1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
- "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
- "Language-Team: none\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- msgid "Forced reboot delay"
- msgstr "Espera para forzar reinicio"
- msgid "Host address to ping"
- msgstr "Dirección de máquina a la que hacer ping"
- msgid ""
- "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
- "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
- msgstr ""
- "Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
- "puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
- msgid ""
- "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
- "the longest period of time without internet access before a reboot is "
- "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
- "for hours or 'd' for days"
- msgstr ""
- "En modo periódico define el período de rearranque. En modo internet define "
- "el mayor período de tiempo sin acceso a internet antes de provocar un "
- "reinicio. Por defecto son segundos, pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' "
- "para horas o 'd' para días"
- msgid "Operating mode"
- msgstr "Modo de operar"
- msgid "Period"
- msgstr "Período"
- msgid "Ping host"
- msgstr "Máquina a la que hacer ping"
- msgid "Ping period"
- msgstr "Período de ping"
- msgid "Watchcat"
- msgstr "Watchcat"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
- "has been lost for a certain period of time."
- msgstr ""
- "Watchcat permite configurar un reinicio periódico si la conexión a internet "
- "si pierde durante un cierto tiempo."
- #, fuzzy
- msgid ""
- "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
- "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
- "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
- msgstr ""
- "Watchcat provocará por defecto un reinicio suave. Poniendo un valor mayor "
- "que cero se provocará un reinicio completo si el anterior ha fallado"
|