Daniel Stenberg 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 vuosi sitten
..
cmdline-opts 934da11c0d docs: provide more see also for cipher options 1 vuosi sitten
examples 97394caa20 example/maxconnects: set maxconnect example 1 vuosi sitten
libcurl c06d7e25bf curl_multi_wait.3: fix arg quoting to doc macro .BR 1 vuosi sitten
.gitignore 2bc1d775f5 copyright: update all copyright lines and remove year ranges 1 vuosi sitten
ALTSVC.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 2 vuotta sitten
BINDINGS.md c52f7a8946 BINDINGS: add Fortran binding 1 vuosi sitten
BUFQ.md 6d6404aca0 docs: add documentation for bufq 1 vuosi sitten
BUFREF.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
BUG-BOUNTY.md 435acbd379 BUG-BOUNTY.md: mention the audit exception 2 vuotta sitten
BUGS.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 2 vuotta sitten
CHECKSRC.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
CIPHERS.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 vuosi sitten
CMakeLists.txt 2bc1d775f5 copyright: update all copyright lines and remove year ranges 1 vuosi sitten
CODE_OF_CONDUCT.md 1c8725e639 docs: Update to secure URL versions 7 vuotta sitten
CODE_REVIEW.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
CODE_STYLE.md 4578ada4a0 docs: minor polish 1 vuosi sitten
CONNECTION-FILTERS.md 4578ada4a0 docs: minor polish 1 vuosi sitten
CONTRIBUTE.md 3c0a91077c CONTRIBUTE: drop mention of copyright year ranges 1 vuosi sitten
CURL-DISABLE.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
DEPRECATE.md e4d5685cb5 DEPRECATE: the original legacy mingw version 1 1 vuosi sitten
DYNBUF.md d36c632c86 DYNBUF.md: note Curl_dyn_add* calls Curl_dyn_free on failure 1 vuosi sitten
EARLY-RELEASE.md 9c469942e2 RELEASE-PROCEDURE: update to new schedule 1 vuosi sitten
EXPERIMENTAL.md c4cd0e2be9 openssl: Don't ignore CA paths when using Windows CA store (redux) 1 vuosi sitten
FAQ 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 vuosi sitten
FEATURES.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 vuosi sitten
GOVERNANCE.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 2 vuotta sitten
GPLv3.txt 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 vuosi sitten
HELP-US.md d68e0a0cc2 docs: add link to GitHub Discussions 1 vuosi sitten
HISTORY.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
HSTS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
HTTP-COOKIES.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 vuosi sitten
HTTP2.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
HTTP3.md 049e96da94 HTTP3.md: ngtcp2 updated to v0.17.0 and nghttp3 to v0.13.0 1 vuosi sitten
HYPER.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 2 vuotta sitten
INSTALL 8571d1c0b4 INSTALL: converted to markdown => INSTALL.md 8 vuotta sitten
INSTALL.cmake a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 3 vuotta sitten
INSTALL.md 127eb0d83a misc: fix spelling mistakes 1 vuosi sitten
INTERNALS.md 2900c29218 configure: check for nghttp2_session_get_stream_local_window_size 1 vuosi sitten
KNOWN_BUGS 57f56cc374 KNOWN_BUGS: building for old macOS fails with gcc 1 vuosi sitten
MAIL-ETIQUETTE 263409cf24 docs: remove him/her/he/she from documentation 2 vuotta sitten
MANUAL.md 62ba84a2ab MANUAL.md: add dict example for looking up a single definition 1 vuosi sitten
MQTT.md a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 3 vuotta sitten
Makefile.am 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 vuosi sitten
NEW-PROTOCOL.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 2 vuotta sitten
PARALLEL-TRANSFERS.md c5168365c7 PARALLEL-TRANSFERS.md: not "early days" for this anymore 1 vuosi sitten
README.md a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 3 vuotta sitten
RELEASE-PROCEDURE.md f2aac0d108 RELEASE-PROCEDURE.md: adjust the release dates 1 vuosi sitten
ROADMAP.md 19bfaca7cc spellcheck.words: remove 'github' as an accepted word 2 vuotta sitten
RUSTLS.md 69c536b9c0 rustls: update rustls-ffi 0.10.0 1 vuosi sitten
SECURITY-ADVISORY.md 5a7ae421c5 docs/SECURITY-ADVISORY.md: how to write a curl security advisory 1 vuosi sitten
SECURITY-PROCESS.md d45b76e0d2 docs/SECURITY-PROCESS.md: link to example of previous critical flaw 1 vuosi sitten
SSL-PROBLEMS.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 2 vuotta sitten
SSLCERTS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
THANKS a01f89d7d9 THANKS: add contributors from 8.2.1 1 vuosi sitten
THANKS-filter 8d6818eb68 THANKS-filter: strip out "GitHub" 1 vuosi sitten
TINY-CURL.md 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 vuosi sitten
TODO 7b4da487d5 TODO: Obey Retry-After in redirects 1 vuosi sitten
TheArtOfHttpScripting.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 vuosi sitten
URL-SYNTAX.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 vuosi sitten
VERSIONS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 vuotta sitten
WEBSOCKET.md 01772a3c39 WEBSOCKET.md: typo 1 vuosi sitten
curl-config.1 f98344c4ae man pages: simplify the .TH sections 1 vuosi sitten
mk-ca-bundle.1 f98344c4ae man pages: simplify the .TH sections 1 vuosi sitten
options-in-versions f06cc4f85e tool: add curl command line option `--trace-ids` 1 vuosi sitten

README.md

curl logo

Documentation

you will find a mix of various documentation in this directory and subdirectories, using several different formats. Some of them are not ideal for reading directly in your browser.

If you would rather see the rendered version of the documentation, check out the curl website's documentation section for general curl stuff or the libcurl section for libcurl related documentation.