123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
- "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
- "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
- "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- msgid "Alternative download speed"
- msgstr "Альтернативная скорость загрузки"
- msgid "Alternative speed enabled"
- msgstr "Альтернативная скорость включена"
- msgid "Alternative speed time begin"
- msgstr "Время начала альтернативной скорости"
- msgid "Alternative speed time day"
- msgstr "День альтернативной скорости"
- msgid "Alternative speed time end"
- msgstr "Время окончания альтернативной скорости"
- msgid "Alternative speed timing enabled"
- msgstr "Расписание альтернативной скорости включено"
- msgid "Alternative upload speed"
- msgstr "Альтернативная скорость отдачи"
- msgid "Automatically start added torrents"
- msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
- msgid "Bandwidth settings"
- msgstr "Настройки скорости"
- msgid "Binding address IPv4"
- msgstr "Привязанный адрес IPv4"
- msgid "Binding address IPv6"
- msgstr "Привязанный адрес IPv6"
- msgid "Block list enabled"
- msgstr "Список блокировок включен"
- msgid "Blocklist URL"
- msgstr "URL списка блокировок"
- msgid "Blocklists"
- msgstr "Списки блокировок"
- msgid "Cache size in MB"
- msgstr "Размер кэша (МБ)"
- msgid "Config file directory"
- msgstr "Папка файла конфигурации"
- msgid "DHT enabled"
- msgstr "DHT включен"
- msgid "Debug"
- msgstr "Отладка"
- msgid "Download directory"
- msgstr "Папка для загрузок"
- msgid "Download queue enabled"
- msgstr "Очередь загрузок включена"
- msgid "Download queue size"
- msgstr "Размер очереди загрузок"
- msgid "Enable watch directory"
- msgstr "Включить папку поиска"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Включено"
- msgid "Encryption"
- msgstr "Шифрование"
- msgid "Error"
- msgstr "Ошибка"
- msgid "Fast"
- msgstr "Быстрый"
- msgid "Files and Locations"
- msgstr "Файлы и пути"
- msgid "Forced"
- msgstr "Принудительно"
- msgid "Full"
- msgstr "Полный"
- msgid "Global peer limit"
- msgstr "Глобальный лимит пиров"
- msgid "Global settings"
- msgstr "Общие настройки"
- msgid "Idle seeding limit"
- msgstr "Ограничение времени сидирования"
- msgid "Idle seeding limit enabled"
- msgstr "Ограничение времени сидирования включено"
- msgid "Incomplete directory"
- msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"
- msgid "Incomplete directory enabled"
- msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"
- msgid "Info"
- msgstr "Информация"
- msgid "LPD enabled"
- msgstr "LPD включено"
- #, fuzzy
- msgid "Lazy bitfield enabled"
- msgstr "Lazy bitfield включен"
- msgid "Message level"
- msgstr "Уровень сообщений"
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Прочее"
- msgid "None"
- msgstr "Отсутствует"
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
- "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
- "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
- msgstr ""
- "Номер/битовое поле. Начните с 0, затем для каждого дня, в который вы хотите "
- "включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, понедельника - "
- "2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64."
- msgid "Off"
- msgstr "Выключено"
- msgid "Open Web Interface"
- msgstr "Открыть веб-интерфейс"
- msgid "PEX enabled"
- msgstr "PEX включен"
- msgid "Peer Port settings"
- msgstr "Настройки порта пира"
- msgid "Peer congestion algorithm"
- msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
- msgid "Peer limit per torrent"
- msgstr "Ограничение пиров на торрент"
- msgid "Peer port"
- msgstr "Порт пира"
- msgid "Peer port random high"
- msgstr "Наибольший случайный порт пира"
- msgid "Peer port random low"
- msgstr "Наименьший случайный порт пира"
- msgid "Peer port random on start"
- msgstr "Случайный порт пира при запуске"
- msgid "Peer settings"
- msgstr "Настройки пира"
- msgid "Peer socket tos"
- msgstr "Значение ToS сокета пира"
- msgid "Port forwarding enabled"
- msgstr "Перенаправление портов включено"
- msgid "Preferred"
- msgstr "Предпочитаемо"
- msgid "Prefetch enabled"
- msgstr "Предвыборка включена"
- #, fuzzy
- msgid "Queue stalled enabled"
- msgstr "Приостановка очереди включена"
- #, fuzzy
- msgid "Queue stalled minutes"
- msgstr "Приостановка очереди (мин.)"
- msgid "Queueing"
- msgstr "Обслуживание"
- msgid "RPC URL"
- msgstr "URL RPC"
- msgid "RPC authentication required"
- msgstr "Аутентификация RPC"
- msgid "RPC bind address"
- msgstr "RPC-адрес"
- msgid "RPC enabled"
- msgstr "RPC включен"
- msgid "RPC password"
- msgstr "Пароль RPC"
- msgid "RPC port"
- msgstr "Порт RPC"
- msgid "RPC settings"
- msgstr "Настройки RPC"
- msgid "RPC username"
- msgstr "Имя пользователя RPC"
- msgid "RPC whitelist"
- msgstr "\"Белый\" список RPC"
- msgid "RPC whitelist enabled"
- msgstr "\"Белый\" список RPC включен"
- msgid "Ratio limit"
- msgstr "Коэффициент отдачи"
- msgid "Ratio limit enabled"
- msgstr "Коэффициент отдачи включен"
- msgid "Rename partial files"
- msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Запустить демон от пользователя"
- msgid "Scheduling"
- msgstr "Планирование"
- msgid "Scrape paused torrents enabled"
- msgstr "Производить scrape-запросы у приостановленных торрентов"
- msgid "Script torrent done enabled"
- msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
- msgid "Script torrent done filename"
- msgstr "Скрипт завершения загрузки"
- msgid "Seed queue enabled"
- msgstr "Очередь сидов включена"
- msgid "Seed queue size"
- msgstr "Размер очереди сидирования"
- msgid "Speed limit down"
- msgstr "Лимит скорости загрузки"
- msgid "Speed limit down enabled"
- msgstr "Лимит скорости загрузки включен"
- msgid "Speed limit up"
- msgstr "Лимит скорости отдачи"
- msgid "Speed limit up enabled"
- msgstr "Лимит скорости отдачи включен"
- msgid "Transmission"
- msgstr "Transmission"
- msgid ""
- "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
- "the settings."
- msgstr ""
- "Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
- "параметры."
- msgid "Trash original torrent files"
- msgstr "Удалить торрент-файлы"
- msgid "Upload slots per torrent"
- msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"
- msgid "Watch directory"
- msgstr "Папка поиска"
- msgid "in minutes from midnight"
- msgstr "в минутах от полуночи"
- msgid "preallocation"
- msgstr "предраспределение"
- msgid "uTP enabled"
- msgstr "uTP включен"
|