Daniel Stenberg 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 jaar geleden
..
cmdline-opts 934da11c0d docs: provide more see also for cipher options 1 jaar geleden
examples 97394caa20 example/maxconnects: set maxconnect example 1 jaar geleden
libcurl c06d7e25bf curl_multi_wait.3: fix arg quoting to doc macro .BR 1 jaar geleden
.gitignore 2bc1d775f5 copyright: update all copyright lines and remove year ranges 1 jaar geleden
ALTSVC.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 2 jaren geleden
BINDINGS.md c52f7a8946 BINDINGS: add Fortran binding 1 jaar geleden
BUFQ.md 6d6404aca0 docs: add documentation for bufq 1 jaar geleden
BUFREF.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
BUG-BOUNTY.md 435acbd379 BUG-BOUNTY.md: mention the audit exception 2 jaren geleden
BUGS.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 2 jaren geleden
CHECKSRC.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
CIPHERS.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 jaar geleden
CMakeLists.txt 2bc1d775f5 copyright: update all copyright lines and remove year ranges 1 jaar geleden
CODE_OF_CONDUCT.md 1c8725e639 docs: Update to secure URL versions 7 jaren geleden
CODE_REVIEW.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
CODE_STYLE.md 4578ada4a0 docs: minor polish 1 jaar geleden
CONNECTION-FILTERS.md 4578ada4a0 docs: minor polish 1 jaar geleden
CONTRIBUTE.md 3c0a91077c CONTRIBUTE: drop mention of copyright year ranges 1 jaar geleden
CURL-DISABLE.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
DEPRECATE.md e4d5685cb5 DEPRECATE: the original legacy mingw version 1 1 jaar geleden
DYNBUF.md d36c632c86 DYNBUF.md: note Curl_dyn_add* calls Curl_dyn_free on failure 1 jaar geleden
EARLY-RELEASE.md 9c469942e2 RELEASE-PROCEDURE: update to new schedule 1 jaar geleden
EXPERIMENTAL.md c4cd0e2be9 openssl: Don't ignore CA paths when using Windows CA store (redux) 1 jaar geleden
FAQ 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 jaar geleden
FEATURES.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 jaar geleden
GOVERNANCE.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 2 jaren geleden
GPLv3.txt 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 jaar geleden
HELP-US.md d68e0a0cc2 docs: add link to GitHub Discussions 1 jaar geleden
HISTORY.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
HSTS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
HTTP-COOKIES.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 jaar geleden
HTTP2.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
HTTP3.md 049e96da94 HTTP3.md: ngtcp2 updated to v0.17.0 and nghttp3 to v0.13.0 1 jaar geleden
HYPER.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 2 jaren geleden
INSTALL 8571d1c0b4 INSTALL: converted to markdown => INSTALL.md 8 jaren geleden
INSTALL.cmake a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 3 jaren geleden
INSTALL.md 127eb0d83a misc: fix spelling mistakes 1 jaar geleden
INTERNALS.md 2900c29218 configure: check for nghttp2_session_get_stream_local_window_size 1 jaar geleden
KNOWN_BUGS 57f56cc374 KNOWN_BUGS: building for old macOS fails with gcc 1 jaar geleden
MAIL-ETIQUETTE 263409cf24 docs: remove him/her/he/she from documentation 2 jaren geleden
MANUAL.md 62ba84a2ab MANUAL.md: add dict example for looking up a single definition 1 jaar geleden
MQTT.md a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 3 jaren geleden
Makefile.am 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 jaar geleden
NEW-PROTOCOL.md 75670e4573 docs: minor grammar fixes 2 jaren geleden
PARALLEL-TRANSFERS.md c5168365c7 PARALLEL-TRANSFERS.md: not "early days" for this anymore 1 jaar geleden
README.md a28464ae77 docs: reduce/avoid English contractions 3 jaren geleden
RELEASE-PROCEDURE.md f2aac0d108 RELEASE-PROCEDURE.md: adjust the release dates 1 jaar geleden
ROADMAP.md 19bfaca7cc spellcheck.words: remove 'github' as an accepted word 2 jaren geleden
RUSTLS.md 69c536b9c0 rustls: update rustls-ffi 0.10.0 1 jaar geleden
SECURITY-ADVISORY.md 5a7ae421c5 docs/SECURITY-ADVISORY.md: how to write a curl security advisory 1 jaar geleden
SECURITY-PROCESS.md d45b76e0d2 docs/SECURITY-PROCESS.md: link to example of previous critical flaw 1 jaar geleden
SSL-PROBLEMS.md 4484270afc misc: typo and grammar fixes 2 jaren geleden
SSLCERTS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
THANKS a01f89d7d9 THANKS: add contributors from 8.2.1 1 jaar geleden
THANKS-filter 8d6818eb68 THANKS-filter: strip out "GitHub" 1 jaar geleden
TINY-CURL.md 1396a6c01f tiny-curl: patch set 1 jaar geleden
TODO 7b4da487d5 TODO: Obey Retry-After in redirects 1 jaar geleden
TheArtOfHttpScripting.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 jaar geleden
URL-SYNTAX.md 22c92a6d51 docs: use a space after RFC when spelling out RFC numbers 1 jaar geleden
VERSIONS.md fd1ce3d4b0 docs: spellfixes 2 jaren geleden
WEBSOCKET.md 01772a3c39 WEBSOCKET.md: typo 1 jaar geleden
curl-config.1 f98344c4ae man pages: simplify the .TH sections 1 jaar geleden
mk-ca-bundle.1 f98344c4ae man pages: simplify the .TH sections 1 jaar geleden
options-in-versions f06cc4f85e tool: add curl command line option `--trace-ids` 1 jaar geleden

README.md

curl logo

Documentation

you will find a mix of various documentation in this directory and subdirectories, using several different formats. Some of them are not ideal for reading directly in your browser.

If you would rather see the rendered version of the documentation, check out the curl website's documentation section for general curl stuff or the libcurl section for libcurl related documentation.