qos.po 2.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119
  1. # qos.pot
  2. # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
  9. "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  15. #, fuzzy
  16. msgid "Calculate overhead"
  17. msgstr "Tính toán tổng quát"
  18. #, fuzzy
  19. msgid "Classification Rules"
  20. msgstr "Phân loại"
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Classification group"
  23. msgstr "Phân loại"
  24. msgid "Comment"
  25. msgstr ""
  26. msgid "Destination host"
  27. msgstr ""
  28. msgid "Download speed (kbit/s)"
  29. msgstr ""
  30. msgid "Enable"
  31. msgstr ""
  32. #, fuzzy
  33. msgid "Half-duplex"
  34. msgstr "Half-Duplex"
  35. msgid "Interfaces"
  36. msgstr ""
  37. msgid "Number of bytes"
  38. msgstr ""
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Ports"
  41. msgstr "Ưu tiên"
  42. msgid "Protocol"
  43. msgstr ""
  44. msgid "QoS"
  45. msgstr ""
  46. msgid "Quality of Service"
  47. msgstr "Chất lượng dịch vụ "
  48. #, fuzzy
  49. msgid "Source host"
  50. msgstr "Địa chỉ nguồn"
  51. #, fuzzy
  52. msgid "Target"
  53. msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
  54. msgid "Upload speed (kbit/s)"
  55. msgstr ""
  56. #, fuzzy
  57. msgid ""
  58. "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
  59. "network traffic selected by addresses, ports or services."
  60. msgstr ""
  61. "Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
  62. "cổng hay dịch vụ."
  63. msgid "all"
  64. msgstr ""
  65. msgid "default"
  66. msgstr ""
  67. msgid "express"
  68. msgstr "cấp tốc"
  69. msgid "low"
  70. msgstr "thấp"
  71. msgid "normal"
  72. msgstr "bình thường"
  73. msgid "priority"
  74. msgstr "ưu tiên"
  75. #~ msgid "Downlink"
  76. #~ msgstr "Downlink"
  77. #~ msgid "Uplink"
  78. #~ msgstr "Uplink"
  79. #~ msgid "Prioritization"
  80. #~ msgstr "Quá trình ưu tiên"
  81. #~ msgid "source network / source host"
  82. #~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
  83. #~ msgid "target network / target host"
  84. #~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
  85. #~ msgid "portrange"
  86. #~ msgstr "portrange"
  87. #~ msgid "Bytes sent"
  88. #~ msgstr "Bytes đã gửi"