Daniel Stenberg d4fed2a13a docs: explain the noproxy CIDR notation support 1 tahun lalu
..
cmdline-opts d4fed2a13a docs: explain the noproxy CIDR notation support 1 tahun lalu
examples 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
libcurl d4fed2a13a docs: explain the noproxy CIDR notation support 1 tahun lalu
.gitignore ad9bc5976d copyright: make repository REUSE compliant 2 tahun lalu
ALTSVC.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 1 tahun lalu
BINDINGS.md 265fbd937e docs: update sourceforge project links [ci skip] 1 tahun lalu
BUFREF.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
BUG-BOUNTY.md 435acbd379 BUG-BOUNTY.md: mention the audit exception 2 tahun lalu
BUGS.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 1 tahun lalu
CHECKSRC.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
CIPHERS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
CMakeLists.txt ad9bc5976d copyright: make repository REUSE compliant 2 tahun lalu
CODE_OF_CONDUCT.md 1c8725e639 docs: Update to secure URL versions 6 tahun lalu
CODE_REVIEW.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
CODE_STYLE.md 8e22fc68e7 scripts: move three scripts from lib/ to scripts/ 2 tahun lalu
CONTRIBUTE.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
CURL-DISABLE.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
DEPRECATE.md 267668308b configure: deprecate builds with small curl_off_t 1 tahun lalu
DYNBUF.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
EXPERIMENTAL.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
FAQ 7313ffebfe docs: spelling nits 1 tahun lalu
FEATURES.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
GOVERNANCE.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
HELP-US.md b341b7675b docs: grammar proofread, typo fixes 2 tahun lalu
HISTORY.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
HSTS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
HTTP-COOKIES.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
HTTP2.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
HTTP3.md 19bfaca7cc spellcheck.words: remove 'github' as an accepted word 1 tahun lalu
HYPER.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
INSTALL 8571d1c0b4 INSTALL: converted to markdown => INSTALL.md 7 tahun lalu
INSTALL.cmake a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 2 tahun lalu
INSTALL.md d91f01f231 docs/INSTALL: update Android Instructions for newer NDKs 1 tahun lalu
INTERNALS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
KNOWN_BUGS 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
MAIL-ETIQUETTE 263409cf24 docs: remove him/her/he/she from documentation 1 tahun lalu
MANUAL.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
MQTT.md a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 2 tahun lalu
Makefile.am 6a1bfbd11b docs: use "WebSocket" in singular 1 tahun lalu
NEW-PROTOCOL.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 1 tahun lalu
PARALLEL-TRANSFERS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
README.md a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 2 tahun lalu
RELEASE-PROCEDURE.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
ROADMAP.md 19bfaca7cc spellcheck.words: remove 'github' as an accepted word 1 tahun lalu
RUSTLS.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
SECURITY-PROCESS.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 1 tahun lalu
SSL-PROBLEMS.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
SSLCERTS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
THANKS 934ecfae17 THANKS: added from the 7.86.0 release 1 tahun lalu
THANKS-filter 5a11aa790f THANKS: merged two entries for Evgeny Grin 2 tahun lalu
TODO a6fc1f544d TODO: Provide the error body from a CONNECT response 1 tahun lalu
TheArtOfHttpScripting.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
URL-SYNTAX.md aafb06c592 test1275: verify upercase after period in markdown 1 tahun lalu
VERSIONS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
WEBSOCKET.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 1 tahun lalu
curl-config.1 fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
mk-ca-bundle.1 fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 1 tahun lalu
options-in-versions 8f48b5d783 curl: add --rate to set max request rate per time unit 2 tahun lalu

README.md

curl logo

Documentation

you will find a mix of various documentation in this directory and subdirectories, using several different formats. Some of them are not ideal for reading directly in your browser.

If you would rather see the rendered version of the documentation, check out the curl website's documentation section for general curl stuff or the libcurl section for libcurl related documentation.