123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
- "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
- "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/librecmc/"
- "luciapplicationsuhttpd/es/>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid ""
- "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
- msgstr ""
- "(/old/path=/new/path) o (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid "404 Error"
- msgstr "Error 404"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
- msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
- msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Ajustes avanzados"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
- msgid "Aliases"
- msgstr "Alias"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
- msgid "Base directory for files to be served"
- msgstr "Directorio base para archivos a ser servidos"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
- msgstr ""
- "Enlace a una interfaz específica: puerto (especificando la dirección de la "
- "interfaz"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid "CGI filetype handler"
- msgstr "Controlador de tipo de archivo CGI"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "CGI is disabled if not present."
- msgstr "CGI está desactivado si no está presente."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
- msgstr ""
- "Archivo de configuración (por ejemplo, para credenciales para autenticación "
- "básica)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
- msgid "Connection reuse"
- msgstr "Reutilización de la conexión"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:229
- msgid "Country"
- msgstr "País"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
- msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
- msgstr "Desactivar la autorización JSON-RPC a través de la API de sesión ubus"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
- msgid "Do not follow symlinks outside document root"
- msgstr "No siga los enlaces simbólicos fuera de la raíz del documento"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
- msgid "Do not generate directory listings."
- msgstr "No generar listados de directorios."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
- msgid "Document root"
- msgstr "Raíz del documento"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
- msgstr "Ej. especifique con index.html e index.php cuando use PHP"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
- msgstr "El intérprete incorporado de Lua se desactiva si no está presente."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
- msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
- msgstr "Activar el soporte de recursos de origen cruzado JSON-RPC"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
- msgstr ""
- "Para configuraciones principalmente orientadas a servir más que la interfaz "
- "de usuario web"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
- msgid "Full Web Server Settings"
- msgstr "Configuración completa del servidor web"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
- msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
- msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configuración general"
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
- msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-uhttpd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
- msgid "HTTP listeners (address:port)"
- msgstr "Escuchas HTTP (direccion:puerto)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
- msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
- msgstr "Certificado HTTPS (formato DER o PEM)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
- msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
- msgstr "Clave privada HTTPS (formato DER o PEM)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
- msgid "HTTPS listener (address:port)"
- msgstr "Oyente HTTPS (dirección:puerto)"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
- msgstr ""
- "Si está vacío, se usa un valor aleatorio/único en la generación de "
- "certificados"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid "Ignore private IPs on public interface"
- msgstr "Ignorar las direcciones IP privadas en la interfaz pública"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
- msgid "Index page(s)"
- msgstr "Página(s) de índice"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
- msgid ""
- "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
- "usr/bin/php-cgi')"
- msgstr ""
- "Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', por "
- "ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
- msgid "Length of key in bits"
- msgstr "Longitud de la clave en bits"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
- msgid "Location"
- msgstr "Ubicación"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
- msgid "Maximum number of connections"
- msgstr "Número máximo de conexiones"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
- msgid "Maximum number of script requests"
- msgstr "Número máximo de solicitudes de script"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
- msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
- msgstr "Tiempo máximo de espera para la ejecución de Lua, CGI o ubus"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
- msgid "Maximum wait time for network activity"
- msgstr "Tiempo máximo de espera para la actividad de la red"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
- msgid "Organization"
- msgstr "Organización"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
- msgid "Override path for ubus socket"
- msgstr "Anular ruta para ubus socket"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
- msgid "Path prefix for CGI scripts"
- msgstr "Prefijo de ruta para scripts CGI"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
- msgid ""
- "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
- "public IP address"
- msgstr ""
- "Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz si "
- "tiene una dirección IP pública"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
- msgid "Realm for Basic Auth"
- msgstr "Reino para la Autenticación Básica"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
- msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
- msgstr "Redirigir todos los HTTP a HTTPS"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
- msgid "Remove configuration for certificate and key"
- msgstr "Eliminar configuración para certificado y clave"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
- msgid "Remove old certificate and key"
- msgstr "Eliminar certificado y clave antiguos"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "Server Hostname"
- msgstr "Nombre de host del servidor"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
- msgid ""
- "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
- msgstr ""
- "Configuraciones que rara vez son necesarias o que afectan el servicio de la "
- "WebUI"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
- msgid "TCP Keepalive"
- msgstr "Mantener vivo TCP"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
- msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
- msgstr ""
- "Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración "
- "para usar el mismo."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
- msgid "Valid for # of Days"
- msgstr "Válido por # de días"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
- msgid ""
- "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
- "with '/'"
- msgstr ""
- "URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. Debe "
- "comenzar con '/'"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
- msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
- msgstr "Prefijo de ruta virtual para scripts Lua"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
- msgstr "Prefijo de ruta virtual para ubus a través de la integración JSON-RPC"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
- msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
- msgstr "No utilizará la autenticación HTTP si no está presente"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
- msgid "a.k.a CommonName"
- msgstr "a.k.a Nombre común"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
- #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
- msgid "uHTTPd"
- msgstr "uHTTPd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
- msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
- msgstr "Parámetros del certificado autofirmado de uHTTPd"
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
- msgid ""
- "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
- "shown below."
- msgstr ""
- "uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la configuración "
- "que se muestra a continuación."
- #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
- msgid "ubus integration is disabled if not present"
- msgstr "La integración de ubus está desactivada si no está presente"
|