123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
- "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/"
- "luciapplicationsuhttpd/tr/>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid ""
- "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
- msgstr ""
- "(/old/path=/new/path) veya (just /old/path haline gelir /cgi-prefix/old/path)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid "404 Error"
- msgstr "404 Hatası"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
- msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
- msgstr "Hafif bir tek iş parçacıklı HTTP(S) sunucusu"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid "Aliases"
- msgstr "Diğer isimler"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
- msgid "Base directory for files to be served"
- msgstr "Sunulacak dosyalar için temel dizin"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
- msgstr ""
- "Belirli bir arabirime bağlan: bağlantı noktası (arabirim adresini belirterek)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid "CGI filetype handler"
- msgstr "CGI dosya türü işleyicisi"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "CGI is disabled if not present."
- msgstr "Mevcut değilse CGI devre dışı bırakılır."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
- msgstr ""
- "Yapılandırma dosyası (ör. Temel Kimlik Doğrulama için kimlik bilgileri için)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
- msgid "Connection reuse"
- msgstr "Bağlantının yeniden kullanımı"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:229
- msgid "Country"
- msgstr "Ülke"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
- msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
- msgstr ""
- "Ubus oturum API'si aracılığıyla JSON-RPC yetkilendirmesini devre dışı bırakın"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
- msgid "Do not follow symlinks outside document root"
- msgstr "Belge kökü dışındaki sembolik bağları izleme"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
- msgid "Do not generate directory listings."
- msgstr "Dizin listeleri oluşturmayın."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
- msgid "Document root"
- msgstr "Belgenin tutulduğu yer"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
- msgstr "Örneğin PHP kullanırken index.html ve index.php ile belirtin"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
- msgstr "Gömülü Lua yorumlayıcı program mevcut değilse devre dışı bırakılır."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
- msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
- msgstr "JSON-RPC Cross-Origin Kaynak Desteğini Etkinleştir"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
- msgstr ""
- "Öncelikle web kullanıcı arayüzünden daha fazlasını sunmaya yönelik ayarlar "
- "için"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "Full Web Server Settings"
- msgstr "Tam Web Sunucusu Ayarları"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
- msgstr "Lua betikleri için işleyiciye tam gerçek yol"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
- msgid "General Settings"
- msgstr "Genel Ayarlar"
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
- msgstr "luci-app-uhttpd için UCI erişimi verin"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- msgid "HTTP listeners (address:port)"
- msgstr "HTTP dinleyicileri (address:port)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
- msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
- msgstr "HTTPS Sertifikası (DER ya da PEM formatı)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
- msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
- msgstr "HTTPS Özel Anahtar (DER ya da PEM formatı)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "HTTPS listener (address:port)"
- msgstr "HTTPS dinleyicisi (address:port)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
- msgstr "Boş ise, sertifika oluşturmada rastgele/benzersiz bir değer kullanılır"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid "Ignore private IPs on public interface"
- msgstr "Ortak arayüzde gizli IP'leri yok say"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "Index page(s)"
- msgstr "İndeks Sayfası / Sayfaları"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid ""
- "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
- "usr/bin/php-cgi')"
- msgstr ""
- "Dosya sonlarıyla ilişkilendirilecek yorumlayıcı ('suffix=handler', ör. '."
- "php=/usr/bin/php-cgi')"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
- msgid "Length of key in bits"
- msgstr "Bit cinsinden anahtar uzunluğu"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
- msgid "Location"
- msgstr "Konum"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
- msgid "Maximum number of connections"
- msgstr "Maksimum bağlantı sayısı"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
- msgid "Maximum number of script requests"
- msgstr "Maksimum betik sayısı"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
- msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
- msgstr "Lua, CGI veya ubus yürütmesi için maksimum bekleme süresi"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
- msgid "Maximum wait time for network activity"
- msgstr "Ağ etkinliği için maksimum bekleme süresi"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "Organization"
- msgstr "Organizasyon"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
- msgid "Override path for ubus socket"
- msgstr "Ubus soketi için yolu geçersiz kıl"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "Path prefix for CGI scripts"
- msgstr "CGI betikleri için yol öneki"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid ""
- "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
- "public IP address"
- msgstr ""
- "Genel bir IP adresine sahipse, bir arabirimdeki özel (RFC1918) IP'lerden "
- "erişimi engelleyin"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
- msgid "Realm for Basic Auth"
- msgstr "Temel Kimlik Doğrulama için Bölge"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
- msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
- msgstr "Tüm HTTP'leri HTTPS'ye yönlendir"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
- msgid "Remove configuration for certificate and key"
- msgstr "Sertifika ve anahtar konfigürasyonunu kaldır"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
- msgid "Remove old certificate and key"
- msgstr "Eski sertifika ve anahtarı kaldır"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "Server Hostname"
- msgstr "Sunucu Ana Makina Adı"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid ""
- "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
- msgstr "Nadiren ihtiyaç duyulan veya WebUI sunmayı etkileyen ayarlar"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
- msgid "State"
- msgstr "Durum"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
- msgid "TCP Keepalive"
- msgstr "TCP Keepalive"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
- msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
- msgstr ""
- "Bu, aynı kullanmak için sertifika, anahtar ve yapılandırmayı kalıcı olarak "
- "siler."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
- msgid "Valid for # of Days"
- msgstr "# gün geçerlilik süresi"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid ""
- "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
- "with '/'"
- msgstr ""
- "'404 Bulunamadı' durumunda görüntülenecek sanal URL veya CGI betiği. \"/\" "
- "İle başlamalıdır"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
- msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
- msgstr "Lua betikleri için sanal yol öneki"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
- msgstr "JSON-RPC entegrasyonu aracılığıyla ubus için sanal yol öneki"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
- msgstr "Mevcut değilse HTTP kimlik doğrulamasını kullanmayacak"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "a.k.a CommonName"
- msgstr "diğer adıyla Ortak Ad"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "uHTTPd"
- msgstr "uHTTPd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
- msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
- msgstr "uHTTPd kendinden imzalı sertifika değişkenleri"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
- msgid ""
- "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
- "shown below."
- msgstr ""
- "uHTTPd, aşağıda gösterilen yapılandırmayı kullanarak yeni bir kendinden "
- "imzalı sertifika oluşturacaktır."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "ubus integration is disabled if not present"
- msgstr "yoksa ubus entegrasyonu devre dışı bırakılır"
|