2
0

luanti.po 160 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-05-01 12:07+0000\n"
  7. "Last-Translator: EditaNEmilis <ramanauskiene.edita@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/lt/>\n"
  10. "Language: lt\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
  15. "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
  16. "1 : 2);\n"
  17. "X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
  18. #: builtin/client/chatcommands.lua
  19. msgid "Clear the out chat queue"
  20. msgstr ""
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. #, fuzzy
  23. msgid "Empty command."
  24. msgstr "Komanda"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. #, fuzzy
  27. msgid "Exit to main menu"
  28. msgstr "Grįžti į meniu"
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. #, fuzzy
  31. msgid "Invalid command: "
  32. msgstr "Komanda"
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "Issued command: "
  35. msgstr "Duota komanda: "
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Rodyti prisijungusius žaidėjus"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Prisijungę žaidėjai: "
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/common/chatcommands.lua
  49. msgid "Available commands:"
  50. msgstr "Galimos komandos:"
  51. #: builtin/common/chatcommands.lua
  52. msgid "Available commands: "
  53. msgstr "Galimos komandos: "
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Command not available: "
  56. msgstr "Komanda negalima: "
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  60. msgstr "Gauti komandų pagalbą"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Gauti daugiau informacijos naudokite '.help <cmd>', arba '.help all' "
  66. "parodyti visas komandas."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/fstk/ui.lua
  71. msgid "<none available>"
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  75. msgstr "Įvyko klaida Lua skripte:"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred:"
  78. msgstr "Įvyko klaida:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "Main menu"
  81. msgstr "Pagrindinis meniu"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "OK"
  84. msgstr "OK"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Prisijungti iš naujo"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Protocol version mismatch. "
  93. msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  96. msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  99. msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  105. msgstr "Mes palaikome protokolo versijas tarp $1 ir $2."
  106. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  107. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Failed to download \"$1\""
  112. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  113. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  114. msgid "Failed to download $1"
  115. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  116. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  117. #, fuzzy
  118. msgid ""
  119. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  120. "broken archive)"
  121. msgstr ""
  122. "Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas"
  123. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  124. msgid ""
  125. "$1 downloading,\n"
  126. "$2 queued"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  129. msgid "$1 downloading..."
  130. msgstr "$1 atsiunčiama..."
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  132. msgid "All"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  136. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  137. msgid "Back"
  138. msgstr "Atgal"
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. #, fuzzy
  141. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  142. msgstr "ContentDB nėra prieinama, kai Minetest sukompiliuojamas be cURL"
  143. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  144. msgid "Downloading..."
  145. msgstr "Siunčiama..."
  146. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  147. msgid "Featured"
  148. msgstr ""
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  150. msgid "Games"
  151. msgstr "Žaidimai"
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  153. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  155. #: src/client/game.cpp
  156. msgid "Loading..."
  157. msgstr "Įkeliama..."
  158. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  159. msgid "Mods"
  160. msgstr "Papildiniai"
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  163. msgid "No packages could be retrieved"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  167. msgid "No results"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "No updates"
  172. msgstr "Atnaujinti"
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  174. msgid "Queued"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Texture Packs"
  179. msgstr "Tekstūrų paketai"
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  181. msgid "The package $1 was not found."
  182. msgstr ""
  183. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  184. msgid "Update All [$1]"
  185. msgstr ""
  186. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  187. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  188. msgstr ""
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  190. msgid "$1 by $2"
  191. msgstr "$1 po $2"
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  193. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  194. msgstr ""
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  196. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  197. msgstr ""
  198. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  199. msgid "Already installed"
  200. msgstr "Jau įdiegta"
  201. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  202. msgid "Base Game:"
  203. msgstr "Pagrindinis Žaidimas:"
  204. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  210. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  211. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  212. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  213. msgid "Cancel"
  214. msgstr "Atšaukti"
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  217. msgid "Dependencies:"
  218. msgstr "Priklauso nuo:"
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  220. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  221. msgstr ""
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  223. msgid "Install"
  224. msgstr "Įdiegti"
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Install $1"
  228. msgstr "Įdiegti"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Install missing dependencies"
  232. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  233. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  234. msgid "Not found"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  237. msgid "Please check that the base game is correct."
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  240. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  243. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  244. msgstr ""
  245. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  246. msgid "Overwrite"
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "ContentDB page"
  251. msgstr "Tęsti"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "Description"
  255. msgstr "Serverio prievadas"
  256. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  257. msgid "Donate"
  258. msgstr ""
  259. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  260. msgid "Forum Topic"
  261. msgstr ""
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Information"
  265. msgstr "Papildinio informacija:"
  266. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Install [$1]"
  269. msgstr "Įdiegti"
  270. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  271. msgid "Issue Tracker"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  274. msgid "Source"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  277. msgid "Translate"
  278. msgstr ""
  279. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  280. msgid "Uninstall"
  281. msgstr "Išdiegti"
  282. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  283. msgid "Update"
  284. msgstr "Atnaujinti"
  285. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  286. #, fuzzy
  287. msgid "Website"
  288. msgstr "Svetainė"
  289. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  290. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  291. msgstr ""
  292. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  293. #, fuzzy
  294. msgid "$1 (Enabled)"
  295. msgstr "įjungtas"
  296. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  297. #, fuzzy
  298. msgid "$1 mods"
  299. msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  300. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  301. msgid "Failed to install $1 to $2"
  302. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  303. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  304. #, fuzzy
  305. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  306. msgstr ""
  307. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  308. "paketui $1"
  309. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  312. msgstr ""
  313. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  314. "paketui $1"
  315. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  316. #, fuzzy
  317. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  318. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  319. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  320. #, fuzzy
  321. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  322. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. msgid "(Enabled, has error)"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  327. msgid "(Unsatisfied)"
  328. msgstr ""
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  330. msgid "Disable all"
  331. msgstr "Išjungti visus papildinius"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  333. msgid "Disable modpack"
  334. msgstr "Išjungti papildinį"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  336. msgid "Enable all"
  337. msgstr "Įjungti visus"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  339. msgid "Enable modpack"
  340. msgstr "Aktyvuoti papildinį"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  342. msgid ""
  343. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  344. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  345. msgstr ""
  346. "Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistinų rašmenų. Tik "
  347. "rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami."
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  349. msgid "Find More Mods"
  350. msgstr ""
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  352. msgid "Mod:"
  353. msgstr "Papildinys:"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  355. msgid "No (optional) dependencies"
  356. msgstr ""
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  358. msgid "No game description provided."
  359. msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas."
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  361. msgid "No hard dependencies"
  362. msgstr "Nėra būtinų priklausomybių"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  364. msgid "No modpack description provided."
  365. msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas."
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  367. msgid "No optional dependencies"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  370. msgid "Optional dependencies:"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  373. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  374. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  375. msgid "Save"
  376. msgstr "Įrašyti"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  378. msgid "World:"
  379. msgstr "Pasaulis:"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  381. msgid "enabled"
  382. msgstr "įjungtas"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  385. msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Additional terrain"
  388. msgstr ""
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  390. msgid "Altitude chill"
  391. msgstr ""
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Altitude dry"
  394. msgstr ""
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Biome blending"
  397. msgstr ""
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Biomes"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Caverns"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Caves"
  406. msgstr "Urvai"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Create"
  409. msgstr "Sukurti"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Decorations"
  412. msgstr "Dekoracijos"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Desert temples"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. #, fuzzy
  418. msgid "Development Test is meant for developers."
  419. msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid ""
  422. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  423. "enabled)"
  424. msgstr ""
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Dungeons"
  427. msgstr ""
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Flat terrain"
  430. msgstr "Lygus reljefas"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. #, fuzzy
  433. msgid "Floating landmasses in the sky"
  434. msgstr "Salos danguje"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Floatlands (experimental)"
  437. msgstr ""
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. #, fuzzy
  440. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  441. msgstr "Generuoti nefraktalinį reljefą: Vandenynuose ir po žeme"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Hills"
  444. msgstr "Kalvos"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. #, fuzzy
  447. msgid "Humid rivers"
  448. msgstr "Tvankios upės"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "Increases humidity around rivers"
  451. msgstr ""
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  453. msgid "Install another game"
  454. msgstr "Įdiegti kitą žaidimą"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  456. msgid "Lakes"
  457. msgstr "Ežerai"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  462. msgid "Mapgen"
  463. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  465. msgid "Mapgen flags"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  468. #, fuzzy
  469. msgid "Mapgen-specific flags"
  470. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Mountains"
  473. msgstr "Kalnai"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Mud flow"
  476. msgstr ""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Network of tunnels and caves"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "No game selected"
  482. msgstr "Joks žaidimas nepasirinktas"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  484. msgid "Reduces heat with altitude"
  485. msgstr ""
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Reduces humidity with altitude"
  488. msgstr ""
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid "Rivers"
  491. msgstr "Upės"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  493. msgid "Sea level rivers"
  494. msgstr "Upės jūros lygyje"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  496. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  497. msgid "Seed"
  498. msgstr "Sėkla"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  500. msgid "Smooth transition between biomes"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  503. msgid ""
  504. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  505. "created by v6)"
  506. msgstr ""
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  508. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  511. msgid "Temperate, Desert"
  512. msgstr ""
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  514. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  517. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  520. msgid "Terrain surface erosion"
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  523. msgid "Trees and jungle grass"
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  526. msgid "Vary river depth"
  527. msgstr ""
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  529. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  532. msgid "World name"
  533. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  535. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  536. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  539. msgid "Delete"
  540. msgstr "Ištrinti"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  542. #, fuzzy
  543. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  544. msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  546. #, fuzzy
  547. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  548. msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  550. msgid "Delete World \"$1\"?"
  551. msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  553. msgid "Confirm Password"
  554. msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  556. msgid "Joining $1"
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  559. msgid "Missing name"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  562. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  563. msgid "Name"
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  566. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  567. #, fuzzy
  568. msgid "Password"
  569. msgstr "Naujas slaptažodis"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  571. #, fuzzy
  572. msgid "Passwords do not match"
  573. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  575. msgid "Register"
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  578. msgid "Dismiss"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  581. msgid ""
  582. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  583. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  586. msgid ""
  587. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  588. "reinstall Minetest Game."
  589. msgstr ""
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  591. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  594. #, fuzzy
  595. msgid "Reinstall Minetest Game"
  596. msgstr "Įdiegti kitą žaidimą"
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  598. msgid "Accept"
  599. msgstr "Priimti"
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  601. msgid "Rename Modpack:"
  602. msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  604. msgid ""
  605. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  606. "override any renaming here."
  607. msgstr ""
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  609. msgid "A new $1 version is available"
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  612. msgid ""
  613. "Installed version: $1\n"
  614. "New version: $2\n"
  615. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  616. "features and bugfixes."
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  619. msgid "Later"
  620. msgstr "Vėliau"
  621. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  622. msgid "Never"
  623. msgstr "Niekada"
  624. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  625. #, fuzzy
  626. msgid "Visit website"
  627. msgstr "Svetainė"
  628. #: builtin/mainmenu/init.lua
  629. msgid "Settings"
  630. msgstr "Nustatymai"
  631. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  632. msgid "Public server list is disabled"
  633. msgstr ""
  634. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  635. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  636. msgstr ""
  637. "Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
  638. "interneto ryšį."
  639. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  640. msgid "Browse"
  641. msgstr "Naršyti"
  642. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  643. msgid "Edit"
  644. msgstr "Keisti"
  645. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  646. msgid "Select directory"
  647. msgstr "Pasirinkite aplanką"
  648. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  649. msgid "Select file"
  650. msgstr "Pasirinkite failą"
  651. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  652. #, fuzzy
  653. msgid "Set"
  654. msgstr "Pasirinkti"
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  656. msgid "(No description of setting given)"
  657. msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)"
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  659. msgid "2D Noise"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  662. msgid "Lacunarity"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  665. msgid "Octaves"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  668. #: src/settings_translation_file.cpp
  669. msgid "Offset"
  670. msgstr ""
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  672. msgid "Persistence"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  675. #: src/settings_translation_file.cpp
  676. msgid "Scale"
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  679. msgid "X spread"
  680. msgstr ""
  681. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  682. msgid "Y spread"
  683. msgstr ""
  684. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  685. msgid "Z spread"
  686. msgstr ""
  687. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  688. #. It is short for "absolute value".
  689. #. It can be enabled in noise settings in
  690. #. the settings menu.
  691. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  692. msgid "absvalue"
  693. msgstr ""
  694. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  695. #. It describes the default processing options
  696. #. for noise settings in the settings menu.
  697. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  698. #, fuzzy
  699. msgid "defaults"
  700. msgstr "keisti žaidimą"
  701. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  702. #. It is used to make the map smoother and
  703. #. can be enabled in noise settings in
  704. #. the settings menu.
  705. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  706. msgid "eased"
  707. msgstr ""
  708. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  709. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  712. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  713. msgstr ""
  714. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  715. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  718. msgid "(Use system language)"
  719. msgstr ""
  720. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  721. msgid "Accessibility"
  722. msgstr ""
  723. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  724. msgid "Auto"
  725. msgstr ""
  726. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  727. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  728. msgid "Chat"
  729. msgstr "Susirašinėti"
  730. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  731. msgid "Clear"
  732. msgstr "Išvalyti"
  733. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  734. #: src/settings_translation_file.cpp
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Controls"
  737. msgstr "Kairysis Control"
  738. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  739. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Disabled"
  742. msgstr "Išjungti papildinį"
  743. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  744. #, fuzzy
  745. msgid "Enabled"
  746. msgstr "įjungtas"
  747. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  748. msgid "General"
  749. msgstr ""
  750. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  751. msgid "Movement"
  752. msgstr ""
  753. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  754. msgid "Reset setting to default"
  755. msgstr ""
  756. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  757. msgid "Reset setting to default ($1)"
  758. msgstr ""
  759. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  760. msgid "Search"
  761. msgstr "Ieškoti"
  762. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  763. msgid "Show advanced settings"
  764. msgstr ""
  765. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  766. msgid "Show technical names"
  767. msgstr ""
  768. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  769. #, fuzzy
  770. msgid "Client Mods"
  771. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  772. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Content: Games"
  775. msgstr "Tęsti"
  776. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  777. #, fuzzy
  778. msgid "Content: Mods"
  779. msgstr "Tęsti"
  780. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  781. #, fuzzy
  782. msgid "Enable"
  783. msgstr "įjungtas"
  784. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Shaders are disabled."
  787. msgstr "Išjungti papildinį"
  788. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  789. msgid "This is not a recommended configuration."
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  792. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  795. msgid "Custom"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  798. #: src/settings_translation_file.cpp
  799. msgid "Dynamic shadows"
  800. msgstr ""
  801. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  802. msgid "High"
  803. msgstr ""
  804. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  805. msgid "Low"
  806. msgstr ""
  807. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  808. msgid "Medium"
  809. msgstr ""
  810. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  811. msgid "Very High"
  812. msgstr ""
  813. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  814. msgid "Very Low"
  815. msgstr ""
  816. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  817. msgid "About"
  818. msgstr ""
  819. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  820. msgid "Active Contributors"
  821. msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  823. msgid "Active renderer:"
  824. msgstr ""
  825. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  826. msgid "Core Developers"
  827. msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  829. msgid "Core Team"
  830. msgstr ""
  831. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  832. msgid "Irrlicht device:"
  833. msgstr ""
  834. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  835. #, fuzzy
  836. msgid "Open User Data Directory"
  837. msgstr "Pasirinkite aplanką"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  839. msgid ""
  840. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  841. "and texture packs in a file manager / explorer."
  842. msgstr ""
  843. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  844. msgid "Previous Contributors"
  845. msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  847. msgid "Previous Core Developers"
  848. msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  850. msgid "Share debug log"
  851. msgstr ""
  852. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  853. msgid "Browse online content"
  854. msgstr ""
  855. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  856. msgid "Browse online content [$1]"
  857. msgstr ""
  858. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  859. #, fuzzy
  860. msgid "Content"
  861. msgstr "Tęsti"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  863. #, fuzzy
  864. msgid "Content [$1]"
  865. msgstr "Tęsti"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. msgid "Disable Texture Pack"
  868. msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. #, fuzzy
  871. msgid "Installed Packages:"
  872. msgstr "Įdiegti papildiniai:"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  874. msgid "No dependencies."
  875. msgstr ""
  876. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  877. #, fuzzy
  878. msgid "No package description available"
  879. msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  881. msgid "Rename"
  882. msgstr "Pervadinti"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  884. #, fuzzy
  885. msgid "Update available?"
  886. msgstr "Komanda negalima: "
  887. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Use Texture Pack"
  890. msgstr "Tekstūrų paketai"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  892. msgid "Announce Server"
  893. msgstr "Paskelbti Serverį"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  895. msgid "Bind Address"
  896. msgstr "Susieti adresą"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "Creative Mode"
  899. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid "Enable Damage"
  902. msgstr "Leisti sužeidimus"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. #, fuzzy
  905. msgid "Host Game"
  906. msgstr "Slėpti vidinius"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  908. #, fuzzy
  909. msgid "Host Server"
  910. msgstr "Serveris"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  912. msgid "Install a game"
  913. msgstr "Įdiegti žaidimą"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "Install games from ContentDB"
  916. msgstr ""
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  918. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  919. msgstr ""
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid ""
  922. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  923. "games."
  924. msgstr ""
  925. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  926. msgid "New"
  927. msgstr "Naujas"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  929. msgid "No world created or selected!"
  930. msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  932. #, fuzzy
  933. msgid "Play Game"
  934. msgstr "Pradėti žaidimą"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. msgid "Port"
  937. msgstr "Prievadas"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Select Mods"
  941. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  943. msgid "Select World:"
  944. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  946. msgid "Server Port"
  947. msgstr "Serverio prievadas"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Start Game"
  951. msgstr "Slėpti vidinius"
  952. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  953. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  954. msgstr ""
  955. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  956. #, fuzzy
  957. msgid "Address"
  958. msgstr "- Adresas: "
  959. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  960. msgid "Creative mode"
  961. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  962. #. ~ PvP = Player versus Player
  963. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  964. #, fuzzy
  965. msgid "Damage / PvP"
  966. msgstr "Leisti sužeidimus"
  967. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Favorites"
  970. msgstr "Mėgiami:"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. msgid "Incompatible Servers"
  973. msgstr ""
  974. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  975. #, fuzzy
  976. msgid "Join Game"
  977. msgstr "Slėpti vidinius"
  978. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  979. msgid "Login"
  980. msgstr ""
  981. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  982. msgid "Ping"
  983. msgstr ""
  984. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  985. #, fuzzy
  986. msgid "Public Servers"
  987. msgstr "Paskelbti Serverį"
  988. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  989. msgid "Refresh"
  990. msgstr ""
  991. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  992. #, fuzzy
  993. msgid "Remove favorite"
  994. msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
  995. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  996. #, fuzzy
  997. msgid "Server Description"
  998. msgstr "Serverio prievadas"
  999. #: src/client/client.cpp
  1000. #, fuzzy
  1001. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1002. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  1003. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1004. msgid "Connection timed out."
  1005. msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
  1006. #: src/client/client.cpp
  1007. msgid "Done!"
  1008. msgstr "Atlikta!"
  1009. #: src/client/client.cpp
  1010. msgid "Initializing nodes"
  1011. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  1012. #: src/client/client.cpp
  1013. msgid "Initializing nodes..."
  1014. msgstr "Inicijuojami mazgai..."
  1015. #: src/client/client.cpp
  1016. msgid "Loading textures..."
  1017. msgstr "Įkeliamos tekstūros..."
  1018. #: src/client/client.cpp
  1019. msgid "Rebuilding shaders..."
  1020. msgstr "Perstatomi šešėliavimai..."
  1021. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1022. #, fuzzy
  1023. msgid "Could not find or load game: "
  1024. msgstr "Nepavyko rasti ar įkelti žaidimo „"
  1025. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1026. msgid "Main Menu"
  1027. msgstr "Pagrindinis meniu"
  1028. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1029. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1030. msgstr ""
  1031. "Nepasirinktas joks pasaulis ir nepateiktas joks adresas. Nėra ką daryti."
  1032. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1033. msgid "Player name too long."
  1034. msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
  1035. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1036. msgid "Please choose a name!"
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1039. msgid "Provided password file failed to open: "
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1042. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1043. msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: "
  1044. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1045. msgid "Media..."
  1046. msgstr "Medija..."
  1047. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1048. msgid ""
  1049. "\n"
  1050. "Check debug.txt for details."
  1051. msgstr ""
  1052. "\n"
  1053. "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "- Mode: "
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "- Public: "
  1059. msgstr "- Viešas: "
  1060. #. ~ PvP = Player versus Player
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "- PvP: "
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "- Server Name: "
  1066. msgstr "- Serverio pavadinimas: "
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, fuzzy
  1069. msgid "A serialization error occurred:"
  1070. msgstr "Įvyko klaida:"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. #, c-format
  1073. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. #, fuzzy
  1077. msgid "Automatic forward disabled"
  1078. msgstr "Pirmyn"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. #, fuzzy
  1081. msgid "Automatic forward enabled"
  1082. msgstr "Pirmyn"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Block bounds hidden"
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Block bounds shown for current block"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Camera update disabled"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. #, fuzzy
  1097. msgid "Camera update enabled"
  1098. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Change Password"
  1104. msgstr "Keisti slaptažodį"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. #, fuzzy
  1107. msgid "Cinematic mode disabled"
  1108. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "Cinematic mode enabled"
  1112. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "Client disconnected"
  1116. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Client side scripting is disabled"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Connecting to server..."
  1122. msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "Connection error (timed out?)"
  1125. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Continue"
  1131. msgstr "Tęsti"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, fuzzy
  1134. msgid ""
  1135. "Controls:\n"
  1136. "No menu open:\n"
  1137. "- slide finger: look around\n"
  1138. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1139. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1140. "Menu/inventory open:\n"
  1141. "- double tap (outside):\n"
  1142. " --> close\n"
  1143. "- touch stack, touch slot:\n"
  1144. " --> move stack\n"
  1145. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1146. " --> place single item to slot\n"
  1147. msgstr ""
  1148. "Numatytas valdymas:\n"
  1149. "Nematomi meniu:\n"
  1150. "- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
  1151. "- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
  1152. "- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
  1153. "Meniu/Inventorius matomi:\n"
  1154. "- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
  1155. " -->uždaryti\n"
  1156. "- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
  1157. " --> judinti rietuvę\n"
  1158. "- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
  1159. " --> padėti vieną elementą į angą\n"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. #, c-format
  1162. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Creating client..."
  1166. msgstr "Kuriamas klientas..."
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Creating server..."
  1169. msgstr "Kuriamas serveris...."
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Debug info shown"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. #, fuzzy, c-format
  1181. msgid "Error creating client: %s"
  1182. msgstr "Kuriamas klientas..."
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Exit to Menu"
  1185. msgstr "Grįžti į meniu"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Exit to OS"
  1188. msgstr "Išeiti iš žaidimo"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. #, fuzzy
  1191. msgid "Fast mode disabled"
  1192. msgstr "Išjungti papildinį"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Fast mode enabled"
  1196. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid "Fly mode disabled"
  1203. msgstr "Išjungti papildinį"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, fuzzy
  1206. msgid "Fly mode enabled"
  1207. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, fuzzy
  1213. msgid "Fog disabled"
  1214. msgstr "Išjungti papildinį"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Fog enabled"
  1218. msgstr "įjungtas"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Game info:"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, fuzzy
  1227. msgid "Game paused"
  1228. msgstr "Žaidimo pavadinimas"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Hosting server"
  1231. msgstr "Kuriamas serveris"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Item definitions..."
  1234. msgstr "Elemento apibrėžimai..."
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "KiB/s"
  1237. msgstr "KiB/s"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "MiB/s"
  1240. msgstr "MiB/s"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. #, fuzzy
  1246. msgid "Multiplayer"
  1247. msgstr "Žaisti vienam"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Noclip mode disabled"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, fuzzy
  1253. msgid "Noclip mode enabled"
  1254. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Node definitions..."
  1260. msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Off"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "On"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Pitch move mode disabled"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Pitch move mode enabled"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Profiler graph shown"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Remote server"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Resolving address..."
  1281. msgstr "Ieškoma adreso..."
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. msgid "Respawn"
  1284. msgstr "Prisikelti"
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. msgid "Shutting down..."
  1287. msgstr "Išjungiama..."
  1288. #: src/client/game.cpp
  1289. msgid "Singleplayer"
  1290. msgstr "Žaisti vienam"
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. msgid "Sound Volume"
  1293. msgstr "Garso lygis"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, fuzzy
  1296. msgid "Sound muted"
  1297. msgstr "Garso lygis"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. msgid "Sound system is disabled"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Sound unmuted"
  1307. msgstr "Garso lygis"
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. #, c-format
  1310. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/game.cpp
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/game.cpp
  1321. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/game.cpp
  1324. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/game.cpp
  1327. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/game.cpp
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/game.cpp
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/game.cpp
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Viewing range changed to %d"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/game.cpp
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/client/game.cpp
  1346. #, c-format
  1347. msgid ""
  1348. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/game.cpp
  1351. #, c-format
  1352. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/game.cpp
  1355. #, c-format
  1356. msgid "Volume changed to %d%%"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/client/game.cpp
  1359. msgid "Wireframe shown"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/client/game.cpp
  1362. msgid "You died"
  1363. msgstr "Jūs numirėte"
  1364. #: src/client/game.cpp
  1365. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/gameui.cpp
  1368. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/client/gameui.cpp
  1371. #, fuzzy
  1372. msgid "Chat hidden"
  1373. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1374. #: src/client/gameui.cpp
  1375. msgid "Chat shown"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/gameui.cpp
  1378. msgid "HUD hidden"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/gameui.cpp
  1381. msgid "HUD shown"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/client/gameui.cpp
  1384. msgid "Profiler hidden"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/client/gameui.cpp
  1387. #, c-format
  1388. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Apps"
  1392. msgstr "Programos"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "Backspace"
  1396. msgstr "Atgal"
  1397. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. #, fuzzy
  1400. msgid "Break Key"
  1401. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Caps Lock"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "Clear Key"
  1408. msgstr "Išvalyti"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Control Key"
  1412. msgstr "Valdymas"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "Delete Key"
  1416. msgstr "Ištrinti"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Down Arrow"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "End"
  1422. msgstr "Baigti"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. #, fuzzy
  1425. msgid "Erase EOF"
  1426. msgstr "Ištrinti OEF"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Execute"
  1429. msgstr "Vykdyti"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Help"
  1432. msgstr "Pagalba"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Home"
  1435. msgstr "Pradžia"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "IME Accept"
  1439. msgstr "Priimti"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. #, fuzzy
  1442. msgid "IME Convert"
  1443. msgstr "Konvertuoti"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "IME Escape"
  1447. msgstr "Atšaukti"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "IME Mode Change"
  1451. msgstr "Būsenos keitimas"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "IME Nonconvert"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Insert"
  1457. msgstr "Įterpti"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. #, fuzzy
  1460. msgid "Left Arrow"
  1461. msgstr "Kairysis Control"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Left Button"
  1464. msgstr "Kairysis mygtukas"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Left Control"
  1467. msgstr "Kairysis Control"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Left Menu"
  1470. msgstr "Kairysis meniu"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Left Shift"
  1473. msgstr "Kairysis Shift"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Left Windows"
  1476. msgstr "Kairieji langai"
  1477. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Menu Key"
  1481. msgstr "Meniu"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Middle Button"
  1484. msgstr "Vidurinis mygtukas"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Num Lock"
  1487. msgstr "Num Lock"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad *"
  1490. msgstr "SkaitKlav *"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Numpad +"
  1493. msgstr "SkaitKlav +"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Numpad -"
  1496. msgstr "SkaitKlav -"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Numpad ."
  1500. msgstr "SkaitKlav *"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Numpad /"
  1503. msgstr "SkaitKlav /"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Numpad 0"
  1506. msgstr "SkaitKlav 0"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Numpad 1"
  1509. msgstr "SkaitKlav 1"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Numpad 2"
  1512. msgstr "SkaitKlav 2"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Numpad 3"
  1515. msgstr "SkaitKlav 3"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Numpad 4"
  1518. msgstr "SkaitKlav 4"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Numpad 5"
  1521. msgstr "SkaitKlav 5"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Numpad 6"
  1524. msgstr "SkaitKlav 6"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Numpad 7"
  1527. msgstr "SkaitKlav 7"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "Numpad 8"
  1530. msgstr "SkaitKlav 8"
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "Numpad 9"
  1533. msgstr "SkaitKlav 9"
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. msgid "OEM Clear"
  1536. msgstr "OEM valymas"
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "Page Down"
  1540. msgstr "Žemyn"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Page Up"
  1543. msgstr ""
  1544. #. ~ Usually paired with the Break key
  1545. #: src/client/keycode.cpp
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "Pause Key"
  1548. msgstr "Pause"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Play"
  1551. msgstr "Žaisti"
  1552. #. ~ "Print screen" key
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Print"
  1555. msgstr "Spausdinti"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "Return Key"
  1559. msgstr "Grįžti"
  1560. #: src/client/keycode.cpp
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Right Arrow"
  1563. msgstr "Dešinysis Control"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "Right Button"
  1566. msgstr "Dešinysis mygtukas"
  1567. #: src/client/keycode.cpp
  1568. msgid "Right Control"
  1569. msgstr "Dešinysis Control"
  1570. #: src/client/keycode.cpp
  1571. msgid "Right Menu"
  1572. msgstr "Dešinysis meniu"
  1573. #: src/client/keycode.cpp
  1574. msgid "Right Shift"
  1575. msgstr "Dešinysis Shift"
  1576. #: src/client/keycode.cpp
  1577. msgid "Right Windows"
  1578. msgstr "Dešinieji langai"
  1579. #: src/client/keycode.cpp
  1580. msgid "Scroll Lock"
  1581. msgstr "Scroll Lock"
  1582. #. ~ Key name
  1583. #: src/client/keycode.cpp
  1584. msgid "Select"
  1585. msgstr "Pasirinkti"
  1586. #: src/client/keycode.cpp
  1587. #, fuzzy
  1588. msgid "Shift Key"
  1589. msgstr "Shift (Lyg2)"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. msgid "Sleep"
  1592. msgstr "Užmigdyti"
  1593. #: src/client/keycode.cpp
  1594. msgid "Snapshot"
  1595. msgstr "Užlaikymas"
  1596. #: src/client/keycode.cpp
  1597. msgid "Space"
  1598. msgstr "Tarpas"
  1599. #: src/client/keycode.cpp
  1600. msgid "Tab"
  1601. msgstr "Tabuliacija"
  1602. #: src/client/keycode.cpp
  1603. msgid "Up Arrow"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/client/keycode.cpp
  1606. msgid "X Button 1"
  1607. msgstr "X mygtukas 1"
  1608. #: src/client/keycode.cpp
  1609. msgid "X Button 2"
  1610. msgstr "X mygtukas 2"
  1611. #: src/client/keycode.cpp
  1612. #, fuzzy
  1613. msgid "Zoom Key"
  1614. msgstr "Pritraukti"
  1615. #: src/client/minimap.cpp
  1616. msgid "Minimap hidden"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/client/minimap.cpp
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/client/minimap.cpp
  1623. #, c-format
  1624. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/client/minimap.cpp
  1627. msgid "Minimap in texture mode"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/client/shader.cpp
  1630. #, fuzzy, c-format
  1631. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1632. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  1633. #: src/client/shader.cpp
  1634. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1635. msgstr ""
  1636. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1637. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1638. #, c-format
  1639. msgid "%s is missing:"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1642. msgid ""
  1643. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1646. msgid ""
  1647. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1648. "the mods."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1651. #, fuzzy
  1652. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1653. msgstr "Nėra būtinų priklausomybių"
  1654. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1655. #, fuzzy
  1656. msgid "Failed to open webpage"
  1657. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  1658. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1659. msgid "Opening webpage"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1662. msgid "Proceed"
  1663. msgstr "Vykdyti"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. #, fuzzy
  1666. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1667. msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. #, fuzzy
  1670. msgid "Autoforward"
  1671. msgstr "Pirmyn"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1673. msgid "Automatic jumping"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1676. msgid "Aux1"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Backward"
  1680. msgstr "Atgal"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "Block bounds"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "Change camera"
  1687. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Command"
  1690. msgstr "Komanda"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Console"
  1693. msgstr "Pultas"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Dec. range"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Dec. volume"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1702. msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1704. msgid "Drop"
  1705. msgstr "Mesti"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. msgid "Forward"
  1708. msgstr "Pirmyn"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Inc. range"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Inc. volume"
  1715. msgstr "Garso lygis"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1717. msgid "Inventory"
  1718. msgstr "Inventorius"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1720. msgid "Jump"
  1721. msgstr "Pašokti"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. msgid "Key already in use"
  1724. msgstr "Klavišas jau naudojamas"
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1726. msgid "Keybindings."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1729. msgid "Left"
  1730. msgstr "Kairėn"
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1732. #, fuzzy
  1733. msgid "Local command"
  1734. msgstr "Komanda"
  1735. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1736. msgid "Mute"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1739. #, fuzzy
  1740. msgid "Next item"
  1741. msgstr "Kitas"
  1742. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1743. msgid "Prev. item"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1746. msgid "Range select"
  1747. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  1748. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1749. msgid "Right"
  1750. msgstr "Dešinėn"
  1751. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1752. msgid "Screenshot"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1755. msgid "Sneak"
  1756. msgstr "Sėlinti"
  1757. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Toggle HUD"
  1760. msgstr "Įjungti skrydį"
  1761. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1762. #, fuzzy
  1763. msgid "Toggle chat log"
  1764. msgstr "Įjungti greitą"
  1765. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1766. msgid "Toggle fast"
  1767. msgstr "Įjungti greitą"
  1768. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1769. msgid "Toggle fly"
  1770. msgstr "Įjungti skrydį"
  1771. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1772. #, fuzzy
  1773. msgid "Toggle fog"
  1774. msgstr "Įjungti skrydį"
  1775. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1776. #, fuzzy
  1777. msgid "Toggle minimap"
  1778. msgstr "Įjungti noclip"
  1779. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1780. msgid "Toggle noclip"
  1781. msgstr "Įjungti noclip"
  1782. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1783. #, fuzzy
  1784. msgid "Toggle pitchmove"
  1785. msgstr "Įjungti greitą"
  1786. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1787. msgid "Zoom"
  1788. msgstr "Pritraukti"
  1789. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1790. msgid "press key"
  1791. msgstr "paspauskite klavišą"
  1792. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1793. msgid "Open"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1796. msgid "Open URL?"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1799. #, fuzzy
  1800. msgid "Unable to open URL"
  1801. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  1802. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1803. msgid "Change"
  1804. msgstr "Pakeisti"
  1805. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1806. msgid "New Password"
  1807. msgstr "Naujas slaptažodis"
  1808. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1809. msgid "Old Password"
  1810. msgstr "Senas slaptažodis"
  1811. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1812. msgid "Passwords do not match!"
  1813. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  1814. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1815. msgid "Exit"
  1816. msgstr "Išeiti"
  1817. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1818. #, fuzzy
  1819. msgid "Muted"
  1820. msgstr "paspauskite klavišą"
  1821. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1822. #, fuzzy, c-format
  1823. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1824. msgstr "Garso lygis: "
  1825. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1826. msgid "Joystick"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1829. msgid "Overflow menu"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1832. #, fuzzy
  1833. msgid "Toggle debug"
  1834. msgstr "Įjungti skrydį"
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid ""
  1837. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1838. "unexpectedly, try again in a minute."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1841. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1844. msgid "Internal server error"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1847. #, fuzzy
  1848. msgid "Invalid password"
  1849. msgstr "Senas slaptažodis"
  1850. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1851. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1852. #. language code (e.g. "de" for German).
  1853. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1854. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1855. msgid "LANG_CODE"
  1856. msgstr "lt"
  1857. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1858. msgid ""
  1859. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1862. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1865. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1868. #, fuzzy
  1869. msgid "Player name not allowed"
  1870. msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
  1871. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1872. #, fuzzy
  1873. msgid "Server shutting down"
  1874. msgstr "Išjungiama..."
  1875. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1876. msgid ""
  1877. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1880. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1883. msgid "Too many users"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1886. msgid "Unknown disconnect reason."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1889. msgid ""
  1890. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1891. "updating your client."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1894. msgid ""
  1895. "Your client's version is not supported.\n"
  1896. "Please contact the server administrator."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/server.cpp
  1899. #, fuzzy, c-format
  1900. msgid "%s while shutting down: "
  1901. msgstr "Išjungiama..."
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid ""
  1904. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1905. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1906. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1907. "point by increasing 'scale'.\n"
  1908. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1909. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1910. "situations.\n"
  1911. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid ""
  1915. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1916. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1917. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1918. "not have to fit inside the world.\n"
  1919. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1920. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1921. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "3D"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. #, fuzzy
  1949. msgid "3D clouds"
  1950. msgstr "Trimačiai debesys"
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "3D mode"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "3D mode parallax strength"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid ""
  1962. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1963. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid ""
  1967. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1968. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1969. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1970. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "3D noise defining terrain."
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "3D support.\n"
  1987. "Currently supported:\n"
  1988. "- none: no 3d output.\n"
  1989. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1990. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1991. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1992. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1993. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1994. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid ""
  1998. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1999. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "ABM interval"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "ABM time budget"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Acceleration in air"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Active Block Modifiers"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Active block management interval"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Active block range"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Active object send range"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Adds particles when digging a node."
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. #, c-format
  2042. msgid ""
  2043. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2044. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2045. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2046. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2047. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. #, fuzzy
  2051. msgid "Admin name"
  2052. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Advanced"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid ""
  2061. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2062. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2063. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2064. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2065. "light, it has very little effect on natural night light."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Always fly fast"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Amplifies the valleys."
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Anisotropic filtering"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Announce server"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Announce to this serverlist."
  2084. msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui"
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Anti-aliasing scale"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. #, fuzzy
  2090. msgid "Antialiasing method"
  2091. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Anticheat flags"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Append item name"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Append item name to tooltip."
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Apple trees noise"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid ""
  2109. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2110. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2111. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2112. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2113. "to 8 bits.\n"
  2114. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2115. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Arm inertia"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid ""
  2125. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2126. "the arm when the camera moves."
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid ""
  2133. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2134. "to\n"
  2135. "clients.\n"
  2136. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2137. "visible\n"
  2138. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2139. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2140. "optimization.\n"
  2141. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid ""
  2145. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2146. "check.\n"
  2147. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2148. "temporarily visible\n"
  2149. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2150. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2151. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Audio"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Autoscaling mode"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Base ground level"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Base terrain height."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. #, fuzzy
  2176. msgid "Base texture size"
  2177. msgstr "Tekstūrų paketai"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Basic privileges"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Beach noise"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Beach noise threshold"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Bilinear filtering"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. #, fuzzy
  2192. msgid "Bind address"
  2193. msgstr "Ieškoma adreso..."
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Biome API"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Biome noise"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Block bounds HUD radius"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Block cull optimize distance"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Block send optimize distance"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Bobbing"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Bold and italic font path"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Bold font path"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Bold monospace font path"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Build inside player"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Builtin"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. #, fuzzy
  2232. msgid "Camera"
  2233. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Camera smoothing"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Cave noise"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Cave noise #1"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Cave noise #2"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Cave width"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Cave1 noise"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Cave2 noise"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Cavern limit"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Cavern noise"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Cavern taper"
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Cavern threshold"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Cavern upper limit"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "Center of light curve boost range.\n"
  2276. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Chat command time message threshold"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. #, fuzzy
  2283. msgid "Chat commands"
  2284. msgstr "Komanda"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Chat font size"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. #, fuzzy
  2290. msgid "Chat log level"
  2291. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Chat message count limit"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Chat message format"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Chat message kick threshold"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Chat message max length"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Chat weblinks"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Chunk size"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2313. "output."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Client"
  2317. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Client and Server"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. #, fuzzy
  2326. msgid "Client modding"
  2327. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. #, fuzzy
  2330. msgid "Client side modding restrictions"
  2331. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. #, fuzzy
  2334. msgid "Client-side Modding"
  2335. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. #, fuzzy
  2338. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2339. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Climbing speed"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Cloud radius"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. #, fuzzy
  2348. msgid "Clouds"
  2349. msgstr "Trimačiai debesys"
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. #, fuzzy
  2355. msgid "Clouds in menu"
  2356. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Colored fog"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Colored shadows"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid ""
  2365. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2366. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2371. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2372. "software',\n"
  2373. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2374. "You can also specify content ratings.\n"
  2375. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2376. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2381. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid ""
  2385. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2386. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2391. "-1 - use default compression level\n"
  2392. "0 - least compression, fastest\n"
  2393. "9 - best compression, slowest"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2398. "-1 - use default compression level\n"
  2399. "0 - least compression, fastest\n"
  2400. "9 - best compression, slowest"
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. #, fuzzy
  2404. msgid "Connect glass"
  2405. msgstr "Jungtis"
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Connect to external media server"
  2408. msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio"
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Connects glass if supported by node."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Console alpha"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Console color"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. #, fuzzy
  2420. msgid "Console height"
  2421. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Content Repository"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. #, fuzzy
  2433. msgid "ContentDB URL"
  2434. msgstr "Tęsti"
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2438. "Examples:\n"
  2439. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid ""
  2443. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2444. "you to rise instead."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid ""
  2454. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2455. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2456. "intensive noise calculations."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Crash message"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Crosshair alpha"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2467. "This also applies to the object crosshair."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Crosshair color"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid ""
  2474. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2475. "Also controls the object crosshair color"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Debug log file size threshold"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Debug log level"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Debugging"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Dedicated server step"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Default acceleration"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2495. "Set this to -1 to disable the limit."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. #, fuzzy
  2499. msgid "Default password"
  2500. msgstr "Naujas slaptažodis"
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Default privileges"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Default report format"
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. #, fuzzy
  2509. msgid "Default stack size"
  2510. msgstr "keisti žaidimą"
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Define shadow filtering quality.\n"
  2514. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2515. "but also uses more resources."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid ""
  2519. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2520. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2521. "connecting\n"
  2522. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2523. "expecting.\n"
  2524. "This allows for more fine-grained control than "
  2525. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2526. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2527. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Defines the base ground level."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2562. "methods.\n"
  2563. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Defines the width of the river channel."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Defines the width of the river valley."
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2577. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2597. "serverlist."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Desert noise threshold"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid ""
  2604. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2605. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Desynchronize block animation"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. #, fuzzy
  2612. msgid "Developer Options"
  2613. msgstr "Dekoracijos"
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. #, fuzzy
  2616. msgid "Digging particles"
  2617. msgstr "Įjungti visus"
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Disallow empty passwords"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid ""
  2626. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2627. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2628. "Set to 0 to disable it entirely."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Double tap jump for fly"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Dungeon maximum Y"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Dungeon minimum Y"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Dungeon noise"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Effects"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. #, fuzzy
  2659. msgid "Enable Bloom"
  2660. msgstr "Įjungti visus"
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Enable Bloom Debug"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. #, fuzzy
  2666. msgid "Enable Debanding"
  2667. msgstr "Leisti sužeidimus"
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2671. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid ""
  2675. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2676. "This support is experimental and API can change."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid ""
  2680. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2681. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2682. "filtering."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Enable Post Processing"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Enable automatic exposure correction\n"
  2693. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2694. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2695. "simulating the behavior of human eye."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Enable colored shadows.\n"
  2700. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Enable console window"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Enable joysticks"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Enable mod channels support."
  2713. msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą."
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. #, fuzzy
  2716. msgid "Enable mod security"
  2717. msgstr "Papildiniai internete"
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Enable split login/register"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid ""
  2735. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2736. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2737. "connecting\n"
  2738. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2739. "expecting."
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid ""
  2746. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2747. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2748. "textures)\n"
  2749. "when connecting to the server."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid ""
  2753. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2754. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid ""
  2758. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2759. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2760. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid ""
  2764. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2765. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2766. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2767. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Enables animation of inventory items."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid ""
  2774. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2775. "This is only effective with shaders disabled."
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. #, fuzzy
  2782. msgid "Enables smooth scrolling."
  2783. msgstr "Papildiniai internete"
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2790. "touchscreen.\n"
  2791. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2792. "automatically depending on the last used input method."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid ""
  2796. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2797. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Engine Profiler"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Engine profiling data print interval"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Entity methods"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid ""
  2810. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2811. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2812. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2813. "floatlands.\n"
  2814. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2815. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Exposure compensation"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "FPS"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Factor noise"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Fall bobbing factor"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Fallback font path"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Fast mode acceleration"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Fast mode speed"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Field of view"
  2843. msgstr "Matymo laukas"
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Field of view in degrees."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid ""
  2849. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2850. "the\n"
  2851. "Multiplayer Tab."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Filler depth"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Filler depth noise"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Filmic tone mapping"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Fixed map seed"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Fixed virtual joystick"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2880. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Floatland density"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Floatland maximum Y"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Floatland minimum Y"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Floatland noise"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Floatland taper exponent"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Floatland tapering distance"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Floatland water level"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Fog"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Fog start"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Font"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Font bold by default"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Font italic by default"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Font shadow"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Font shadow alpha"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Font size"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Font size divisible by"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid ""
  2938. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2939. "Value 0 will use the default font size."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2944. "used\n"
  2945. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2946. "instance,\n"
  2947. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2948. "be\n"
  2949. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid ""
  2953. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2954. "placeholders:\n"
  2955. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Format of screenshots."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Fractal type"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid ""
  2983. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2984. "nodes)."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2993. "\n"
  2994. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2995. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2996. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Full screen"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Fullscreen mode."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "GUI"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "GUI scaling"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "GUI scaling filter"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. #, fuzzy
  3018. msgid "Gamepads"
  3019. msgstr "Žaidimai"
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Global callbacks"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "Global map generation attributes.\n"
  3026. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3027. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3032. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3037. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Graphics"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Graphics and Audio"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Gravity"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Ground level"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Ground noise"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. #, fuzzy
  3056. msgid "HTTP mods"
  3057. msgstr "Papildiniai"
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "HUD"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "HUD scaling"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3067. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3068. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3069. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid ""
  3073. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3074. "* Instrument an empty function.\n"
  3075. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3076. "call).\n"
  3077. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Heat blend noise"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Heat noise"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Height component of the initial window size."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. #, fuzzy
  3090. msgid "Height noise"
  3091. msgstr "Dešinieji langai"
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Height select noise"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Hill steepness"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Hill threshold"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Hilliness1 noise"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Hilliness2 noise"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Hilliness3 noise"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Hilliness4 noise"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3119. "in nodes per second per second."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3124. "in nodes per second per second."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3129. "in nodes per second per second."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "How deep to make rivers."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3143. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid ""
  3147. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3148. "seconds.\n"
  3149. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3154. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "How wide to make rivers."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Humidity blend noise"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Humidity noise"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Humidity variation for biomes."
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "IPv6"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "IPv6 server"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3177. "to not waste CPU power for no benefit."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid ""
  3181. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3182. "enabled."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid ""
  3186. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3187. "ContentDB to\n"
  3188. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3193. "and\n"
  3194. "descending."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3199. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3204. "This option is only read when server starts."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3209. "Only enable this if you know what you are doing."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid ""
  3213. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3214. "empty password."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3219. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3220. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3221. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid ""
  3225. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3226. "stand.\n"
  3227. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3232. "limited\n"
  3233. "to this distance from the player to the node."
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3238. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3243. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3244. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3245. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Ignore world errors"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Instrument builtin.\n"
  3268. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3276. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Inventory items animations"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Invert mouse"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Italic font path"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Italic monospace font path"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Item entity TTL"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Iterations"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Iterations of the recursive function.\n"
  3322. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3323. "increases processing load.\n"
  3324. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Joystick ID"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Joystick button repetition interval"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Joystick dead zone"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Joystick type"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Julia set only.\n"
  3344. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3345. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3346. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3347. "Range roughly -2 to 2."
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Julia set only.\n"
  3352. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3353. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3354. "Range roughly -2 to 2."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Julia set only.\n"
  3359. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3360. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3361. "Range roughly -2 to 2."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Julia set only.\n"
  3366. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3367. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3368. "Range roughly -2 to 2."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Julia w"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Julia x"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Julia y"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Julia z"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Jumping speed"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Keyboard and Mouse"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Lake steepness"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Lake threshold"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Language"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Large cave depth"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Large cave maximum number"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Large cave minimum number"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Large cave proportion flooded"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Leaves style"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Leaves style:\n"
  3418. "- Fancy: all faces visible\n"
  3419. "- Simple: only outer faces\n"
  3420. "- Opaque: disable transparency"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3425. "updated),\n"
  3426. "stated in seconds.\n"
  3427. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3428. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3429. "they are often longer."
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. #, fuzzy
  3433. msgid "Length of liquid waves."
  3434. msgstr "Nepermatomi lapai"
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3438. "in seconds."
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid ""
  3445. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3450. "- <nothing> (no logging)\n"
  3451. "- none (messages with no level)\n"
  3452. "- error\n"
  3453. "- warning\n"
  3454. "- action\n"
  3455. "- info\n"
  3456. "- verbose\n"
  3457. "- trace"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Light curve boost"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Light curve boost center"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Light curve boost spread"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Light curve gamma"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Light curve high gradient"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Light curve low gradient"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. #, fuzzy
  3479. msgid "Lighting"
  3480. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid ""
  3483. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3484. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3485. "Value is stored per-world."
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid ""
  3489. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3490. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3491. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3492. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3493. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Liquid fluidity"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Liquid loop max"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Liquid queue purge time"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Liquid reflections"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Liquid sinking"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Liquid update tick"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Load the game profiler"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3525. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3526. "Useful for mod developers and server operators."
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Loading Block Modifiers"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. #, fuzzy
  3539. msgid "Main menu script"
  3540. msgstr "Pagrindinis meniu"
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Map directory"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3560. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid ""
  3564. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3565. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3566. "ocean, islands and underground."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3571. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3572. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3573. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3574. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3575. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid ""
  3582. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3583. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3584. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3585. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3586. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3587. "will appear instead."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3592. "'ridges': Rivers.\n"
  3593. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3594. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Map generation limit"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Map save interval"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Map shadows update frames"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Mapblock limit"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Mapblock unload timeout"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. #, fuzzy
  3619. msgid "Mapgen Carpathian"
  3620. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. #, fuzzy
  3626. msgid "Mapgen Flat"
  3627. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. #, fuzzy
  3633. msgid "Mapgen Fractal"
  3634. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. #, fuzzy
  3637. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3638. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. #, fuzzy
  3641. msgid "Mapgen V5"
  3642. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. #, fuzzy
  3648. msgid "Mapgen V6"
  3649. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. #, fuzzy
  3655. msgid "Mapgen V7"
  3656. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. #, fuzzy
  3662. msgid "Mapgen Valleys"
  3663. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. #, fuzzy
  3666. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3667. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Mapgen debug"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Mapgen name"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Max block generate distance"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Max block send distance"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Max liquids processed per step."
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Max. packets per iteration"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Maximum FPS"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Maximum hotbar width"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3713. "high speed."
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid ""
  3717. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3718. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3719. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3727. "This limit is enforced per player."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3732. "This limit is enforced per player."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid ""
  3736. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3737. "be queued.\n"
  3738. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid ""
  3742. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3743. "Set to -1 for unlimited amount."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3748. "code.\n"
  3749. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3750. "from a higher number."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Maximum objects per block"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid ""
  3766. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3767. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid ""
  3777. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3778. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid ""
  3782. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3783. "milliseconds."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid ""
  3787. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3788. "stated in milliseconds."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Maximum users"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Mesh cache"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Message of the day"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Method used to highlight selected object."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Minimap scan height"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Mipmapping"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Miscellaneous"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mod Profiler"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. #, fuzzy
  3831. msgid "Mod Security"
  3832. msgstr "Papildiniai internete"
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Mod channels"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Monospace font path"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Monospace font size"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Monospace font size divisible by"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Mountain height noise"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Mountain noise"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Mountain variation noise"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Mountain zero level"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Mouse sensitivity"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Movement threshold"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Mud noise"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid ""
  3874. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3875. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Mute sound"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3883. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3884. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3885. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid ""
  3889. "Name of the player.\n"
  3890. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3891. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid ""
  3895. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Network port to listen (UDP).\n"
  3900. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Networking"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid "New users need to input this password."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. #, fuzzy
  3910. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3911. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Node highlighting"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Node specular"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "NodeTimer interval"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Noises"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Number of emerge threads"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid ""
  3929. "Number of emerge threads to use.\n"
  3930. "Value 0:\n"
  3931. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3932. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3933. "Any other value:\n"
  3934. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3935. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3936. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3937. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3938. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid ""
  3942. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3943. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3944. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid ""
  3951. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3952. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3953. "threads."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Occlusion Culler"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Occlusion Culling"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid ""
  3963. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid ""
  3967. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3968. "formspec is\n"
  3969. "open."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "OpenGL debug"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Other Effects"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid ""
  3985. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3986. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3987. "unavailable."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3992. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid ""
  3996. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3997. "used."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid ""
  4001. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4002. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid ""
  4006. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4007. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Pause on lost window focus"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Physics"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Place repetition interval"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Player transfer distance"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Poisson filtering"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Post Processing"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4036. "buttons.\n"
  4037. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4038. "On touchscreens, this only affects digging."
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid ""
  4045. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4046. "0 = disable. Useful for developers."
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Profiler"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Prometheus listener address"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid ""
  4059. "Prometheus listener address.\n"
  4060. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4061. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4062. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. #, fuzzy
  4069. msgid "Protocol version minimum"
  4070. msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Punch gesture"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid ""
  4076. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4077. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4078. "corners."
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Random input"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Random mod load order"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Recent Chat Messages"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Regular font path"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Remember screen size"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Remote media"
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid ""
  4106. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4107. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Report path"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid ""
  4117. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4118. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4119. "for no restrictions:\n"
  4120. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4121. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4122. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4123. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4124. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4125. "csm_restriction_noderange)\n"
  4126. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Ridge noise"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Ridge underwater noise"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Ridged mountain size noise"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "River channel depth"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "River channel width"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "River depth"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. #, fuzzy
  4151. msgid "River noise"
  4152. msgstr "Dešinieji langai"
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "River size"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "River valley width"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Rollback recording"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Rolling hill size noise"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Rolling hills spread noise"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Safe digging and placing"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid ""
  4179. "Save window size automatically when modified.\n"
  4180. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4181. "window\n"
  4182. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4183. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Saving map received from server"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4191. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4192. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4193. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4194. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Screen"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Screen height"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Screen width"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Screenshot folder"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Screenshot format"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Screenshot quality"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid ""
  4216. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4217. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4218. "Use 0 for default quality."
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. #, fuzzy
  4222. msgid "Screenshots"
  4223. msgstr "Užlaikymas"
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Seabed noise"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid ""
  4238. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4239. "\n"
  4240. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4241. "\n"
  4242. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4243. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4244. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4245. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4246. "A restart is required to change this option.\n"
  4247. "\n"
  4248. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4249. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4250. "edges.\n"
  4251. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4252. "\n"
  4253. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4254. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4255. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Selection box color"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Selection box width"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid ""
  4268. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4269. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4270. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4271. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4272. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4273. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4274. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4275. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4276. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4277. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4278. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4279. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4280. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4281. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4282. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4283. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4284. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4285. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4286. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid ""
  4290. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4291. "count is revealed."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. #, fuzzy
  4295. msgid "Send player names to the server list"
  4296. msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui"
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. #, fuzzy
  4299. msgid "Server"
  4300. msgstr "Serveris"
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. #, fuzzy
  4303. msgid "Server Gameplay"
  4304. msgstr "Serveris"
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. #, fuzzy
  4307. msgid "Server Security"
  4308. msgstr "Serverio prievadas"
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Server URL"
  4312. msgstr "Serveris"
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. #, fuzzy
  4315. msgid "Server address"
  4316. msgstr "Serverio prievadas"
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid ""
  4319. "Server anticheat configuration.\n"
  4320. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4321. "module."
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. #, fuzzy
  4325. msgid "Server description"
  4326. msgstr "Serverio prievadas"
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. #, fuzzy
  4329. msgid "Server name"
  4330. msgstr "Serveris"
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. #, fuzzy
  4333. msgid "Server port"
  4334. msgstr "Serverio prievadas"
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "Server-side occlusion culling"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. #, fuzzy
  4340. msgid "Server/Env Performance"
  4341. msgstr "Serverio prievadas"
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. #, fuzzy
  4344. msgid "Serverlist URL"
  4345. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. #, fuzzy
  4348. msgid "Serverlist and MOTD"
  4349. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. #, fuzzy
  4352. msgid "Serverlist file"
  4353. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid ""
  4356. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4357. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4358. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4363. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4364. "Range: from -1 to 1.0"
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid ""
  4368. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4369. "A restart is required after changing this."
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid ""
  4373. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4378. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4379. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4384. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4385. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid ""
  4392. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4393. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid ""
  4409. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4410. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4411. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4412. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid ""
  4416. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4417. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4418. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. #, fuzzy
  4422. msgid "Shader path"
  4423. msgstr "Šešėliavimai"
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Shaders"
  4426. msgstr "Šešėliavimai"
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4430. "effects."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Shadow filter quality"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Shadow map texture size"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid ""
  4446. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4447. "drawn."
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Shadow strength gamma"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Show debug info"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Show entity selection boxes"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "Show entity selection boxes\n"
  4461. "A restart is required after changing this."
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Shutdown message"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid ""
  4471. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4472. "when generating meshes.\n"
  4473. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4474. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4475. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4483. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4484. "increasing this value above 5.\n"
  4485. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4486. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4487. "recommended."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Slice w"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Small cave maximum number"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Small cave minimum number"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. #, fuzzy
  4512. msgid "Smooth lighting"
  4513. msgstr "Apšvietimo efektai"
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. #, fuzzy
  4516. msgid "Smooth scrolling"
  4517. msgstr "Apšvietimo efektai"
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4521. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4526. "disable."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. #, fuzzy
  4530. msgid "Sneaking speed"
  4531. msgstr "Nustatyti klavišus"
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. #, fuzzy
  4537. msgid "Soft clouds"
  4538. msgstr "Trimačiai debesys"
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Soft shadow radius"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. #, fuzzy
  4544. msgid "Sound"
  4545. msgstr "Garso lygis"
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid ""
  4551. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4552. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4553. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4554. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4559. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4560. "items."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4565. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4566. "will consume more resources.\n"
  4567. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "Spread of light curve boost range.\n"
  4572. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4573. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Static spawn point"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Steepness noise"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Step mountain size noise"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Step mountain spread noise"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid ""
  4592. "Strength of light curve boost.\n"
  4593. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4594. "curve that is boosted in brightness."
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Strict protocol checking"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Strip color codes"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid ""
  4604. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4605. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4606. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4607. "upper tapering).\n"
  4608. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4609. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4610. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4611. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4612. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4613. "world surface below."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Synchronous SQLite"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Temperature variation for biomes."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Terrain alternative noise"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Terrain base noise"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Terrain height"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Terrain higher noise"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Terrain noise"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid ""
  4638. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4639. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4640. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid ""
  4644. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4645. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4646. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Terrain persistence noise"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4654. "This must be a power of two.\n"
  4655. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid ""
  4659. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4660. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4661. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4662. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4663. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4664. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "The URL for the content repository"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "The dead zone of the joystick"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid ""
  4674. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4675. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4680. "long tap."
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4689. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4690. "\n"
  4691. "* short_tap\n"
  4692. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4693. "\n"
  4694. "* long_tap\n"
  4695. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4696. "Combat is more or less impossible."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid ""
  4703. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid ""
  4707. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4708. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4709. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4710. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid ""
  4714. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4715. "the dig button."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "The network interface that the server listens on."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4723. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4728. "the\n"
  4729. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4730. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4731. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4732. "maintained.\n"
  4733. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid ""
  4737. "The rendering back-end.\n"
  4738. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4739. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid ""
  4743. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4744. "in-game view frustum around."
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid ""
  4748. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4749. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4750. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4751. "set to the nearest valid value."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid ""
  4755. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4756. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4757. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid ""
  4761. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4762. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4767. "when holding down a joystick button combination."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4772. "the place button."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "The type of joystick"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid ""
  4779. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4780. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4781. "'altitude_dry' is enabled."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Threshold for long taps"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4792. "Setting it to -1 disables the feature."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Time send interval"
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Time speed"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4809. "something.\n"
  4810. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4811. "node."
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid ""
  4815. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4816. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "Tooltip delay"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Touchscreen"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Touchscreen controls"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Tradeoffs for performance"
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. #, fuzzy
  4838. msgid "Translucent foliage"
  4839. msgstr "Nepermatomi lapai"
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. #, fuzzy
  4842. msgid "Translucent liquids"
  4843. msgstr "Nepermatomi lapai"
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Trees noise"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Trilinear filtering"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid ""
  4855. "True = 256\n"
  4856. "False = 128\n"
  4857. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Trusted mods"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "Type of occlusion_culler\n"
  4865. "\n"
  4866. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4867. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4868. "\n"
  4869. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4874. "release.\n"
  4875. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Undersampling"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4886. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4887. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4888. "image.\n"
  4889. "Higher values result in a less detailed image."
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Unload unused server data"
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Update information URL"
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4924. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid ""
  4928. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4929. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4930. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4935. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4936. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Use smooth cloud shading."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4944. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4945. "is applied."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4950. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4951. "circle."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "User Interfaces"
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid "VSync"
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Valley depth"
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "Valley fill"
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "Valley profile"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Valley slope"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Variation of biome filler depth."
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Variation of number of caves."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid ""
  4982. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4983. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid ""
  4990. "Varies roughness of terrain.\n"
  4991. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid ""
  5001. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5002. "if this is disabled."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid "Video driver"
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "View bobbing factor"
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "View distance in nodes."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Viewing range"
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Volume"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid ""
  5027. "Volume of all sounds.\n"
  5028. "Requires the sound system to be enabled."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Volume when unfocused"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "Volumetric lighting"
  5036. msgstr "Apšvietimo efektai"
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid ""
  5039. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5040. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5041. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5042. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5043. "Range roughly -2 to 2."
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Walking speed"
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Water level"
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Water surface level of the world."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Waving Nodes"
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Waving leaves"
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. #, fuzzy
  5068. msgid "Waving liquids"
  5069. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. #, fuzzy
  5072. msgid "Waving liquids wave height"
  5073. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. #, fuzzy
  5076. msgid "Waving liquids wave speed"
  5077. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. #, fuzzy
  5080. msgid "Waving liquids wavelength"
  5081. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Waving plants"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "Weblink color"
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid ""
  5093. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5094. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid ""
  5098. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5099. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5100. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid ""
  5104. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5105. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5106. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5107. "properly support downloading textures back from hardware."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid ""
  5111. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5112. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5113. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5114. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5115. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5116. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5117. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5118. "texture autoscaling."
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid ""
  5122. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5123. "Mods may still set a background."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid ""
  5130. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5131. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Whether the window is maximized."
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid ""
  5138. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5139. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5147. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5148. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5149. "pause menu."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Width component of the initial window size."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "Window maximized"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid ""
  5166. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5167. "background.\n"
  5168. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid ""
  5172. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5173. "Not needed if starting from the main menu."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. #, fuzzy
  5177. msgid "World start time"
  5178. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid ""
  5181. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5182. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5183. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5184. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5185. "See also texture_min_size.\n"
  5186. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "World-aligned textures mode"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Y of flat ground."
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid ""
  5196. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5197. "vertically."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid ""
  5207. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5208. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5209. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5210. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5217. msgstr ""
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5220. msgstr ""
  5221. #: src/settings_translation_file.cpp
  5222. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/settings_translation_file.cpp
  5225. msgid "Y-level of seabed."
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid "cURL"
  5229. msgstr ""
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid "cURL file download timeout"
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid "cURL interactive timeout"
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "cURL parallel limit"
  5238. msgstr ""
  5239. #~ msgid "- Address: "
  5240. #~ msgstr "- Adresas: "
  5241. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5242. #~ msgstr "- Kūrybinis režimas "
  5243. #~ msgid "- Damage: "
  5244. #~ msgstr "- Sužeidimai: "
  5245. #~ msgid "- Port: "
  5246. #~ msgstr "- Prievadas: "
  5247. #~ msgid "2x"
  5248. #~ msgstr "2x"
  5249. #~ msgid "3D Clouds"
  5250. #~ msgstr "3D Debesys"
  5251. #~ msgid "4x"
  5252. #~ msgstr "4x"
  5253. #~ msgid "8x"
  5254. #~ msgstr "8x"
  5255. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5256. #~ msgstr "< Atgal į Nustatymus"
  5257. #~ msgid "Address / Port"
  5258. #~ msgstr "Adresas / Prievadas"
  5259. #, fuzzy
  5260. #~ msgid "All Settings"
  5261. #~ msgstr "Nustatymai"
  5262. #~ msgid "All packages"
  5263. #~ msgstr "Visi paketai"
  5264. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5265. #~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
  5266. #, fuzzy
  5267. #~ msgid "Automatic forward key"
  5268. #~ msgstr "Pirmyn"
  5269. #, fuzzy
  5270. #~ msgid "Aux1 key"
  5271. #~ msgstr "Pašokti"
  5272. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5273. #~ msgstr "Atgal į Pagrindinį Meniu"
  5274. #, fuzzy
  5275. #~ msgid "Backward key"
  5276. #~ msgstr "Atgal"
  5277. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5278. #~ msgstr "„Bilinear“ filtras"
  5279. #~ msgid "Change Keys"
  5280. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5281. #, fuzzy
  5282. #~ msgid "Change keys"
  5283. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5284. #, fuzzy
  5285. #~ msgid "Chat key"
  5286. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5287. #, fuzzy
  5288. #~ msgid "Chat toggle key"
  5289. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5290. #, fuzzy
  5291. #~ msgid "Cinematic mode"
  5292. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5293. #, fuzzy
  5294. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5295. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5296. #, fuzzy
  5297. #~ msgid "Command key"
  5298. #~ msgstr "Komanda"
  5299. #~ msgid "Config mods"
  5300. #~ msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  5301. #~ msgid "Configure"
  5302. #~ msgstr "Konfigūruoti"
  5303. #~ msgid "Connect"
  5304. #~ msgstr "Jungtis"
  5305. #, fuzzy
  5306. #~ msgid "Connected Glass"
  5307. #~ msgstr "Jungtis"
  5308. #, fuzzy, c-format
  5309. #~ msgid ""
  5310. #~ "Controls:\n"
  5311. #~ "- %s: move forwards\n"
  5312. #~ "- %s: move backwards\n"
  5313. #~ "- %s: move left\n"
  5314. #~ "- %s: move right\n"
  5315. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5316. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5317. #~ "- %s: place/use\n"
  5318. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5319. #~ "- %s: drop item\n"
  5320. #~ "- %s: inventory\n"
  5321. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5322. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5323. #~ "- %s: chat\n"
  5324. #~ msgstr ""
  5325. #~ "Numatytas valdymas:\n"
  5326. #~ "- %s: judėti į priekį\n"
  5327. #~ "- %s: judėti atgal\n"
  5328. #~ "- %s: judėti į kairę\n"
  5329. #~ "- %s: judėti į dešinę\n"
  5330. #~ "- %s: šokti/lipti\n"
  5331. #~ "- %s: leistis/eiti žemyn\n"
  5332. #~ "- %s: išmesti daiktą\n"
  5333. #~ "- %s: inventorius\n"
  5334. #~ "- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
  5335. #~ "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
  5336. #~ "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
  5337. #~ "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
  5338. #~ "- %s: kalbėtis\n"
  5339. #, fuzzy
  5340. #~ msgid "Creative"
  5341. #~ msgstr "Sukurti"
  5342. #~ msgid "Credits"
  5343. #~ msgstr "Padėkos"
  5344. #, fuzzy
  5345. #~ msgid "Damage"
  5346. #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
  5347. #~ msgid "Damage enabled"
  5348. #~ msgstr "Žalojimas įjungtas"
  5349. #, fuzzy
  5350. #~ msgid "Default game"
  5351. #~ msgstr "keisti žaidimą"
  5352. #, fuzzy
  5353. #~ msgid "Dig key"
  5354. #~ msgstr "Dešinėn"
  5355. #, fuzzy
  5356. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5357. #~ msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
  5358. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5359. #~ msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
  5360. #, fuzzy
  5361. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5362. #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
  5363. #, fuzzy
  5364. #~ msgid "Enable VBO"
  5365. #~ msgstr "Įjungti papildinį"
  5366. #, fuzzy
  5367. #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
  5368. #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
  5369. #~ msgid "Enables minimap."
  5370. #~ msgstr "Įjungia minimapą."
  5371. #~ msgid "Enter "
  5372. #~ msgstr "Įvesti "
  5373. #, fuzzy
  5374. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5375. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5376. #, fuzzy
  5377. #~ msgid "Forward key"
  5378. #~ msgstr "Pirmyn"
  5379. #~ msgid "Game"
  5380. #~ msgstr "Žaidimas"
  5381. #, fuzzy
  5382. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5383. #~ msgstr "Nustatymai"
  5384. #, fuzzy
  5385. #~ msgid "In-Game"
  5386. #~ msgstr "Žaidimas"
  5387. #, fuzzy
  5388. #~ msgid "Inc. volume key"
  5389. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5390. #, fuzzy
  5391. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5392. #~ msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1"
  5393. #, fuzzy
  5394. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5395. #~ msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
  5396. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5397. #~ msgstr "Klaidingi žaidimo nustatymai."
  5398. #, fuzzy
  5399. #~ msgid "Inventory key"
  5400. #~ msgstr "Inventorius"
  5401. #, fuzzy
  5402. #~ msgid "Jump key"
  5403. #~ msgstr "Pašokti"
  5404. #~ msgid ""
  5405. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5406. #~ msgstr ""
  5407. #~ "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
  5408. #, fuzzy
  5409. #~ msgid "Large chat console key"
  5410. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5411. #, fuzzy
  5412. #~ msgid "Left key"
  5413. #~ msgstr "Kairėn"
  5414. #~ msgid "Main"
  5415. #~ msgstr "Pagrindinis"
  5416. #, fuzzy
  5417. #~ msgid "Main menu style"
  5418. #~ msgstr "Pagrindinis meniu"
  5419. #, fuzzy
  5420. #~ msgid "Menus"
  5421. #~ msgstr "Meniu"
  5422. #, fuzzy
  5423. #~ msgid "Mute key"
  5424. #~ msgstr "paspauskite klavišą"
  5425. #~ msgid "Name / Password"
  5426. #~ msgstr "Vardas / Slaptažodis"
  5427. #~ msgid "Name/Password"
  5428. #~ msgstr "Vardas/slaptažodis"
  5429. #~ msgid "No"
  5430. #~ msgstr "Ne"
  5431. #, fuzzy
  5432. #~ msgid "Node Highlighting"
  5433. #~ msgstr "Apšvietimo efektai"
  5434. #, fuzzy
  5435. #~ msgid "Node Outlining"
  5436. #~ msgstr "Apšvietimo efektai"
  5437. #~ msgid "None"
  5438. #~ msgstr "Joks"
  5439. #~ msgid "Ok"
  5440. #~ msgstr "Gerai"
  5441. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5442. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5443. #~ msgid "Opaque Water"
  5444. #~ msgstr "Nepermatomas vanduo"
  5445. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5446. #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  5447. #, fuzzy
  5448. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5449. #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  5450. #, fuzzy
  5451. #~ msgid "Particles"
  5452. #~ msgstr "Įjungti visus"
  5453. #, fuzzy
  5454. #~ msgid "Pitch move key"
  5455. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5456. #, fuzzy
  5457. #~ msgid "Place key"
  5458. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5459. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5460. #~ msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių."
  5461. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5462. #~ msgstr "Prašome įvesti skaičių."
  5463. #~ msgid "PvP enabled"
  5464. #~ msgstr "PvP įjungtas"
  5465. #, fuzzy
  5466. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5467. #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  5468. #, fuzzy
  5469. #~ msgid "Right key"
  5470. #~ msgstr "Dešinėn"
  5471. #, fuzzy
  5472. #~ msgid "Select Package File:"
  5473. #~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  5474. #, fuzzy
  5475. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5476. #~ msgstr "Žaisti vienam"
  5477. #, fuzzy
  5478. #~ msgid "Simple Leaves"
  5479. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5480. #, fuzzy
  5481. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5482. #~ msgstr "Apšvietimo efektai"
  5483. #, fuzzy
  5484. #~ msgid "Special key"
  5485. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5486. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5487. #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  5488. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5489. #~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
  5490. #, fuzzy
  5491. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5492. #~ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  5493. #, fuzzy
  5494. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5495. #~ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  5496. #, fuzzy
  5497. #~ msgid "Uninstall Package"
  5498. #~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  5499. #~ msgid "Up"
  5500. #~ msgstr "Aukštyn"
  5501. #, fuzzy
  5502. #~ msgid "Waving Leaves"
  5503. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5504. #, fuzzy
  5505. #~ msgid "Waving Liquids"
  5506. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5507. #~ msgid "Yes"
  5508. #~ msgstr "Taip"
  5509. #, fuzzy
  5510. #~ msgid "You died."
  5511. #~ msgstr "Jūs numirėte"
  5512. #, fuzzy
  5513. #~ msgid "You have no games installed."
  5514. #~ msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
  5515. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5516. #~ msgstr "no"
  5517. #~ msgid "ok"
  5518. #~ msgstr "gerai"