
  5199. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "World-aligned textures mode"
  5203. msgstr "מצב טקסטורות מיושרות לעולם"
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Y of flat ground."
  5206. msgstr "Y לקרקע שטוחה."
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid ""
  5209. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5210. "vertically."
  5211. msgstr "Y של צפיפות הרים שיפוע רמת אפס. משמש להעברת הרים אנכית."
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5214. msgstr "Y של הגבול העליון של מערות גדולות."
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5217. msgstr "מרחק Y שעליו מתרחבות מערות לגודל מלא."
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid ""
  5220. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5221. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5222. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5223. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5236. msgstr ""
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "Y-level of seabed."
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "cURL"
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "cURL file download timeout"
  5245. msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר"
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. #, fuzzy
  5248. msgid "cURL interactive timeout"
  5249. msgstr "(cURL) מגבלת זמן"
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "cURL parallel limit"
  5252. msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
  5253. #~ msgid "- Address: "
  5254. #~ msgstr "- כתובת: "
  5255. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5256. #~ msgstr "- מצב יצירתי: "
  5257. #~ msgid "- Damage: "
  5258. #~ msgstr "- חבלה: "
  5259. #~ msgid "- Port: "
  5260. #~ msgstr "- פורט: "
  5261. #~ msgid "2x"
  5262. #~ msgstr "x2"
  5263. #~ msgid "3D Clouds"
  5264. #~ msgstr "עננים תלת מימדיים"
  5265. #~ msgid "4x"
  5266. #~ msgstr "x4"
  5267. #~ msgid "8x"
  5268. #~ msgstr "x8"
  5269. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5270. #~ msgstr "חזור לדף ההגדרות >"
  5271. #~ msgid "Address / Port"
  5272. #~ msgstr "כתובת / פורט"
  5273. #~ msgid ""
  5274. #~ "Address to connect to.\n"
  5275. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5276. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5277. #~ msgstr ""
  5278. #~ "כתובת להתחברות אליה.\n"
  5279. #~ "השאר את זה ריק כדי להפעיל שרת מקומי.\n"
  5280. #~ "שים לב ששדה הכתובת בתפריט הראשי עוקף הגדרה זו."
  5281. #~ msgid ""
  5282. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5283. #~ "4k screens."
  5284. #~ msgstr "התאם את תצורת dpi למסך שלך (לא X11 / Android בלבד) למשל. למסכי 4k."
  5285. #~ msgid "All Settings"
  5286. #~ msgstr "כל ההגדרות"
  5287. #~ msgid "All packages"
  5288. #~ msgstr "כל החבילות"
  5289. #~ msgid "Automatic forward key"
  5290. #~ msgstr "מקש התקדמות אוטומטית"
  5291. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5292. #~ msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך"
  5293. #, fuzzy
  5294. #~ msgid "Aux1 key"
  5295. #~ msgstr "מקש הקפיצה"
  5296. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5297. #~ msgstr "חזרה לתפריט הראשי"
  5298. #~ msgid "Backward key"
  5299. #~ msgstr "מקש התזוזה אחורה"
  5300. #~ msgid "Basic"
  5301. #~ msgstr "בסיסי"
  5302. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5303. #~ msgstr "פילטר בילינארי"
  5304. #, fuzzy
  5305. #~ msgid "Biome API noise parameters"
  5306. #~ msgstr "פרמטרי רעש טמפרטורה ולחות של Biome API"
  5307. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5308. #~ msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא."
  5309. #~ msgid ""
  5310. #~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  5311. #~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  5312. #~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  5313. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  5314. #~ msgstr ""
  5315. #~ "מרחק מצלמה 'קרוב לקיר' בקוביות, בין 0 ל -0.25\n"
  5316. #~ "עובד רק בפלטפורמות GLES. רוב המשתמשים לא יצטרכו לשנות זאת.\n"
  5317. #~ "הגדלה יכולה להפחית חפצים על גרפי GPU חלשים יותר.\n"
  5318. #~ "0.1 = ברירת מחדל, 0.25 = ערך טוב לטאבלטים חלשים יותר."
  5319. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5320. #~ msgstr "מקש החלפת עדכון המצלמה"
  5321. #~ msgid "Change Keys"
  5322. #~ msgstr "שנה מקשים"
  5323. #, fuzzy
  5324. #~ msgid "Change keys"
  5325. #~ msgstr "שנה מקשים"
  5326. #~ msgid "Chat key"
  5327. #~ msgstr "מקש צ'אט"
  5328. #~ msgid "Chat toggle key"
  5329. #~ msgstr "מתג הפעלת צ'אט"
  5330. #~ msgid "Cinematic mode"
  5331. #~ msgstr "מצב קולנועי"
  5332. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5333. #~ msgstr "מקש מצב קולנועי"
  5334. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5335. #~ msgstr "טקסטורות נקיות ושקופות"
  5336. #~ msgid "Configure"
  5337. #~ msgstr "קביעת תצורה"
  5338. #~ msgid "Connect"
  5339. #~ msgstr "התחברות"
  5340. #~ msgid "Connected Glass"
  5341. #~ msgstr "זכוכיות מחוברות"
  5342. #, fuzzy, c-format
  5343. #~ msgid ""
  5344. #~ "Controls:\n"
  5345. #~ "- %s: move forwards\n"
  5346. #~ "- %s: move backwards\n"
  5347. #~ "- %s: move left\n"
  5348. #~ "- %s: move right\n"
  5349. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5350. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5351. #~ "- %s: place/use\n"
  5352. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5353. #~ "- %s: drop item\n"
  5354. #~ "- %s: inventory\n"
  5355. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5356. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5357. #~ "- %s: chat\n"
  5358. #~ msgstr ""
  5359. #~ "פקדים:\n"
  5360. #~ "- %s: כדי לזוז קדימה\n"
  5361. #~ "- %s: כדי לזוז אחורה\n"
  5362. #~ "- %s: כדי לזוז שמאלה\n"
  5363. #~ "- %s: כדי לזוז ימינה\n"
  5364. #~ "- %s: כדי לקפוץ או לטפס למעלה\n"
  5365. #~ "- %s: כדי לחפור או לחבוט\n"
  5366. #~ "- %s: כדי להניח או להשתמש\n"
  5367. #~ "- %s: כדי להתכופף או לטפס למטה\n"
  5368. #~ "- %s: כדי לזרוק פריט\n"
  5369. #~ "- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n"
  5370. #~ "- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n"
  5371. #~ "- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n"
  5372. #~ "- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n"
  5373. #~ msgid "Creative"
  5374. #~ msgstr "יצירתי"
  5375. #~ msgid "Credits"
  5376. #~ msgstr "תודות"
  5377. #~ msgid "Damage"
  5378. #~ msgstr "חבלה"
  5379. #~ msgid "Damage enabled"
  5380. #~ msgstr "נזק מופעל"
  5381. #, fuzzy
  5382. #~ msgid "Dig key"
  5383. #~ msgstr "מקש התזוזה ימינה"
  5384. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5385. #~ msgstr "ביטול טווח ראיה בלתי מוגבל"
  5386. #~ msgid "Down"
  5387. #~ msgstr "למטה"
  5388. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5389. #~ msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net"
  5390. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5391. #~ msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
  5392. #, fuzzy
  5393. #~ msgid "Enable VBO"
  5394. #~ msgstr "אפשר בכל"
  5395. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5396. #~ msgstr "הפעלת המצב היצירתי עבור כל השחקנים"
  5397. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5398. #~ msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים."
  5399. #~ msgid "Enter "
  5400. #~ msgstr "הכנס "
  5401. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5402. #~ msgstr "עלים מגניבים"
  5403. #~ msgid "Forward key"
  5404. #~ msgstr "מקש התזוזה קדימה"
  5405. #~ msgid "Game"
  5406. #~ msgstr "משחק"
  5407. #, fuzzy
  5408. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5409. #~ msgstr "הגדרות"
  5410. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5411. #~ msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא את שם השיפור האמיתי עבור: $1"
  5412. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5413. #~ msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\""
  5414. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5415. #~ msgstr "הגדרת משחק לא תקינה."
  5416. #~ msgid "Jump key"
  5417. #~ msgstr "מקש הקפיצה"
  5418. #~ msgid ""
  5419. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5420. #~ msgstr "קישור מקשים (אם התפריט מתקלקל, הסר דברים מminetest.conf)"
  5421. #~ msgid "Left key"
  5422. #~ msgstr "מקש התזוזה שמאלה"
  5423. #~ msgid "Main menu style"
  5424. #~ msgstr "סגנון התפריט הראשי"
  5425. #~ msgid "Mipmap"
  5426. #~ msgstr "מיפמאפ"
  5427. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5428. #~ msgstr "מיפמאפ + פילטר אניסוטרופי"
  5429. #~ msgid "Name / Password"
  5430. #~ msgstr "שם/סיסמה"
  5431. #~ msgid "No"
  5432. #~ msgstr "לא"
  5433. #~ msgid "No Filter"
  5434. #~ msgstr "בלי פילטר"
  5435. #~ msgid "No Mipmap"
  5436. #~ msgstr "בלי מיפמאפ"
  5437. #~ msgid "Node Outlining"
  5438. #~ msgstr "הדגשת מסגרת קוביות"
  5439. #~ msgid "None"
  5440. #~ msgstr "ללא"
  5441. #~ msgid "Ok"
  5442. #~ msgstr "אישור"
  5443. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5444. #~ msgstr "עלים אטומים"
  5445. #~ msgid "Opaque Water"
  5446. #~ msgstr "מים אטומים לאור"
  5447. #~ msgid "Particles"
  5448. #~ msgstr "חלקיקים"
  5449. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5450. #~ msgstr "הכנס מספר שלם חוקי."
  5451. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5452. #~ msgstr "הכנס מספר חוקי."
  5453. #~ msgid "PvP enabled"
  5454. #~ msgstr "לאפשר קרבות"
  5455. #, fuzzy
  5456. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5457. #~ msgstr "שרת"
  5458. #~ msgid "Right key"
  5459. #~ msgstr "מקש התזוזה ימינה"
  5460. #~ msgid "Screen:"
  5461. #~ msgstr "מסך:"
  5462. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5463. #~ msgstr "שיידרים (נסיוני)"
  5464. #~ msgid "Simple Leaves"
  5465. #~ msgstr "עלים פשוטים"
  5466. #~ msgid "Special"
  5467. #~ msgstr "מיוחד"
  5468. #~ msgid "Texturing:"
  5469. #~ msgstr "טקסטורות:"
  5470. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5471. #~ msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1."
  5472. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5473. #~ msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1."
  5474. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5475. #~ msgstr "כדי לאפשר שיידרים יש להשתמש בדרייבר של OpenGL."
  5476. #~ msgid "Tone Mapping"
  5477. #~ msgstr "מיפוי גוונים"
  5478. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5479. #~ msgstr "פילטר תלת לינארי"
  5480. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5481. #~ msgstr "לא ניתן להתקין משחק בתור $1"
  5482. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5483. #~ msgstr "אין אפשרות להתקין ערכת שיפורים בשם $1"
  5484. #~ msgid "Uninstall Package"
  5485. #~ msgstr "הסרת החבילה"
  5486. #~ msgid "Up"
  5487. #~ msgstr "למעלה"
  5488. #~ msgid "View"
  5489. #~ msgstr "תצוגה"
  5490. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5491. #~ msgstr "צפה במידע נוסף בדפדפן האינטרנט"
  5492. #~ msgid "View range decrease key"
  5493. #~ msgstr "מקש הקטנת טווח ראיה"
  5494. #~ msgid "View range increase key"
  5495. #~ msgstr "מקש הגדלת טוחח ראיה"
  5496. #~ msgid "View zoom key"
  5497. #~ msgstr "מקש זום (משקפת)"
  5498. #, c-format
  5499. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5500. #~ msgstr "טווח ראיה הגיע למקסימום: %d"
  5501. #~ msgid "Waving Leaves"
  5502. #~ msgstr "עלים מתנופפים"
  5503. #~ msgid "Waving Liquids"
  5504. #~ msgstr "נוזלים עם גלים"
  5505. #~ msgid "Waving Plants"
  5506. #~ msgstr "צמחים מתנוענעים"
  5507. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5508. #~ msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני."
  5509. #~ msgid "X"
  5510. #~ msgstr "X"
  5511. #~ msgid "Y"
  5512. #~ msgstr "Y"
  5513. #~ msgid "Yes"
  5514. #~ msgstr "כן"
  5515. #, c-format
  5516. #~ msgid ""
  5517. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5518. #~ "time.\n"
  5519. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5520. #~ "this server.\n"
  5521. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5522. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5523. #~ msgstr ""
  5524. #~ "אתה עומד להצטרף לשרת זה עם השם \"%s\" בפעם הראשונה.\n"
  5525. #~ "אם תמשיך, ייווצר חשבון חדש באמצעות אישוריך בשרת זה.\n"
  5526. #~ "אנא הקלד מחדש את הסיסמה שלך ולחץ על 'הירשם והצטרף' כדי לאשר את יצירת "
  5527. #~ "החשבון, או לחץ על 'ביטול' כדי לבטל."
  5528. #, fuzzy
  5529. #~ msgid "You died."
  5530. #~ msgstr "מתת"
  5531. #~ msgid "You have no games installed."
  5532. #~ msgstr "אין לך משחקים מותקנים."
  5533. #~ msgid "Z"
  5534. #~ msgstr "Z"
  5535. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5536. #~ msgstr "yes"
  5537. #~ msgid "ok"
  5538. #~ msgstr "אוקיי"